Текст и перевод песни Joel Santos - Al Diablo
Ya
estamos
al
borde
de
ser
descubiertos
Мы
уже
на
грани
обнаружения.
Para
los
vecinos
ya
no
es
un
secreto
Для
соседей
это
уже
не
секрет
Ya
no
hay
quien
detenga
esta
bomba
de
tiempo
Больше
нет
того,
кто
остановит
эту
бомбу
замедленного
действия
Que
estaba
anunciada
desde
el
comienzo
Что
было
объявлено
с
самого
начала
Ya
en
tu
repertorio
no
quedan
excusas
Уже
в
твоем
репертуаре
не
осталось
оправданий.
Y
a
él
lo
consumen
por
dentro
las
dudas
И
его
поглощают
изнутри
сомнения.
Ya
no
tiene
caso
seguir
esta
farsa
Больше
нет
смысла
продолжать
этот
фарс
Que
nos
está
dejando
un
vacio
en
el
alma
Что
оставляет
нам
пустоту
в
душе,
Y
decídete
y
confiésale
mirándole
a
la
cara
И
решись
и
признайся
ему,
глядя
ему
в
лицо.
Que
yo
estaré
en
la
puerta
calladito
Что
я
буду
у
двери
тихо.
Esperando
a
que
tú
salgas
Жду,
когда
ты
выйдешь.
Al
diablo
con
lo
que
dice
la
gente
К
черту
то,
что
говорят
люди
Al
diablo
la
moral
que
nos
detiene
К
черту
мораль,
которая
останавливает
нас.
Al
fin
y
al
cabo
no
es
ningún
delito
В
конце
концов,
это
не
преступление.
Darle
al
corazón
lo
que
merece
Дать
сердцу
то,
что
он
заслуживает
Al
diablo
con
lo
que
dice
la
gente
К
черту
то,
что
говорят
люди
Que
hagan
leña
de
nosotros
que
critiquen
Пусть
делают
из
нас
дрова,
пусть
критикуют.
Vivir
escondiendo
nuestro
amor,
nuestro
amor
Жить,
скрывая
нашу
любовь,
нашу
любовь
Eso
sí
es
un
crimen
Это
преступление.
Ya
no
tiene
caso
vivir
separados
Больше
нет
смысла
жить
отдельно.
Pues
todo
se
sabe
tarde
o
temprano
Ведь
все
рано
или
поздно
станет
известно.
Estando
en
su
cama
fingiendo
ser
otra
Лежа
в
своей
постели,
притворяясь
другой.
Tu
cuerpo
agitado
en
silencio
me
nombra
Твое
тело,
взволнованное
в
тишине,
называет
меня
Y
decídete
y
confiésale
mirándole
a
la
cara
И
решись
и
признайся
ему,
глядя
ему
в
лицо.
Que
yo
estaré
en
la
puerta
calladito
Что
я
буду
у
двери
тихо.
Esperando
a
que
tú
salgas.
Жду,
когда
ты
выйдешь.
Al
diablo
con
lo
que
dice
la
gente
К
черту
то,
что
говорят
люди
Al
diablo
la
moral
que
nos
detiene
К
черту
мораль,
которая
останавливает
нас.
Al
fin
y
al
cabo
no
es
ningún
delito
В
конце
концов,
это
не
преступление.
Darle
al
corazon
lo
que
merece
Дать
сердцу
то,
что
он
заслуживает
Al
diablo
con
lo
que
dice
la
gente
К
черту
то,
что
говорят
люди
Que
hagan
leña
de
nosotros
que
critiquen
Пусть
делают
из
нас
дрова,
пусть
критикуют.
Vivir
escondiendo
nuestro
amor
Жить,
скрывая
нашу
любовь,
Vamos
a
escaparnos
a
cualquier
lugar
Мы
сбежим
куда
угодно.
Vamos
amarnos
sin
medidas
al
final
Давайте
любить
друг
друга
без
мер
в
конце
Que
si
sentimos
que
este
amor
es
verdadero
Что
если
мы
чувствуем,
что
эта
любовь
истинна,
No
lo
debemos
soportar
Мы
не
должны
этого
терпеть.
Al
diablo
con
lo
que
dice
la
gente
К
черту
то,
что
говорят
люди
Al
diablo
la
moral
que
nos
detiene
К
черту
мораль,
которая
останавливает
нас.
Al
fin
y
al
cabo
no
es
ningún
delito
В
конце
концов,
это
не
преступление.
Darle
al
corazón
lo
que
merece
Дать
сердцу
то,
что
он
заслуживает
Al
diablo
con
lo
que
dice
la
gente
К
черту
то,
что
говорят
люди
Que
hagan
leña
de
nosotros
que
critiquen
Пусть
делают
из
нас
дрова,
пусть
критикуют.
Vivir
escondiendo
nuestro
amor
Жить,
скрывая
нашу
любовь,
Eso
sí
es
un
crimen
Это
преступление.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ender Zambrano, Raul Del Sol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.