Joel Santos - Al Diablo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joel Santos - Al Diablo




Al Diablo
To Hell
Ya estamos al borde de ser descubiertos
We're on the verge of being discovered
Para los vecinos ya no es un secreto
It's no longer a secret to the neighbors
Ya no hay quien detenga esta bomba de tiempo
There's no one to stop this time bomb
Que estaba anunciada desde el comienzo
That was announced from the beginning
Ya en tu repertorio no quedan excusas
There are no more excuses in your repertoire
Y a él lo consumen por dentro las dudas
And he is consumed by doubts
Ya no tiene caso seguir esta farsa
There's no point in continuing this charade
Que nos está dejando un vacio en el alma
That is leaving a void in our souls
Y decídete y confiésale mirándole a la cara
And make up your mind and confess to him, looking him in the eye
Que yo estaré en la puerta calladito
I'll be at the door, quiet
Esperando a que salgas
Waiting for you to come out
Al diablo con lo que dice la gente
To hell with what people say
Al diablo la moral que nos detiene
To hell with the morals that hold us back
Al fin y al cabo no es ningún delito
After all, it's not a crime
Darle al corazón lo que merece
To give the heart what it deserves
Al diablo con lo que dice la gente
To hell with what people say
Que hagan leña de nosotros que critiquen
Let them make firewood of us, let them criticize
Vivir escondiendo nuestro amor, nuestro amor
Living hiding our love, our love
Eso es un crimen
That's a crime
Ya no tiene caso vivir separados
There's no point in living apart
Pues todo se sabe tarde o temprano
Because everything is known sooner or later
Estando en su cama fingiendo ser otra
Lying in her bed, pretending to be someone else
Tu cuerpo agitado en silencio me nombra
Your agitated body silently names me
Y decídete y confiésale mirándole a la cara
And make up your mind and confess to him, looking him in the eye
Que yo estaré en la puerta calladito
I'll be at the door, quiet
Esperando a que salgas.
Waiting for you to come out
Al diablo con lo que dice la gente
To hell with what people say
Al diablo la moral que nos detiene
To hell with the morals that hold us back
Al fin y al cabo no es ningún delito
After all, it's not a crime
Darle al corazon lo que merece
To give the heart what it deserves
Al diablo con lo que dice la gente
To hell with what people say
Que hagan leña de nosotros que critiquen
Let them make firewood of us, let them criticize
Vivir escondiendo nuestro amor
Living hiding our love
Vamos a escaparnos a cualquier lugar
Let's run away to some place
Vamos amarnos sin medidas al final
Let's love each other without limits in the end
Que si sentimos que este amor es verdadero
If we feel that this love is true
No lo debemos soportar
We shouldn't bear it
Joel Santos
Joel Santos
Al diablo con lo que dice la gente
To hell with what people say
Al diablo la moral que nos detiene
To hell with the morals that hold us back
Al fin y al cabo no es ningún delito
After all, it's not a crime
Darle al corazón lo que merece
To give the heart what it deserves
Al diablo con lo que dice la gente
To hell with what people say
Que hagan leña de nosotros que critiquen
Let them make firewood of us, let them criticize
Vivir escondiendo nuestro amor
Living hiding our love
Eso es un crimen
That's a crime





Авторы: Ender Zambrano, Raul Del Sol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.