Joel Plaskett - You Let Me Down - перевод текста песни на немецкий

You Let Me Down - Joel Plaskettперевод на немецкий




You Let Me Down
Du hast mich enttäuscht
Lyin' on the floor and starin' at the ceilin'
Ich liege auf dem Boden und starre an die Decke
Ooh, baby, you let me down
Ooh, Baby, du hast mich enttäuscht
Cryin' to myself and tryin' to shake the feelin'
Ich weine vor mich hin und versuche, das Gefühl abzuschütteln
Ooh, baby, you let me down
Ooh, Baby, du hast mich enttäuscht
You let me down easy, you let me down light
Du hast mich sanft enttäuscht, du hast mich leicht enttäuscht
It really gets me down, but you let me down right
Es zieht mich wirklich runter, aber du hast mich richtig enttäuscht
You set me down gently, you let me down slow
Du hast mich behutsam abgesetzt, du hast mich langsam enttäuscht
It's gonna take some time before I can let you go
Es wird einige Zeit dauern, bis ich dich gehen lassen kann
Floatin' on the ceilin', starin' at the floor
Ich schwebe an der Decke, starre auf den Boden
Lookin' from above at what we had before
Schaue von oben auf das, was wir vorher hatten
I could hear your motor hummin', I wanted you to stay
Ich konnte deinen Motor summen hören, ich wollte, dass du bleibst
But I could see this comin' from a hundred miles away
Aber ich konnte das meilenweit kommen sehen
Lyin' in the grass, starin' at the sun
Ich liege im Gras, starre in die Sonne
Burnin' out the memory that you were the one
Verbrenne die Erinnerung daran, dass du die Eine warst
Tryin' to pretend that I didn't feel a thing
Versuche so zu tun, als ob ich nichts fühlen würde
But it's feelin' as familiar as the simple song I sing
Aber es fühlt sich so vertraut an wie das einfache Lied, das ich singe
You let me down easy, you let me down light
Du hast mich sanft enttäuscht, du hast mich leicht enttäuscht
It really gets me down, but you let me down right
Es zieht mich wirklich runter, aber du hast mich richtig enttäuscht
You set me down gently, you let me down slow
Du hast mich behutsam abgesetzt, du hast mich langsam enttäuscht
It's gonna take some time before I can let you go
Es wird einige Zeit dauern, bis ich dich gehen lassen kann
You set me down proper, you said the right things
Du hast mich anständig abgesetzt, du hast die richtigen Dinge gesagt
The sun was comin' up, they were waitin' in the wings
Die Sonne ging auf, sie warteten in den Kulissen
The sun was goin' down, you were packin' up your clothes
Die Sonne ging unter, du packtest deine Sachen
You said, ["I hate to let you down but, babe, I gotta go."]
Du sagtest: ["Ich hasse es, dich zu enttäuschen, aber, Babe, ich muss gehen."]
Lyin' in the back seat, eyes shut tight
Ich liege auf dem Rücksitz, die Augen fest geschlossen
Tired of starin' at the road so I'm stoppin' for the night
Müde vom Starren auf die Straße, also halte ich für die Nacht an
I can hear your motor hummin' so I'm coverin' some ground
Ich kann deinen Motor summen hören, also lege ich etwas Strecke zurück
Ooh, baby, you let me down
Ooh, Baby, du hast mich enttäuscht
Ooh, baby, you let me down
Ooh, Baby, du hast mich enttäuscht





Авторы: Joel Plaskett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.