Joelid - Revered (feat. Misses Anonymous) - перевод текста песни на немецкий

Revered (feat. Misses Anonymous) - Joelidперевод на немецкий




Revered (feat. Misses Anonymous)
Verehrt (feat. Misses Anonymous)
Revered as
Verehrt als
Revered as
Verehrt als
Revered as
Verehrt als
The best that there's ever been
Der Beste, den es je gab
I've been revered
Ich wurde verehrt
As the best that there's ever been
Als der Beste, den es je gab
I've lost some peers
Ich habe einige Kollegen verloren
And you know I lost a lot of friends
Und du weißt, ich habe viele Freunde verloren
I've been revered
Ich wurde verehrt
As the best that there's ever been
Als der Beste, den es je gab
I've been revered
Ich wurde verehrt
But you gotta lose to win
Aber man muss verlieren, um zu gewinnen
Let the friendship sink
Lass die Freundschaft sinken
With the penmanship ink
Mit der Tinte der Schreibkunst
The mic could become a monsters inc
Das Mikro könnte zu einem Monster Inc. werden
But I'm not letting my scream provide the bad energy
Aber ich lasse meinen Schrei nicht die schlechte Energie liefern
So if you think you're gonna get the best of me
Also, wenn du denkst, du wirst das Beste aus mir herausholen
I won't show how my joy grieves like Riley from the inside out of me
Ich werde nicht zeigen, wie meine Freude trauert, wie Riley aus meinem Inneren heraus
You stopped picking up the phone
Du hast aufgehört, ans Telefon zu gehen
Tried to make a clone but the attack is worse than the whole Star Wars would ever know
Hast versucht, einen Klon zu erschaffen, aber der Angriff ist schlimmer, als es die ganzen Star Wars je erfahren würden
I skywalk in the city of clouds now but I'm alone
Ich wandle jetzt in der Stadt der Wolken, aber ich bin allein
I'm revered as one of the greatest but what does it mean when I look around and have to Look down off of my throne
Ich werde als einer der Größten verehrt, aber was bedeutet das, wenn ich mich umsehe und von meinem Thron herabblicken muss
You were supposed to be next to me and now you're so low you couldn't even catch a Drone
Du solltest neben mir stehen und jetzt bist du so tief, du könntest nicht einmal eine Drohne fangen
But you'll never see how high I've flown
Aber du wirst nie sehen, wie hoch ich geflogen bin
I'm a rocket ship
Ich bin ein Raketenschiff
You're an anchor in Mariana's trench and it shows
Du bist ein Anker im Marianengraben, und das zeigt sich
Revered as
Verehrt als
Revered as
Verehrt als
Revered as
Verehrt als
The best that there's ever been
Der Beste, den es je gab
I've been revered
Ich wurde verehrt
As the best that there's ever been
Als der Beste, den es je gab
I've lost some peers
Ich habe einige Kollegen verloren
And you know I lost a lot of friends
Und du weißt, ich habe viele Freunde verloren
I've been revered
Ich wurde verehrt
As the best that there's ever been
Als der Beste, den es je gab
I've been revered
Ich wurde verehrt
But you gotta lose to win
Aber man muss verlieren, um zu gewinnen
I'm an astonishing anomaly
Ich bin eine erstaunliche Anomalie
Abnormally they're taking my thoughts like a lobotomy
Abnormerweise nehmen sie meine Gedanken wie eine Lobotomie
My anatomy is psychotic, there's an analogy
Meine Anatomie ist psychotisch, es gibt eine Analogie
For my own ability to admire, appreciate, and show respect to me
Für meine eigene Fähigkeit, mich selbst zu bewundern, zu schätzen und zu respektieren
They cherish, idolize, value, and treasure me
Sie verehren, vergöttern, schätzen und schätzen mich
I'm worshipped like a hero, lionized on a pedestal
Ich werde wie ein Held verehrt, auf einem Podest vergöttert
Honor and love my esteem
Ehre und liebe mein Ansehen
The man in the mirror is a prize
Der Mann im Spiegel ist ein Preis
And only despised
Und nur verachtet
By the ones who failed to rise but still call themselves kings
Von denen, die es nicht geschafft haben aufzusteigen, sich aber immer noch Könige nennen
I'm a GOAT and I denote any mutton that's meat without beef
Ich bin ein GOAT (Greatest Of All Time) und ich bezeichne jedes Hammelfleisch, das Fleisch ohne Streitwert ist
So take notes on any of those gluten for punishment because I rise like yeast oh
Also notiert euch alle, die nach Bestrafung verlangen, denn ich steige auf wie Hefe, oh
And this is my farewell, I'm going out with a speed rap just to show
Und das ist mein Abschied, ich gehe mit einem Speed-Rap, nur um es zu zeigen
One lonely beastie I be
Ein einsames Biest bin ich
And I'm drinking a beer
Und ich trinke ein Bier
Riding on a horse called Paul revere
Reite auf einem Pferd namens Paul Revere
Cuz I bring the music that these people want to hear
Denn ich bringe die Musik, die diese Leute hören wollen
If I will it
Wenn ich es will
Then I'll fire till they feel it
Dann feuere ich, bis sie es fühlen
If they really wanna paint me as a villain
Wenn sie mich wirklich als Bösewicht darstellen wollen
I reel it In
Ich hole es ein
Revered as
Verehrt als
Revered as
Verehrt als
Revered as
Verehrt als
The best that there's ever been
Der Beste, den es je gab
I've been revered
Ich wurde verehrt
As the best that there's ever been
Als der Beste, den es je gab
I've lost some peers
Ich habe einige Kollegen verloren
And you know I lost a lot of friends
Und du weißt, ich habe viele Freunde verloren
I've been revered
Ich wurde verehrt
As the best that there's ever been
Als der Beste, den es je gab
I've been revered
Ich wurde verehrt
But you gotta lose to win
Aber man muss verlieren, um zu gewinnen
I call kings peephole
Ich nenne Könige Guckloch
Because I see through'em
Weil ich sie durchschaue
They be lowing me
Sie erniedrigen mich
That's why I say they're not my equals
Deshalb sage ich, sie sind mir nicht ebenbürtig
I call kings peephole
Ich nenne Könige Guckloch
Because I see through'em
Weil ich sie durchschaue
They be lowing me
Sie erniedrigen mich
That's why I say they're not my equals
Deshalb sage ich, sie sind mir nicht ebenbürtig





Авторы: Joel Pesce Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.