Текст и перевод песни Joelid - Tomorrow's Ride (feat. Ty-Lar)
Tomorrow's Ride (feat. Ty-Lar)
Поездка Завтра (feat. Ty-Lar)
La
la
da
da
da
Ла-ла-да-да-да
Say
good
bye-I
Скажи
прощай-я
Tomorrow's
ride
or
die
Поездка
завтрашнего
дня
или
умри
I
won't
say
goodbye-I
Я
не
скажу
прощай-я
Tomorrow's
ride
or
die
Поездка
завтрашнего
дня
или
умри
I
will
not
survive-I've
Я
не
выживу-у
Tomorrow's
ride
or...
Поездка
завтрашнего
дня
или...
Time
to
go,
gotta
go
fast(Fast)
Время
идти,
надо
ехать
быстро
(Быстро)
Living
life
in
a
glad
bag,
Живу
жизнью
в
подарочном
пакете,
Never
throw
it
in
the
trash
(Trash)
Никогда
не
выбрасывай
его
в
мусор
(Мусор)
Time
to
go,
N.O.S.
In
the
gas
(Gas)
Время
идти,
N.O.S.
в
бензобаке
(Бензин)
Punch
that
accelerator
Жми
на
педаль
газа
Knowing
I'ma
crash
Зная,
что
я
разобьюсь
Bounce
of
the
dash
Отскочу
от
приборной
панели
Then
go
through
the
glass
А
потом
вылечу
через
стекло
I
fell
a
ways,
but
a
gooder
tailors
gotta
pick
up
the
Slack
Я
далеко
упал,
но
хорошему
портному
придется
подбирать
слабину
Hell
awaits
a
renegader
in
a
robin
hooded
mask
Ад
ждет
отступника
в
маске
Робин
Гуда
Aged
like
asphalt,
with
a
little
bit
of
cracks
Постарел
как
асфальт,
с
небольшими
трещинами
I
always
stayed
away
from
the
missile
attacks
Я
всегда
держался
подальше
от
ракетных
атак
But
I
gotta
few
scars
like
I
gotta
few
Plaques
Но
у
меня
есть
несколько
шрамов,
как
будто
у
меня
есть
несколько
наград
I
dealt
with
a
few
plagues
Я
пережил
несколько
бедствий
I
was
always
different
like
2 chains
Я
всегда
был
другим,
как
2 Chainz
Cuz
I
was
too
much
to
grasp
Потому
что
меня
было
слишком
сложно
понять
I
love
how
when
you're
at
Я
люблю,
когда
ты
находишься
The
end
of
the
road
and
life's
played
back
В
конце
пути
и
жизнь
проигрывается
заново
In
an
hourglass
В
песочных
часах
I'm
Dominick
Torredo
in
American
Muscle
Я
Доминик
Торетто
в
американском
мускулкаре
Cause
families
all
that
mattered,
ya
Потому
что
семья
- это
все,
что
имело
значение,
да
I
won't
say
goodbye-I
Я
не
скажу
прощай-я
Tomorrow's
ride
or
die
Поездка
завтрашнего
дня
или
умри
I
will
not
survive-I've
Я
не
выживу-у
Tomorrow's
ride
or
die
Поездка
завтрашнего
дня
или
умри
I
won't
say
goodbye
Я
не
скажу
прощай
Tomorrow's
ride
or
die
Поездка
завтрашнего
дня
или
умри
I
will
not
survive
Я
не
выживу
Tomorrow's
ride
or...
Поездка
завтрашнего
дня
или...
I'm
running
fast
Я
бегу
быстро
Like
I'm
the
flash
Как
будто
я
Флэш
Gotta
get
past
Должен
пройти
мимо
All
of
the
demons
that
eating
my
flesh
Всех
демонов,
что
пожирают
мою
плоть
Give
me
some
reasons
I
won't
be
the
next
Дай
мне
несколько
причин,
почему
я
не
буду
следующим
Hollywood's
bleeding
why
don't
you
check
Голливуд
истекает
кровью,
почему
бы
тебе
не
проверить
It's
a
sad
day
for
them
bad
babes
Это
грустный
день
для
тех
плохих
малышек
That
always
thought
I
was
trash
ay
Которые
всегда
считали
меня
мусором,
эй
But
it's
a
milestone
for
that
kid
bro
Но
это
веха
для
того
младшего
братишки
Who
always
made
me
his
hero
Который
всегда
считал
меня
своим
героем
Feel
like
I'm
made
for
the
industry
Чувствую,
что
я
создан
для
этой
индустрии
All
that
I
know
is
that
this
is
my
destiny
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
это
моя
судьба
I
gotta
run
fast
and
build
up
my
legacy
Я
должен
бежать
быстро
и
создавать
свое
наследие
Lookin
up
asking
my
God
whats
the
recipe
Смотрю
вверх
и
спрашиваю
у
своего
Бога,
в
чем
рецепт
Standing
out
asking
my
dog
what
is
meant
for
me
Выделяюсь,
спрашивая
у
своего
пса,
что
для
меня
предназначено
Handing
out
flyers
is
raw
Раздавать
листовки
- это
грубо
Yeah
it's
raw
but
it's
meant
to
be
Да,
это
грубо,
но
так
и
должно
быть
I
won't
say
goodbye-I
Я
не
скажу
прощай-я
Tomorrow's
ride
or
die
Поездка
завтрашнего
дня
или
умри
I
will
not
survive-I've
Я
не
выживу-у
Tomorrow's
ride
or
die
Поездка
завтрашнего
дня
или
умри
I
won't
say
goodbye
Я
не
скажу
прощай
Tomorrow's
ride
or
die
Поездка
завтрашнего
дня
или
умри
I
will
not
survive
Я
не
выживу
Tomorrow's
ride
or...
Поездка
завтрашнего
дня
или...
I
will
not
survive-I've
Я
не
выживу-у
Tomorrow's
ride
or
die
Поездка
завтрашнего
дня
или
умри
La
la
da
da
da
Ла-ла-да-да-да
Do
do
do
do
dooo
Ду-ду-ду-ду-дууу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tylar Dreyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.