Joel Plaskett - Come On Teacher - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joel Plaskett - Come On Teacher




Come On Teacher
Давай же, учительница
Come on teacher,
Давай же, учительница,
Teach me something.
Научи меня чему-нибудь.
Don't just fill my head with nothin.
Не забивай мою голову всякой ерундой.
No no teacher i'm still sittin,
Нет-нет, учительница, я всё ещё сижу
In this desk no i'm not quittin.
За этой партой, нет, я не сдамся.
No no teacher i won't give up,
Нет-нет, учительница, я не сдамся,
I just hope that i can live up
Я просто надеюсь, что смогу оправдать
To your expectations of me,
Ваши ожидания от меня,
Teacher, you'll be so proud of me.
Учительница, вы будете мной так гордиться.
If i just don't understand it
Если я просто чего-то не понимаю,
I should just be reprimanded.
Меня следует просто отчитать.
Make me stay here after school,
Оставьте меня после уроков,
While my friends go to the pool.
Пока мои друзья пойдут в бассейн.
Come on teacher
Давай же, учительница
Just admit it,
Просто признайтесь,
You think that i'll never get it!
Вы думаете, что я никогда этого не пойму!
I'm the badass of your classroom
Я хулиган в вашем классе,
Well, now you've got a badass classroom.
Ну, теперь у вас хулиганский класс.
Come on teacher
Давай же, учительница,
Won't you tell me
Не скажете ли вы мне,
Why somebody just don't expell me
Почему меня просто не исключат?
I am so much slower than the others,
Я такой медленный по сравнению с другими,
It's a good thing i don't have any younger brothers!
Хорошо, что у меня нет младших братьев!
Warm it up
Разогреемся,
Here we go now
Поехали,
If for some reason
Если по какой-то причине
I'm not present,
Меня не будет,
Blame it on my adolescence
Вините в этом мою юность,
And if for some reason i am tardy
И если по какой-то причине я опоздаю,
Well it's cuz last night i went out to party
То это потому, что вчера вечером я ходил на вечеринку,
And dans le french je suis terrible
И dans le french je suis ужасен,
Apres l'ecole i'll be coming up to see ya
Apres l'ecole я подойду к вам,
(Indecipherable french)
(Неразборчиво по-французски),
I just noticed something lately
Я тут недавно кое-что заметил,
I've been here since 1980!
Я здесь с 1980 года!
Come on teacher!
Давай же, учительница!
Teach me something
Научи меня чему-нибудь.





Авторы: William Joel Plaskett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.