Joel Plaskett - Gone, Gone, Gone - перевод текста песни на немецкий

Gone, Gone, Gone - Joel Plaskettперевод на немецкий




Gone, Gone, Gone
Weg, weg, weg
Gone, gone, gone
Weg, weg, weg
That's what it looks like from here
So sieht es von hier aus
Gone, gone, gone
Weg, weg, weg
You've been packing your bags for a year
Du packst deine Koffer schon seit einem Jahr
Watchin' your taillights fade
Sehe deine Rücklichter verblassen
That's all I ever do
Das ist alles, was ich je tue
Watchin' you complicate a love so true
Sehe dich eine so wahre Liebe verkomplizieren
Pretty soon I'll be gone too
Ziemlich bald werde ich auch weg sein
Gone, gone, gone
Weg, weg, weg
What's the big idea?
Was soll das Ganze?
Where do we go from here, my love?
Wohin gehen wir von hier, meine Liebe?
Always gone, always right, never wrong
Immer weg, immer recht, niemals falsch
Await the light, chase the dawn
Erwarte das Licht, jage die Dämmerung
Through the night, but the night's so long
Durch die Nacht, aber die Nacht ist so lang
Gone, gone, gone
Weg, weg, weg
That's your middle name
Das ist dein zweiter Vorname
Every night's the same
Jede Nacht ist gleich
My love, count 'em down
Meine Liebe, zähl sie runter
3, 2, 1, you're back around
3, 2, 1, du bist wieder da
You close the door, you don't make a sound
Du schließt die Tür, du machst keinen Laut
But 1, 2, 3 and you're leavin' town
Aber 1, 2, 3 und du verlässt die Stadt
In the middle of a lonely night
Mitten in einer einsamen Nacht
Got caught in the hallway light
Wurdest im Flurlicht erwischt
For a minute you were gettin' close
Für eine Minute kamst du näher
I suspect I've seen a ghost
Ich vermute, ich habe einen Geist gesehen
In the middle of a highway dream
Mitten in einem Highway-Traum
You got caught in the headlight beam
Du wurdest im Scheinwerferlicht erwischt
Down the road with your tired eyes
Die Straße runter mit deinen müden Augen
Good old boys with your old goodbyes
Gute alte Jungs mit deinen alten Abschieden
Bye bye
Bye bye
That's your only tune
Das ist deine einzige Melodie
Singin' April, May and June
Singst April, Mai und Juni
My love, you come and go
Meine Liebe, du kommst und gehst
Seasons change and flowers grow
Jahreszeiten ändern sich und Blumen wachsen
By and by, the highway glow
Nach und nach, das Leuchten der Autobahn
You roll fast, but the night rolls slow
Du rollst schnell, aber die Nacht rollt langsam
Slow, slow
Langsam, langsam
Time is rollin' on
Die Zeit rollt weiter
Sing "Two Winters Long"
Sing "Zwei Winter lang"
My love, where you been?
Meine Liebe, wo bist du gewesen?
Around the bend and back again
Um die Ecke und wieder zurück
You're never wrong, you're always right
Du liegst nie falsch, du hast immer recht
But you look different in this light
Aber du siehst in diesem Licht anders aus
In the middle of a highway dream
Mitten in einem Highway-Traum
You got caught in the headlight beam
Du wurdest im Scheinwerferlicht erwischt
Down the road with your tired eyes
Die Straße runter mit deinen müden Augen
Good old boys with your old goodbyes
Gute alte Jungs mit deinen alten Abschieden
In the middle of a lonely night
Mitten in einer einsamen Nacht
Got caught in the hallway light
Wurdest im Flurlicht erwischt
For a minute you were gettin' close
Für eine Minute kamst du näher
I suspect I've seen a ghost
Ich vermute, ich habe einen Geist gesehen
Make this clear
Eins ist klar
You disappeared
Du bist verschwunden
Left me here
Hast mich hier gelassen
Gone, gone, gone
Weg, weg, weg
Never wrong
Niemals falsch
Sing your song
Sing dein Lied
"Two Winters Long"
"Zwei Winter lang"
Gone, gone, gone
Weg, weg, weg
Surely we'll say this again
Sicherlich werden wir das wieder sagen
Gone, gone, gone
Weg, weg, weg
In the cold early morning rain
Im kalten frühen Morgenregen
Singin' someone else's tune
Singst die Melodie eines anderen
That's all you ever do
Das ist alles, was du je tust
Light on your feet in this room
Leichtfüßig in diesem Raum
But I know your shoes
Aber ich kenne deine Schuhe
Pretty soon I'll be gone too
Ziemlich bald werde ich auch weg sein





Авторы: Joel Plaskett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.