Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Let Me Down
Du hast mich enttäuscht
Lyin'
on
the
floor
and
starin'
at
the
ceilin'
Ich
liege
auf
dem
Boden
und
starre
an
die
Decke
Ooh,
baby,
you
let
me
down
Ooh,
Baby,
du
hast
mich
enttäuscht
Cryin'
to
myself
and
tryin'
to
shake
the
feelin'
Ich
weine
vor
mich
hin
und
versuche,
das
Gefühl
abzuschütteln
Ooh,
baby,
you
let
me
down
Ooh,
Baby,
du
hast
mich
enttäuscht
You
let
me
down
easy,
you
let
me
down
light
Du
hast
mich
sanft
enttäuscht,
du
hast
mich
leicht
enttäuscht
It
really
gets
me
down,
but
you
let
me
down
right
Es
zieht
mich
wirklich
runter,
aber
du
hast
mich
richtig
enttäuscht
You
set
me
down
gently,
you
let
me
down
slow
Du
hast
mich
behutsam
abgesetzt,
du
hast
mich
langsam
enttäuscht
It's
gonna
take
some
time
before
I
can
let
you
go
Es
wird
einige
Zeit
dauern,
bis
ich
dich
gehen
lassen
kann
Floatin'
on
the
ceilin',
starin'
at
the
floor
Ich
schwebe
an
der
Decke,
starre
auf
den
Boden
Lookin'
from
above
at
what
we
had
before
Schaue
von
oben
auf
das,
was
wir
vorher
hatten
I
could
hear
your
motor
hummin',
I
wanted
you
to
stay
Ich
konnte
deinen
Motor
summen
hören,
ich
wollte,
dass
du
bleibst
But
I
could
see
this
comin'
from
a
hundred
miles
away
Aber
ich
konnte
das
meilenweit
kommen
sehen
Lyin'
in
the
grass,
starin'
at
the
sun
Ich
liege
im
Gras,
starre
in
die
Sonne
Burnin'
out
the
memory
that
you
were
the
one
Verbrenne
die
Erinnerung
daran,
dass
du
die
Eine
warst
Tryin'
to
pretend
that
I
didn't
feel
a
thing
Versuche
so
zu
tun,
als
ob
ich
nichts
fühlen
würde
But
it's
feelin'
as
familiar
as
the
simple
song
I
sing
Aber
es
fühlt
sich
so
vertraut
an
wie
das
einfache
Lied,
das
ich
singe
You
let
me
down
easy,
you
let
me
down
light
Du
hast
mich
sanft
enttäuscht,
du
hast
mich
leicht
enttäuscht
It
really
gets
me
down,
but
you
let
me
down
right
Es
zieht
mich
wirklich
runter,
aber
du
hast
mich
richtig
enttäuscht
You
set
me
down
gently,
you
let
me
down
slow
Du
hast
mich
behutsam
abgesetzt,
du
hast
mich
langsam
enttäuscht
It's
gonna
take
some
time
before
I
can
let
you
go
Es
wird
einige
Zeit
dauern,
bis
ich
dich
gehen
lassen
kann
You
set
me
down
proper,
you
said
the
right
things
Du
hast
mich
anständig
abgesetzt,
du
hast
die
richtigen
Dinge
gesagt
The
sun
was
comin'
up,
they
were
waitin'
in
the
wings
Die
Sonne
ging
auf,
sie
warteten
in
den
Kulissen
The
sun
was
goin'
down,
you
were
packin'
up
your
clothes
Die
Sonne
ging
unter,
du
packtest
deine
Sachen
You
said,
["I
hate
to
let
you
down
but,
babe,
I
gotta
go."]
Du
sagtest:
["Ich
hasse
es,
dich
zu
enttäuschen,
aber,
Babe,
ich
muss
gehen."]
Lyin'
in
the
back
seat,
eyes
shut
tight
Ich
liege
auf
dem
Rücksitz,
die
Augen
fest
geschlossen
Tired
of
starin'
at
the
road
so
I'm
stoppin'
for
the
night
Müde
vom
Starren
auf
die
Straße,
also
halte
ich
für
die
Nacht
an
I
can
hear
your
motor
hummin'
so
I'm
coverin'
some
ground
Ich
kann
deinen
Motor
summen
hören,
also
lege
ich
etwas
Strecke
zurück
Ooh,
baby,
you
let
me
down
Ooh,
Baby,
du
hast
mich
enttäuscht
Ooh,
baby,
you
let
me
down
Ooh,
Baby,
du
hast
mich
enttäuscht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Plaskett
Альбом
Three
дата релиза
01-01-2009
1
Precious, Precious, Precious
2
Sailors Eyes
3
Through & Through & Through
4
New Scotland Blues
5
Wait, Wait, Wait
6
Deny, Deny, Deny
7
Demons
8
Run, Run, Run
9
Heartless, Heartless, Heartless
10
Wishful Thinking
11
Every Time You Leave
12
Lazy Bones
13
Our Place In The Sun
14
One Look
15
Beyond, Beyond, Beyond
16
In The Blue Moonlight
17
Shine On, Shine On, Shine On
18
Safe In Your Arms
19
Gone, Gone, Gone
20
Drifters Raus
21
Pine, Pine, Pine
22
You Let Me Down
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.