Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
105
is
the
number
that
comes
to
my
head
105
ist
die
Zahl,
die
mir
in
den
Sinn
kommt,
When
I
think
of
all
the
years
I
wanna
be
with
you
Wenn
ich
an
all
die
Jahre
denke,
die
ich
mit
dir
verbringen
möchte.
Wake
up
every
morning
with
you
in
my
bed
Jeden
Morgen
mit
dir
in
meinem
Bett
aufwachen,
That's
precisely
what
I
plan
to
do
Das
ist
genau
das,
was
ich
vorhabe.
And
you
know
one
of
these
days
when
I
get
my
money
right
Und
du
weißt,
eines
Tages,
wenn
ich
mein
Geld
zusammen
habe,
Buy
you
everything
and
show
you
all
the
finer
things
in
life
Kaufe
ich
dir
alles
und
zeige
dir
all
die
schönen
Dinge
im
Leben.
We'll
forever
be
in
love,
so
there
ain't
no
need
to
rush
Wir
werden
für
immer
verliebt
sein,
also
gibt
es
keinen
Grund
zur
Eile,
But
one
day,
I
won't
be
able
to
ask
you
loud
enough
Aber
eines
Tages
werde
ich
dich
nicht
laut
genug
fragen
können.
I'll
say
will
you
marry
me
Ich
werde
sagen:
Willst
du
mich
heiraten?
I
swear
that
I
will
mean
it
Ich
schwöre,
dass
ich
es
ernst
meine.
I'll
say
will
you
marry
me
Ich
werde
sagen:
Willst
du
mich
heiraten?
How
many
girls
in
the
world
can
make
me
feel
like
this?
Wie
viele
Mädchen
auf
der
Welt
können
mir
dieses
Gefühl
geben?
Baby
I
don't
ever
plan
to
find
out
Schatz,
ich
habe
nicht
vor,
das
herauszufinden.
The
more
I
look,
the
more
I
find
the
reasons
why
Je
mehr
ich
suche,
desto
mehr
Gründe
finde
ich,
warum
You're
the
love
of
my
life
Du
die
Liebe
meines
Lebens
bist.
You
know
one
of
these
days
when
I
get
my
money
right
Du
weißt,
eines
Tages,
wenn
ich
mein
Geld
zusammen
habe,
Buy
you
everything
and
show
you
all
the
finer
things
in
life
Kaufe
ich
dir
alles
und
zeige
dir
all
die
schönen
Dinge
im
Leben.
We'll
forever
be
in
love,
so
there
ain't
no
need
to
rush
Wir
werden
für
immer
verliebt
sein,
also
gibt
es
keinen
Grund
zur
Eile,
But
one
day,
I
won't
be
able
to
ask
you
loud
enough
Aber
eines
Tages
werde
ich
dich
nicht
laut
genug
fragen
können.
I'll
say
will
you
marry
me
Ich
werde
sagen:
Willst
du
mich
heiraten?
I
swear
that
I
will
mean
it
Ich
schwöre,
dass
ich
es
ernst
meine.
I'll
say
will
you
marry
me
Ich
werde
sagen:
Willst
du
mich
heiraten?
And
if
I
lost
everything
Und
wenn
ich
alles
verlieren
würde,
In
my
heart
it
means
nothing
In
meinem
Herzen
bedeutet
es
nichts,
'Cause
I
have
you,
girl
I
have
you
Denn
ich
habe
dich,
Mädchen,
ich
habe
dich.
So
get
right
down
on
bended
knee
Also
geh
auf
die
Knie,
Nothing
else
would
ever
be
Nichts
anderes
wäre
jemals
Better,
better
Besser,
besser
The
day
when
I
say
Der
Tag,
an
dem
ich
sage:
I'll
say
will
you
marry
me
Ich
werde
sagen:
Willst
du
mich
heiraten?
I
swear
that
I
will
mean
it
Ich
schwöre,
dass
ich
es
ernst
meine.
I'll
say
will
you
marry
me
Ich
werde
sagen:
Willst
du
mich
heiraten?
I'll
say
will
you
marry
me
Ich
werde
sagen:
Willst
du
mich
heiraten?
I
swear
that
I
will
mean
it
Ich
schwöre,
dass
ich
es
ernst
meine.
I'll
say
will
you
marry
me
Ich
werde
sagen:
Willst
du
mich
heiraten?
Ooh
whoa
ooh
oh
Ooh
whoa
ooh
oh
Ooh
whoa
ooh
oh
Ooh
whoa
ooh
oh
Ooh
whoa
ooh
oh
Ooh
whoa
ooh
oh
105
is
the
number
that
comes
to
my
head
105
ist
die
Zahl,
die
mir
in
den
Sinn
kommt,
When
I
think
of
all
the
years
I
wanna
be
with
you
Wenn
ich
an
all
die
Jahre
denke,
die
ich
mit
dir
verbringen
möchte.
Wake
up
every
morning
with
you
in
my
bed
Jeden
Morgen
mit
dir
in
meinem
Bett
aufwachen,
That's
precisely
what
I
plan
to
do...
Das
ist
genau
das,
was
ich
vorhabe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Jeberg, Jason Desrouleaux, Andrew Marvel, Marlin Bonds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.