Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Time You Leave
Каждый раз, когда ты уходишь
You
break
a
few
bones,
you
break
a
few
nails
Ты
ломаешь
пару
костей,
ломаешь
пару
ногтей,
It's
like
you
set
me
down
when
you
set
your
sails
Будто
бросаешь
меня,
поднимая
паруса.
You
send
a
few
letters,
but
they're
never
enough
Ты
шлешь
пару
писем,
но
их
всегда
недостаточно.
It
gets
rough,
every
time
you
leave
me
alone
Мне
тяжело
каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
одного.
I
don't
do
so
good
on
my
own
(Every
time
you
leave
me
alone)
Мне
так
плохо
одному.
(Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
одного)
I
need
a
telescope,
not
a
telephone
(Every
time
you
leave
me
alone)
Мне
нужен
телескоп,
а
не
телефон.
(Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
одного)
Stray
cat
strutting
through
a
snowy
backyard
(Every
time
you
leave
me
alone)
Брожу,
как
бездомный
кот,
по
заснеженному
двору.
(Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
одного)
It
gets
hard,
(every
time
you)
pick
up
and
go
Так
трудно,
(каждый
раз,
когда
ты)
собираешься
и
уходишь.
Table
seats
four
and
a
couch
seats
three
За
столом
четыре
места,
на
диване
три,
Bed
for
two
and
a
chair
for
me
Кровать
для
двоих,
а
стул
для
меня.
Tweedle
Dum,
where's
Tweedle
Dee?
Твидлдум,
где
Твидлди?
Sittin'
by
the
fire
and
watching
it
burn
(Every
time
you
leave
me
alone)
Сижу
у
огня
и
смотрю,
как
он
горит.
(Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
одного)
Things
feel
different
when
you
return
(Every
time
you
leave
me
alone)
Все
кажется
другим,
когда
ты
возвращаешься.
(Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
одного)
They
say
that
good
things
come
to
those
who
stay
(Every
time
you
leave
me
alone)
Говорят,
что
хорошее
приходит
к
тем,
кто
остается.
(Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
одного)
Come
on
and
stay!
(Why
do
you
gotta
go
away?)
Останься
же!
(Ну
зачем
тебе
уходить?)
Why
do
you
always
gotta
take
the
long
way
home?
Зачем
ты
всегда
выбираешь
самый
длинный
путь
домой?
Why
do
you
always
gotta
take
the
long
way
home?
Зачем
ты
всегда
выбираешь
самый
длинный
путь
домой?
Every
time
you
leave
alone
(Why
do
you
always
gotta
take
the
long
way
home?)
Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
одного.
(Зачем
ты
всегда
выбираешь
самый
длинный
путь
домой?)
Every
time
you
leave
alone
(Why
do
you
always
gotta
take
the
long
way
home?)
Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
одного.
(Зачем
ты
всегда
выбираешь
самый
длинный
путь
домой?)
Every
time
you
leave
alone
(Why
do
you
always
gotta
take
the
long
way
home?)
Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
одного.
(Зачем
ты
всегда
выбираешь
самый
длинный
путь
домой?)
Every
time
you
leave
alone
(Why
do
you
always
gotta
take
the
long
way
home?)
Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
одного.
(Зачем
ты
всегда
выбираешь
самый
длинный
путь
домой?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Plaskett
Альбом
Three
дата релиза
01-01-2009
1
Precious, Precious, Precious
2
Sailors Eyes
3
Through & Through & Through
4
New Scotland Blues
5
Wait, Wait, Wait
6
Deny, Deny, Deny
7
Demons
8
Run, Run, Run
9
Heartless, Heartless, Heartless
10
Wishful Thinking
11
Every Time You Leave
12
Lazy Bones
13
Our Place In The Sun
14
One Look
15
Beyond, Beyond, Beyond
16
In The Blue Moonlight
17
Shine On, Shine On, Shine On
18
Safe In Your Arms
19
Gone, Gone, Gone
20
Drifters Raus
21
Pine, Pine, Pine
22
You Let Me Down
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.