Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revered (feat. Misses Anonymous)
Verehrt (feat. Misses Anonymous)
The
best
that
there's
ever
been
Der
Beste,
den
es
je
gab
I've
been
revered
Ich
wurde
verehrt
As
the
best
that
there's
ever
been
Als
der
Beste,
den
es
je
gab
I've
lost
some
peers
Ich
habe
einige
Kollegen
verloren
And
you
know
I
lost
a
lot
of
friends
Und
du
weißt,
ich
habe
viele
Freunde
verloren
I've
been
revered
Ich
wurde
verehrt
As
the
best
that
there's
ever
been
Als
der
Beste,
den
es
je
gab
I've
been
revered
Ich
wurde
verehrt
But
you
gotta
lose
to
win
Aber
man
muss
verlieren,
um
zu
gewinnen
Let
the
friendship
sink
Lass
die
Freundschaft
sinken
With
the
penmanship
ink
Mit
der
Tinte
der
Schreibkunst
The
mic
could
become
a
monsters
inc
Das
Mikro
könnte
zu
einem
Monster
Inc.
werden
But
I'm
not
letting
my
scream
provide
the
bad
energy
Aber
ich
lasse
meinen
Schrei
nicht
die
schlechte
Energie
liefern
So
if
you
think
you're
gonna
get
the
best
of
me
Also,
wenn
du
denkst,
du
wirst
das
Beste
aus
mir
herausholen
I
won't
show
how
my
joy
grieves
like
Riley
from
the
inside
out
of
me
Ich
werde
nicht
zeigen,
wie
meine
Freude
trauert,
wie
Riley
aus
meinem
Inneren
heraus
You
stopped
picking
up
the
phone
Du
hast
aufgehört,
ans
Telefon
zu
gehen
Tried
to
make
a
clone
but
the
attack
is
worse
than
the
whole
Star
Wars
would
ever
know
Hast
versucht,
einen
Klon
zu
erschaffen,
aber
der
Angriff
ist
schlimmer,
als
es
die
ganzen
Star
Wars
je
erfahren
würden
I
skywalk
in
the
city
of
clouds
now
but
I'm
alone
Ich
wandle
jetzt
in
der
Stadt
der
Wolken,
aber
ich
bin
allein
I'm
revered
as
one
of
the
greatest
but
what
does
it
mean
when
I
look
around
and
have
to
Look
down
off
of
my
throne
Ich
werde
als
einer
der
Größten
verehrt,
aber
was
bedeutet
das,
wenn
ich
mich
umsehe
und
von
meinem
Thron
herabblicken
muss
You
were
supposed
to
be
next
to
me
and
now
you're
so
low
you
couldn't
even
catch
a
Drone
Du
solltest
neben
mir
stehen
und
jetzt
bist
du
so
tief,
du
könntest
nicht
einmal
eine
Drohne
fangen
But
you'll
never
see
how
high
I've
flown
Aber
du
wirst
nie
sehen,
wie
hoch
ich
geflogen
bin
I'm
a
rocket
ship
Ich
bin
ein
Raketenschiff
You're
an
anchor
in
Mariana's
trench
and
it
shows
Du
bist
ein
Anker
im
Marianengraben,
und
das
zeigt
sich
The
best
that
there's
ever
been
Der
Beste,
den
es
je
gab
I've
been
revered
Ich
wurde
verehrt
As
the
best
that
there's
ever
been
Als
der
Beste,
den
es
je
gab
I've
lost
some
peers
Ich
habe
einige
Kollegen
verloren
And
you
know
I
lost
a
lot
of
friends
Und
du
weißt,
ich
habe
viele
Freunde
verloren
I've
been
revered
Ich
wurde
verehrt
As
the
best
that
there's
ever
been
Als
der
Beste,
den
es
je
gab
I've
been
revered
Ich
wurde
verehrt
But
you
gotta
lose
to
win
Aber
man
muss
verlieren,
um
zu
gewinnen
I'm
an
astonishing
anomaly
Ich
bin
eine
erstaunliche
Anomalie
Abnormally
they're
taking
my
thoughts
like
a
lobotomy
Abnormerweise
nehmen
sie
meine
Gedanken
wie
eine
Lobotomie
My
anatomy
is
psychotic,
there's
an
analogy
Meine
Anatomie
ist
psychotisch,
es
gibt
eine
Analogie
For
my
own
ability
to
admire,
appreciate,
and
show
respect
to
me
Für
meine
eigene
Fähigkeit,
mich
selbst
zu
bewundern,
zu
schätzen
und
zu
respektieren
They
cherish,
idolize,
value,
and
treasure
me
Sie
verehren,
vergöttern,
schätzen
und
schätzen
mich
I'm
worshipped
like
a
hero,
lionized
on
a
pedestal
Ich
werde
wie
ein
Held
verehrt,
auf
einem
Podest
vergöttert
Honor
and
love
my
esteem
Ehre
und
liebe
mein
Ansehen
The
man
in
the
mirror
is
a
prize
Der
Mann
im
Spiegel
ist
ein
Preis
And
only
despised
Und
nur
verachtet
By
the
ones
who
failed
to
rise
but
still
call
themselves
kings
Von
denen,
die
es
nicht
geschafft
haben
aufzusteigen,
sich
aber
immer
noch
Könige
nennen
I'm
a
GOAT
and
I
denote
any
mutton
that's
meat
without
beef
Ich
bin
ein
GOAT
(Greatest
Of
All
Time)
und
ich
bezeichne
jedes
Hammelfleisch,
das
Fleisch
ohne
Streitwert
ist
So
take
notes
on
any
of
those
gluten
for
punishment
because
I
rise
like
yeast
oh
Also
notiert
euch
alle,
die
nach
Bestrafung
verlangen,
denn
ich
steige
auf
wie
Hefe,
oh
And
this
is
my
farewell,
I'm
going
out
with
a
speed
rap
just
to
show
Und
das
ist
mein
Abschied,
ich
gehe
mit
einem
Speed-Rap,
nur
um
es
zu
zeigen
One
lonely
beastie
I
be
Ein
einsames
Biest
bin
ich
And
I'm
drinking
a
beer
Und
ich
trinke
ein
Bier
Riding
on
a
horse
called
Paul
revere
Reite
auf
einem
Pferd
namens
Paul
Revere
Cuz
I
bring
the
music
that
these
people
want
to
hear
Denn
ich
bringe
die
Musik,
die
diese
Leute
hören
wollen
If
I
will
it
Wenn
ich
es
will
Then
I'll
fire
till
they
feel
it
Dann
feuere
ich,
bis
sie
es
fühlen
If
they
really
wanna
paint
me
as
a
villain
Wenn
sie
mich
wirklich
als
Bösewicht
darstellen
wollen
I
reel
it
In
Ich
hole
es
ein
The
best
that
there's
ever
been
Der
Beste,
den
es
je
gab
I've
been
revered
Ich
wurde
verehrt
As
the
best
that
there's
ever
been
Als
der
Beste,
den
es
je
gab
I've
lost
some
peers
Ich
habe
einige
Kollegen
verloren
And
you
know
I
lost
a
lot
of
friends
Und
du
weißt,
ich
habe
viele
Freunde
verloren
I've
been
revered
Ich
wurde
verehrt
As
the
best
that
there's
ever
been
Als
der
Beste,
den
es
je
gab
I've
been
revered
Ich
wurde
verehrt
But
you
gotta
lose
to
win
Aber
man
muss
verlieren,
um
zu
gewinnen
I
call
kings
peephole
Ich
nenne
Könige
Guckloch
Because
I
see
through'em
Weil
ich
sie
durchschaue
They
be
lowing
me
Sie
erniedrigen
mich
That's
why
I
say
they're
not
my
equals
Deshalb
sage
ich,
sie
sind
mir
nicht
ebenbürtig
I
call
kings
peephole
Ich
nenne
Könige
Guckloch
Because
I
see
through'em
Weil
ich
sie
durchschaue
They
be
lowing
me
Sie
erniedrigen
mich
That's
why
I
say
they're
not
my
equals
Deshalb
sage
ich,
sie
sind
mir
nicht
ebenbürtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Pesce Ii
Альбом
Revered
дата релиза
02-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.