Текст и перевод песни Joel Plaskett - Come On Teacher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come On Teacher
Давай же, учительница
Come
on
teacher,
Давай
же,
учительница,
Teach
me
something.
Научи
меня
чему-нибудь.
Don't
just
fill
my
head
with
nothin.
Не
забивай
мою
голову
всякой
ерундой.
No
no
teacher
i'm
still
sittin,
Нет-нет,
учительница,
я
всё
ещё
сижу
In
this
desk
no
i'm
not
quittin.
За
этой
партой,
нет,
я
не
сдамся.
No
no
teacher
i
won't
give
up,
Нет-нет,
учительница,
я
не
сдамся,
I
just
hope
that
i
can
live
up
Я
просто
надеюсь,
что
смогу
оправдать
To
your
expectations
of
me,
Ваши
ожидания
от
меня,
Teacher,
you'll
be
so
proud
of
me.
Учительница,
вы
будете
мной
так
гордиться.
If
i
just
don't
understand
it
Если
я
просто
чего-то
не
понимаю,
I
should
just
be
reprimanded.
Меня
следует
просто
отчитать.
Make
me
stay
here
after
school,
Оставьте
меня
после
уроков,
While
my
friends
go
to
the
pool.
Пока
мои
друзья
пойдут
в
бассейн.
Come
on
teacher
Давай
же,
учительница
Just
admit
it,
Просто
признайтесь,
You
think
that
i'll
never
get
it!
Вы
думаете,
что
я
никогда
этого
не
пойму!
I'm
the
badass
of
your
classroom
Я
хулиган
в
вашем
классе,
Well,
now
you've
got
a
badass
classroom.
Ну,
теперь
у
вас
хулиганский
класс.
Come
on
teacher
Давай
же,
учительница,
Won't
you
tell
me
Не
скажете
ли
вы
мне,
Why
somebody
just
don't
expell
me
Почему
меня
просто
не
исключат?
I
am
so
much
slower
than
the
others,
Я
такой
медленный
по
сравнению
с
другими,
It's
a
good
thing
i
don't
have
any
younger
brothers!
Хорошо,
что
у
меня
нет
младших
братьев!
If
for
some
reason
Если
по
какой-то
причине
I'm
not
present,
Меня
не
будет,
Blame
it
on
my
adolescence
Вините
в
этом
мою
юность,
And
if
for
some
reason
i
am
tardy
И
если
по
какой-то
причине
я
опоздаю,
Well
it's
cuz
last
night
i
went
out
to
party
То
это
потому,
что
вчера
вечером
я
ходил
на
вечеринку,
And
dans
le
french
je
suis
terrible
И
dans
le
french
je
suis
ужасен,
Apres
l'ecole
i'll
be
coming
up
to
see
ya
Apres
l'ecole
я
подойду
к
вам,
(Indecipherable
french)
(Неразборчиво
по-французски),
I
just
noticed
something
lately
Я
тут
недавно
кое-что
заметил,
I've
been
here
since
1980!
Я
здесь
с
1980
года!
Come
on
teacher!
Давай
же,
учительница!
Teach
me
something
Научи
меня
чему-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Joel Plaskett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.