Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow
it
down,
just
for
a
while
Mach
langsamer,
nur
für
eine
Weile
Drag
it
out
for
a
couple
of
miles
Zieh
es
ein
paar
Meilen
in
die
Länge
Don't
spend
tonight
out
on
the
tiles
Verbringe
die
Nacht
nicht
auf
der
Piste
You
need
to
sleep,
you
need
to
dream
Du
musst
schlafen,
du
musst
träumen
You
need
to
slip
into
places
unseen
Du
musst
an
ungesehene
Orte
schlüpfen
Slide
into
space
with
the
snow
on
the
screen
Gleite
in
den
Raum
mit
dem
Schnee
auf
dem
Bildschirm
Lazy
bones,
that's
what
they'll
say
Faulpelz,
das
werden
sie
sagen
But
you
don't
need
to
make
a
dime
today
Aber
du
musst
heute
keinen
Cent
verdienen
Lazy
bones,
that's
what
they'll
think
Faulpelz,
das
werden
sie
denken
Just
stand
on
the
shore
and
watch
'em
sink
Steh
einfach
am
Ufer
und
sieh
ihnen
beim
Sinken
zu
You
can
float
and
you
can
fly
Du
kannst
schweben
und
du
kannst
fliegen
Like
branches
and
boats
and
birds
in
the
sky
Wie
Äste
und
Boote
und
Vögel
am
Himmel
Beyond
the
beyond,
leave
your
troubles
behind
Jenseits
des
Jenseits,
lass
deine
Sorgen
hinter
dir
And
when
you
awake
in
the
middle
of
the
night
Und
wenn
du
mitten
in
der
Nacht
aufwachst
Sleep
in
your
eyes,
no
one
in
sight
Schlaf
in
deinen
Augen,
niemand
in
Sicht
Come
knock
on
my
window,
I'll
leave
on
the
Komm,
klopf
an
mein
Fenster,
ich
lasse
das
Light
of
your
life,
life
of
your
own
Licht
deines
Lebens
an,
dein
eigenes
Leben
Light
on
your
feet,
feeling
alone
Leichtfüßig,
fühlst
dich
allein
Light
up
the
sky,
why
would
you
fight?
Erleuchte
den
Himmel,
warum
solltest
du
kämpfen?
Under
the
stars
that
light
up
your
night
Unter
den
Sternen,
die
deine
Nacht
erhellen
Taking
your
time,
making
your
way
Nimm
dir
Zeit,
geh
deinen
Weg
Taking
your
breath,
pacing
your
day
Hol
Luft,
teile
deinen
Tag
ein
Waving
your
hands
from
your
hazy
home
Winkend
mit
deinen
Händen
aus
deinem
dunstigen
Zuhause
Lazy
bones,
don't
be
afraid
Faulpelz,
hab
keine
Angst
Of
your
place
in
the
sun,
of
the
choices
you
made
Vor
deinem
Platz
an
der
Sonne,
vor
den
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast
The
game
that
they're
playing
doesn't
have
to
be
played
Das
Spiel,
das
sie
spielen,
muss
nicht
gespielt
werden
They
think
this
rock
was
meant
to
be
rolled
Sie
denken,
dieser
Fels
sei
dazu
bestimmt,
gerollt
zu
werden
And
the
time
that
they
bought
was
meant
to
be
sold
Und
die
Zeit,
die
sie
kauften,
sei
dazu
bestimmt,
verkauft
zu
werden
Come
on,
turn
'em
all
off,
turn
lead
into
gold
Komm
schon,
schalte
sie
alle
aus,
verwandle
Blei
in
Gold
Lazy
bones,
look
at
you
now
Faulpelz,
sieh
dich
jetzt
an
Made
in
the
shade
and
taking
a
bow
Im
Schatten
geborgen,
machst
du
eine
Verbeugung
Lazy
bones,
that's
what
they'll
think
Faulpelz,
das
werden
sie
denken
Just
stand
on
the
shore
and
watch
'em
sink
Steh
einfach
am
Ufer
und
sieh
ihnen
beim
Sinken
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Plaskett
Альбом
Three
дата релиза
01-01-2009
1
Precious, Precious, Precious
2
Sailors Eyes
3
Through & Through & Through
4
New Scotland Blues
5
Wait, Wait, Wait
6
Deny, Deny, Deny
7
Demons
8
Run, Run, Run
9
Heartless, Heartless, Heartless
10
Wishful Thinking
11
Every Time You Leave
12
Lazy Bones
13
Our Place In The Sun
14
One Look
15
Beyond, Beyond, Beyond
16
In The Blue Moonlight
17
Shine On, Shine On, Shine On
18
Safe In Your Arms
19
Gone, Gone, Gone
20
Drifters Raus
21
Pine, Pine, Pine
22
You Let Me Down
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.