Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally Famous
Endlich Berühmt
Who
want
it?
Wer
will
es?
No
damn
body
Verdammt,
niemand
I'm
up
early
in
the
morning
and
I'm
pounding
the
pavement
Ich
bin
früh
am
Morgen
auf
und
hämmere
auf
das
Pflaster
Knuckle
scaring
over,
ya
you
know
that
I'm
training
Die
Knöchel
sind
wund,
ja,
du
weißt,
dass
ich
trainiere
Thinking
on
my
legacy,
you'll
know
that
I
made
it
Ich
denke
an
mein
Vermächtnis,
du
wirst
wissen,
dass
ich
es
geschafft
habe
When
you
hear
the
crowd
sayin
my
name,
(JoeliD)
Wenn
du
die
Menge
meinen
Namen
sagen
hörst,
(JoeliD)
Ya
I'm
finally
famous
Ja,
ich
bin
endlich
berühmt
(Oh!)Coming
out
in
beast
mode
(Oh!)
Ich
komme
im
Biest-Modus
heraus
I
finally
found
the
cheat
code
Ich
habe
endlich
den
Cheat-Code
gefunden
I
don't
need
to
reload
Ich
brauche
nicht
nachzuladen
Reload
(Do,
do,
da,
do)
Nachladen
(Du,
du,
da,
du)
Fire
fully
automatic
I
don't
deal
with
motherfucken
smoke
Vollautomatisches
Feuer,
ich
habe
nichts
mit
verdammtem
Rauch
zu
tun
Ya
I
got
a
list
and
I'm
taking
names
Ja,
ich
habe
eine
Liste
und
ich
nehme
Namen
auf
Give'em
the
fist
and
break
through
chains
Gib
ihnen
die
Faust
und
durchbrich
Ketten
Little
will
they
miss
when
I
break
through
fame
Wenige
werden
sie
vermissen,
wenn
ich
zu
Ruhm
durchbreche
I'm
the
damn
Juggernaut
of
this
game
Ich
bin
der
verdammte
Moloch
dieses
Spiels
I
put
your
moves
to
shame
Ich
beschäme
deine
Züge
Keep
control,
so
you
better
stay
in
your
lane
Behalte
die
Kontrolle,
also
bleib
besser
auf
deiner
Spur
Untamed
like
train
headed
off
the
tracks
straight
to
your
brain
Ungezähmt
wie
ein
Zug,
der
von
den
Gleisen
direkt
in
dein
Gehirn
rast
I'm
supplying
the
pain
Ich
liefere
den
Schmerz
I
making
a
name
Ich
mache
mir
einen
Namen
Status
maintained
Status
beibehalten
Like
Batman
to
Bain
Wie
Batman
zu
Bane
Joker
but
really
insane
Joker,
aber
wirklich
verrückt
Training
like
a
orca
in
a
tank
Trainiere
wie
ein
Orca
in
einem
Becken
Freeing
Willy
every
time
I
think
Befreie
Willy
jedes
Mal,
wenn
ich
denke
Villain
I'm
willing
to
make
a
mistake
Bösewicht,
ich
bin
bereit,
einen
Fehler
zu
machen
Venom
I
hit'em
like
acetone
on
paint
(Woh)
Venom,
ich
treffe
sie
wie
Aceton
auf
Farbe
(Woh)
I'm
up
early
in
the
morning
and
I'm
pounding
the
pavement
Ich
bin
früh
am
Morgen
auf
und
hämmere
auf
das
Pflaster
Knuckle
scaring
over,
ya
you
know
that
I'm
training
Die
Knöchel
sind
wund,
ja,
du
weißt,
dass
ich
trainiere
Thinking
on
my
legacy,
you'll
know
that
I
made
it
Ich
denke
an
mein
Vermächtnis,
du
wirst
wissen,
dass
ich
es
geschafft
habe
When
you
hear
the
crowd
saying
my
name
(JoeliD)
Wenn
du
die
Menge
meinen
Namen
sagen
hörst
(JoeliD)
Ya
I'm
finally
famous
Ja,
ich
bin
endlich
berühmt
I'm
finally
famous
(Finally
famous)
Ich
bin
endlich
berühmt
(Endlich
berühmt)
I've
finally
made
it
(Finally
famous)
Ich
habe
es
endlich
geschafft
(Endlich
berühmt)
Like
a
Padawan
I've
been
training
Wie
ein
Padawan
habe
ich
trainiert
The
caterpillars
the
changing,
cocoon
to
butterfly,
(I'm
finally
famous)
Die
Raupen
verwandeln
sich,
Kokon
zum
Schmetterling,
(Ich
bin
endlich
berühmt)
I
walked
around
Claustrophobic,
heartbroken,
showing
no
emotion,
Ich
lief
klaustrophobisch
herum,
mit
gebrochenem
Herzen,
zeigte
keine
Emotionen,
Taking
in
my
life,
memories
haunted
me
every
time
I
tried
Nahm
mein
Leben
in
mich
auf,
Erinnerungen
verfolgten
mich
jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuchte
PTS
followed
like
I
got
no
motherfucking
pride
PTS
folgte
mir,
als
hätte
ich
keinen
verdammten
Stolz
Shutting
down
my
remorse
side
Ich
schalte
meine
Reue-Seite
ab
Ima
a
squash
you
like
a
bug
tonight
Ich
werde
dich
heute
Nacht
wie
einen
Käfer
zerquetschen
Tear
you
limb
from
limp,
I'm
the
one
going
home
to
my
wife
Reiße
dir
Glied
für
Glied
ab,
ich
bin
derjenige,
der
zu
meiner
Frau
nach
Hause
geht
Now
a
days
I'm
like
Jedi
knight
Heutzutage
bin
ich
wie
ein
Jedi-Ritter
Use
this
force
with
my
mind
Benutze
diese
Macht
mit
meinem
Geist
I
got
the
skill
like
Mui
Thai
Ich
habe
die
Fähigkeit
wie
Muay
Thai
I
continue
to
fight
like
mike
Ich
kämpfe
weiter
wie
Mike
Age
don't
kill
my
skill,
put
my
dick
in
a
clock,
so
fuck
time
Das
Alter
tötet
meine
Fähigkeit
nicht,
steck
meinen
Schwanz
in
eine
Uhr,
also
scheiß
auf
die
Zeit
Toc
tic,
I'm
up
before
the
top
of
the
hour,
I'm
the
chime
that
plays
Toc
tic,
ich
bin
vor
der
vollen
Stunde
auf,
ich
bin
das
Glockenspiel,
das
spielt
Underground
ya
I
got
my
shovel,
digging
for
days
Untergrund,
ja,
ich
habe
meine
Schaufel,
grabe
tagelang
Built
me
up,
working
like
a
slave
to
this
trade
Habe
mich
aufgebaut,
arbeite
wie
ein
Sklave
für
dieses
Handwerk
Now
it's
time
for
me
to
leave
this
grave
Jetzt
ist
es
Zeit
für
mich,
dieses
Grab
zu
verlassen
But
the
tomb
was
begging
me
to
stay
Aber
das
Grab
flehte
mich
an
zu
bleiben
Like
I
zombie
I've
been
picking
everybody's
brain,
(Zombie)
Wie
ein
Zombie
habe
ich
allen
das
Gehirn
ausgesaugt,
(Zombie)
Now
I'm
bringing
fight
Jetzt
bringe
ich
den
Kampf
I'm
breaking
your
bones
Ich
breche
dir
die
Knochen
I'm
sicker
than
Crohn's
Ich
bin
kränker
als
Crohn
I'm
making
it
known
Ich
mache
es
bekannt
Changing
the
tone
Ich
ändere
den
Ton
Pounding
the
beat,
making
it
moan
(Woh!)
Hämmere
den
Beat,
bringe
ihn
zum
Stöhnen
(Woh!)
I'm
up
early
in
the
morning
and
I'm
pounding
the
pavement
Ich
bin
früh
am
Morgen
auf
und
hämmere
auf
das
Pflaster
Knuckle
scaring
over,
ya
you
know
that
I'm
training
Die
Knöchel
sind
wund,
ja,
du
weißt,
dass
ich
trainiere
Thinking
on
my
legacy,
you'll
know
that
I
made
it
Ich
denke
an
mein
Vermächtnis,
du
wirst
wissen,
dass
ich
es
geschafft
habe
When
you
hear
the
crowd
saying
my
name
(JoeliD)
Wenn
du
die
Menge
meinen
Namen
sagen
hörst
(JoeliD)
Ya
I'm
finally
famous
Ja,
ich
bin
endlich
berühmt
FI've
finally
made
it
(Finally
famous)
Ich
habe
es
endlich
geschafft
(Endlich
berühmt)
Like
a
Padawan
I've
been
training
Wie
ein
Padawan
habe
ich
trainiert
The
caterpillars
the
changing,
cocoon
to
butterfly,
(I'm
finally
famous)
Die
Raupen
verwandeln
sich,
Kokon
zum
Schmetterling,
(Ich
bin
endlich
berühmt)
Ya!
You
Know
it'd
JoeliD
Ja!
Du
weißt,
es
ist
JoeliD
I'm
Gonna
let
the
beat
ride
out
for
my
wife,
ya
Ich
werde
den
Beat
für
meine
Frau
ausklingen
lassen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Pesce Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.