Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JoeliD (Death Threat)
JoeliD (Todesdrohung)
Saw
A
torn
piece
of
cardboard
Sah
ein
zerrissenes
Stück
Pappe
Layin
on
the
floor
Auf
dem
Boden
liegen
When
I
walked
through
my
front
door
Als
ich
durch
meine
Haustür
ging
Wife
in
the
kitchen,
shittin
Meine
Frau
in
der
Küche,
scheißend
Bullets
coming
out
her
mouth
like
she's
spittin
Kugeln
kommen
aus
ihrem
Mund,
als
würde
sie
spucken
On
the
card
board
one
thing
was
written
Auf
der
Pappe
stand
nur
eins
geschrieben
Motherfuckers
must
be
kiddin
Die
Mistkerle
müssen
mich
verarschen
So
I
get
the
shotgun,
told
her
that
it's
time
to
find
these
bitches
Also
hole
ich
die
Schrotflinte,
sagte
ihr,
es
ist
Zeit,
diese
Schlampen
zu
finden
And
it
about
the
money,
never
make
it
about
the
pigment
Und
es
geht
ums
Geld,
mach
es
nie
zur
Hautfarbe
It's
my
house,
my
wife,
and
soon
to
be
my
children
Es
ist
mein
Haus,
meine
Frau
und
bald
meine
Kinder
Life
or
death,
do
or
die,
Leben
oder
Tod,
tu
es
oder
stirb
I'm
the
man
walkin
out
of
this
livin
Ich
bin
der
Mann,
der
hier
lebend
rausgeht
If
you
haven't
seen
the
story
of
my
life,
I
was
play
by
Bruce
Willis
Wenn
du
die
Geschichte
meines
Lebens
nicht
gesehen
hast,
ich
wurde
von
Bruce
Willis
gespielt
Die
hard,
or
never
say
my
name
bitch
Stirb
langsam,
oder
sag
niemals
meinen
Namen,
Schlampe
I
believe
you
just
exceeded
all
the
limits
Ich
glaube,
du
hast
gerade
alle
Grenzen
überschritten
Now
you
crossed
the
line
Jetzt
hast
du
die
Linie
überschritten
Put
two
x
in
your
eyes
Zwei
Kreuze
in
deinen
Augen
Now
I'm
livid
Jetzt
bin
ich
wütend
Shivers
down
your
spine
Schauer
laufen
dir
den
Rücken
runter
Every
time
you
take
a
step
outside
Jedes
Mal,
wenn
du
einen
Schritt
nach
draußen
machst
Cock
my
gun
as
ya
drive
by
Spanne
meine
Waffe,
wenn
du
vorbeifährst
Gangsta,
Gangsta!
Gangsta,
Gangsta!
I'm
begging
come
and
try
Ich
flehe
dich
an,
komm
und
versuch
es
You
say
you're
gonna
take
my
life
Du
sagst,
du
wirst
mir
mein
Leben
nehmen
Screw
my
wife,
us
my
mic
Meine
Frau
ficken,
mein
Mikro
benutzen
Test
me
one
more
time
Teste
mich
noch
einmal
We'll
see
who's
only
about
the
hype
Wir
werden
sehen,
wer
nur
auf
den
Hype
aus
ist
Cock
my
gun,
welcome
to
the
after
life
Spanne
meine
Waffe,
willkommen
im
Jenseits
Bye,
bye
die
bitch
die
is
the
only
thing
on
my
mind
Tschüss,
tschüss,
stirb
Schlampe,
stirb
ist
das
Einzige,
woran
ich
denke
Run
and
hide,
get
ya
body
guards,
get
ya
boys
and
ride
Renn
und
versteck
dich,
hol
deine
Bodyguards,
hol
deine
Jungs
und
fahr
It's
only
me
the
punisher
Ich
bin
nur
der
Bestrafer
Mr.
grim
reap
in
the
middle
of
the
street
Mr.
Sensenmann
mitten
auf
der
Straße
Armed
with
a
pipe
Bewaffnet
mit
einem
Rohr
So
look
me
dead
in
the
eyes
Also
sieh
mir
direkt
in
die
Augen
I'm
not
a
bird
so
I
won't
take
flight
Ich
bin
kein
Vogel,
also
werde
ich
nicht
fliegen
Like
Dwayne,
I'm
a
rock
stand
and
fight
Wie
Dwayne,
ich
bin
ein
Fels,
stehe
und
kämpfe
Last
words
why
Letzte
Worte,
warum
I'll
tell
you
why
Ich
sage
dir,
warum
Threaten
my
life,
that's
fine
Bedrohe
mein
Leben,
das
ist
in
Ordnung
Threats
on
a
mic,
that's
alright
Drohungen
am
Mikro,
das
ist
okay
But
when
you
bring
it
to
my
personal
life
you're
gonna
find
Aber
wenn
du
es
in
mein
Privatleben
bringst,
wirst
du
feststellen
That
you
went
too
far,
dot
on
your
head
as
you
crossed
the
line,
line
Dass
du
zu
weit
gegangen
bist,
Punkt
auf
deinem
Kopf,
als
du
die
Linie
überschritten
hast,
Linie
Get
my
gun
Hole
meine
Waffe
Cock
the
shotgun,
then
I
need
Spanne
die
Schrotflinte,
dann
muss
ich
To
find
that
little
piece
of
meat
Dieses
kleine
Stück
Fleisch
finden
It's
time
to
bring
the
heat
Es
ist
Zeit,
die
Hitze
zu
bringen
And
show
these
bitches
how
they,
unleashed
the
beast
Und
diesen
Schlampen
zu
zeigen,
wie
sie
das
Biest
entfesselt
haben
Cock
my
gun
Spanne
meine
Waffe
Then
you'll
hear
the
chamber
ring
Dann
wirst
du
die
Kammer
klingeln
hören
Then
you'll
see
a
glimpse
of
me
Dann
wirst
du
einen
Blick
auf
mich
erhaschen
In
the
street
Auf
der
Straße
So
scream
I
D
(ID)
Also
schrei
I
D
(ID)
Fuck
cop
killers
Scheiß
auf
Bullenmörder
I'm
a
drug
dealer
killer
Ich
bin
ein
Drogendealer-Killer
Make
you
piss
yellow
like
a
miller
Lasse
dich
gelb
pissen
wie
ein
Müller
Screw
Michael
Jackson
I'm
a
realer
thriller
Scheiß
auf
Michael
Jackson,
ich
bin
ein
echterer
Thriller
Spinal
chiller
Wirbelsäulen-Kühler
Realer
than
a
four
dollar
biller
Echter
als
ein
Vier-Dollar-Schein
Mow
cartels
down
like
Attila
Mähe
Kartelle
nieder
wie
Attila
Ima
hunt
you
Ich
werde
dich
jagen
Mission
to
destroy
these
pussy
whipped
fake
killers
Mission,
diese
weichgespülten,
falschen
Killer
zu
vernichten
ICU
is
where
is
where
I'll
send'em
Auf
die
Intensivstation
werde
ich
sie
schicken
Make
there
families
pull
the
plug
and
kill'em
Lasse
ihre
Familien
den
Stecker
ziehen
und
sie
töten
When
I'm
through
God
couldn't
even
heal'em
Wenn
ich
fertig
bin,
könnte
nicht
einmal
Gott
sie
heilen
Peal
there
skin
back
and
muscle
drill'em
Zieh
ihre
Haut
ab
und
bohr
in
ihre
Muskeln
Talk
shit
and
wind
up
in
the
trunk
Red
Scheiße
und
lande
im
Kofferraum
Throat
cut,
nothin
but
the
smell,
now
we'll
see
who's
playin
punk
Kehle
durchgeschnitten,
nichts
als
der
Gestank,
jetzt
werden
wir
sehen,
wer
hier
den
Punk
spielt
This
is
just
your
warning
Das
ist
nur
deine
Warnung
Your
last
chance
to
run
Deine
letzte
Chance
zu
rennen
When
I
fire
the
gun,
there's
no
time
to
jump
Wenn
ich
die
Waffe
abfeuere,
gibt
es
keine
Zeit
zu
springen
In
the
ditch
or
on
the
side
of
the
road
as
a
bump
In
den
Graben
oder
an
den
Straßenrand
als
Unebenheit
That's
where
you
could
end
up
Da
könntest
du
landen
OJ
Simpson,
ima
make
my
first
cut
OJ
Simpson,
ich
mache
meinen
ersten
Schnitt
Thump,
thump,
thump
on
your
back
door
Bumm,
bumm,
bumm
an
deiner
Hintertür
Better
duck,
quack
and
flock
Duck
dich,
quak
und
flieg
davon
Brought
the
shotgun
and
the
gospel,
spray
and
pray,
I
won't
use
a
glock
Habe
die
Schrotflinte
und
das
Evangelium
mitgebracht,
sprühe
und
bete,
ich
werde
keine
Glock
benutzen
Limbs
missing
from
your
arms
to
your
cock
Gliedmaßen
fehlen,
von
deinen
Armen
bis
zu
deinem
Schwanz
Next
time
you
wanna
talk,
just
remember
I
don't
come
back
on
track
with
a
mock
Wenn
du
das
nächste
Mal
reden
willst,
denk
daran,
ich
komme
nicht
mit
einer
Attrappe
auf
die
Spur
zurück
I
kick
back
with
a
chamber,
hot!
Ich
lehne
mich
zurück
mit
einer
Kammer,
heiß!
Threaten
my
life,
that's
fine
Bedrohe
mein
Leben,
das
ist
in
Ordnung
Threats
on
a
mic,
that's
alright
Drohungen
am
Mikro,
das
ist
okay
But
when
you
bring
it
to
my
personal
life
you're
gonna
find
Aber
wenn
du
es
in
mein
Privatleben
bringst,
wirst
du
feststellen
That
you
went
too
far,
dot
on
your
head
as
you
crossed
the
line,
line
Dass
du
zu
weit
gegangen
bist,
Punkt
auf
deinem
Kopf,
als
du
die
Linie
überschritten
hast,
Linie
Get
my
gun
Hole
meine
Waffe
Cock
the
shotgun,
then
I
need
Spanne
die
Schrotflinte,
dann
muss
ich
To
find
that
little
piece
of
meat
Dieses
kleine
Stück
Fleisch
finden
It's
time
to
bring
the
heat
Es
ist
Zeit,
die
Hitze
zu
bringen
And
show
these
bitches
how
they,
unleashed
the
beast
Und
diesen
Schlampen
zu
zeigen,
wie
sie
das
Biest
entfesselt
haben
Cock
my
gun
Spanne
meine
Waffe
Then
you'll
hear
the
chamber
ring
Dann
wirst
du
die
Kammer
klingeln
hören
Then
you'll
see
a
glimpse
of
me
Dann
wirst
du
einen
Blick
auf
mich
erhaschen
In
the
street
Auf
der
Straße
So
scream
I
D
(ID)
Also
schrei
I
D
(ID)
Ya!
You
wanna
send
me
a
death
threat?
Ja!
Du
willst
mir
eine
Todesdrohung
schicken?
I'm
waitin
right
here
Ich
warte
genau
hier
No
really,
I'm
recording
this
out
in
front
of
your
house
right
now
Nein
wirklich,
ich
nehme
das
gerade
jetzt
vor
deinem
Haus
auf
Fuck
cop
killers
Scheiß
auf
Bullenmörder
I'm
a
drug
dealer
killer
Ich
bin
ein
Drogendealer-Killer
Welcome
to
A
Glimpse
Willkommen
zu
einem
Blick
I
go
zero
to
a
hundred
cracker
real
quick,
real
Fucken
quick
Ich
gehe
von
null
auf
hundert,
verdammt
schnell,
verdammt
nochmal
schnell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Pesce Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.