Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Blue Moonlight
Im Blauen Mondlicht
Don't
go
tellin'
me
time
will
tell
Sag
mir
nicht,
die
Zeit
wird's
zeigen
Real
wrongs
don't
write
themselves
Echtes
Unrecht
schreibt
sich
nicht
von
selbst
Standin'
on
your
front
porch,
ringing
a
bell
Stehe
auf
deiner
Veranda,
läute
die
Klingel
When
you
gonna
say
I
wrote
it?
Wann
sagst
du
endlich,
dass
ich
es
geschrieben
habe?
All
the
lights
are
out
Alle
Lichter
sind
aus
All
the
doors
are
closed
and
locked
Alle
Türen
sind
geschlossen
und
verriegelt
The
snow
falls
on
this
house
Der
Schnee
fällt
auf
dieses
Haus
The
snow
falls
on
the
streets
we
walked
Der
Schnee
fällt
auf
die
Straßen,
die
wir
entlanggingen
Sunlight
sets
at
six
Die
Sonne
geht
um
sechs
unter
Silent
streets,
is
someone
home?
Stille
Straßen,
ist
jemand
zu
Hause?
The
bedside
clock
just
ticks
Die
Nachttischuhr
tickt
nur
Why'd
you
go
and
leave
me
alone?
Warum
bist
du
gegangen
und
hast
mich
allein
gelassen?
Hangin'
by
a
thread
Hänge
an
einem
seidenen
Faden
My
galaxy
is
dead
Meine
Galaxie
ist
tot
Not
a
star
in
the
sky
Kein
Stern
am
Himmel
No
apology
said
Keine
Entschuldigung
gesagt
Callin'
out
for
you
Rufe
nach
dir
Slowly
comin'
to
Komme
langsam
zu
mir
From
a
sleep
so
deep
Aus
einem
so
tiefen
Schlaf
And
a
love
so
true
Und
einer
so
wahren
Liebe
Rivers
ebb
and
flow
Flüsse
kommen
und
gehen
I've
watched
them
wind
and
twist
and
turn
Ich
habe
zugesehen,
wie
sie
sich
winden
und
drehen
und
wenden
Love
like
gardens
grow
Liebe
wächst
wie
Gärten
Love
like
branches
bend
and
burn
Liebe
biegt
sich
und
brennt
wie
Äste
Mornin'
breaks
at
six
Der
Morgen
bricht
um
sechs
an
Open
eyes
and
curtains
drawn
Offene
Augen
und
zugezogene
Vorhänge
Sunlight,
stones
and
sticks
Sonnenlicht,
Steine
und
Stöcke
Why'd
you
go
and
leave
me
alone?
Warum
bist
du
gegangen
und
hast
mich
allein
gelassen?
Hangin'
by
a
thread
Hänge
an
einem
seidenen
Faden
My
galaxy
is
dead
Meine
Galaxie
ist
tot
Not
a
star
in
the
sky
Kein
Stern
am
Himmel
No
apology
said
Keine
Entschuldigung
gesagt
Callin'
out
for
you
Rufe
nach
dir
Slowly
comin'
to
Komme
langsam
zu
mir
From
a
sleep
so
deep
Aus
einem
so
tiefen
Schlaf
And
a
love
so
true
Und
einer
so
wahren
Liebe
Hangin'
by
a
thread
Hänge
an
einem
seidenen
Faden
My
galaxy
is
dead
Meine
Galaxie
ist
tot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Plaskett
Альбом
Three
дата релиза
01-01-2009
1
Precious, Precious, Precious
2
Sailors Eyes
3
Through & Through & Through
4
New Scotland Blues
5
Wait, Wait, Wait
6
Deny, Deny, Deny
7
Demons
8
Run, Run, Run
9
Heartless, Heartless, Heartless
10
Wishful Thinking
11
Every Time You Leave
12
Lazy Bones
13
Our Place In The Sun
14
One Look
15
Beyond, Beyond, Beyond
16
In The Blue Moonlight
17
Shine On, Shine On, Shine On
18
Safe In Your Arms
19
Gone, Gone, Gone
20
Drifters Raus
21
Pine, Pine, Pine
22
You Let Me Down
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.