Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
welcome
welcome
Na,
willkommen,
willkommen
Welcome
to
the
waflehous
Willkommen
im
Waffelhaus
If
you
want
in,
you
can
come
around
Wenn
du
rein
willst,
kannst
du
vorbeikommen
Welcome
to
the
waflehous
Willkommen
im
Waffelhaus
Let
me
show
you
who
I
am
when
I'm
around
Lass
mich
dir
zeigen,
wer
ich
bin,
wenn
ich
hier
bin
I'm
thee
all
star
special
Ich
bin
das
All-Star-Special
I'm
the
main
thing
on
the
menu
Ich
bin
die
Hauptsache
auf
der
Speisekarte
I
make
the
venue
ya
Ich
mache
den
Laden,
ja
I'm
thee
all
star
special
Ich
bin
das
All-Star-Special
I'm
the
main
thing
on
the
menu
Ich
bin
die
Hauptsache
auf
der
Speisekarte
I'm
giving
thanks
Ich
bin
dankbar
Because
it's
time
to
feast
Denn
es
ist
Zeit
zu
schlemmen
A
famine
is
disease
Eine
Hungersnot
ist
eine
Krankheit
So
it's
time
to
cut
up
war
and
take
peace
Also
ist
es
Zeit,
den
Krieg
zu
beenden
und
Frieden
zu
schließen
I
eat
up
bacon
but
even
the
police
know
its
all
love
underneath
the
grease
Ich
esse
Speck,
aber
selbst
die
Polizei
weiß,
dass
unter
dem
Fett
alles
Liebe
ist
When
my
heads
in
shambles
Wenn
mein
Kopf
in
Scherben
liegt
I
look
for
a
scrambled
eggs
with
cheese
Suche
ich
nach
Rührei
mit
Käse
Double
waffle
with
grits
and
syrup
lowers
the
stress
Doppelte
Waffel
mit
Grütze
und
Sirup
senkt
den
Stress
Feed
the
depressed
Füttere
die
Deprimierten
Every
disaster
I'm
in
Bei
jeder
Katastrophe,
in
der
ich
bin
I
look
to
the
waflhous
index
Schaue
ich
auf
den
Waffelhaus-Index
If
they're
open
I
know
it's
not
hopeless
Wenn
sie
geöffnet
haben,
weiß
ich,
dass
es
nicht
hoffnungslos
ist
Twenty
four
sev,
Vierundzwanzig
sieben,
I
thank
God
for
the
fema
relief
when
it's
time
to
flex
Ich
danke
Gott
für
die
FEMA-Hilfe,
wenn
es
Zeit
ist,
sich
zu
zeigen
Momma
said
in
the
womb
I
was
eating
the
best
Mama
sagte,
im
Bauch
habe
ich
das
Beste
gegessen
If
it's
my
last
meal
at
least
I
ate
better
than
the
rest
Wenn
es
meine
letzte
Mahlzeit
ist,
habe
ich
wenigstens
besser
gegessen
als
der
Rest
I'm
an
all
star
spesh
Ich
bin
ein
All-Star-Special
Welcome
to
the
waflehous
Willkommen
im
Waffelhaus
If
you
want
in,
you
can
come
around
Wenn
du
rein
willst,
kannst
du
vorbeikommen
Welcome
to
the
waflehous
Willkommen
im
Waffelhaus
Let
me
show
you
who
I
am
when
I'm
around
Lass
mich
dir
zeigen,
wer
ich
bin,
wenn
ich
hier
bin
I'm
thee
all
star
special
Ich
bin
das
All-Star-Special
I'm
the
main
thing
on
the
menu
Ich
bin
die
Hauptsache
auf
der
Speisekarte
I
make
the
venue,
ya
Ich
mache
den
Laden,
ja
I'm
thee
all
star
special
Ich
bin
das
All-Star-Special
I'm
the
main
thing
on
the
menu
Ich
bin
die
Hauptsache
auf
der
Speisekarte
The
WafleHous
is
the
place
to
go
Das
Waffelhaus
ist
der
Ort,
an
den
man
gehen
muss
Everybody
Everybody
knows
Jeder,
jeder
weiß
es
It's
the
wake
up
a
bad
night
needs
Es
ist
das,
was
eine
schlechte
Nacht
zum
Aufwachen
braucht
That's
Fo
Sho
Das
ist
sicher
Everybody
knows
Jeder
weiß
es
The
waflehous
is
the
place
to
go
Das
Waffelhaus
ist
der
Ort,
an
den
man
gehen
muss
Imagine
a
place
that's
filled
with
golden
glow
Stell
dir
einen
Ort
vor,
der
mit
goldenem
Glanz
erfüllt
ist
A
place
where
you
can
dine
with
family
or
alone
Ein
Ort,
an
dem
du
mit
der
Familie
oder
alleine
speisen
kannst
No
judgement
a
loose
dress
code
Kein
Urteil,
eine
lockere
Kleiderordnung
Dressed
for
church
or
dressed
with
holes
Für
die
Kirche
gekleidet
oder
mit
Löchern
bekleidet
From
Snoop
d
o
double
g
Von
Snoop
D
O
Double
G
To
the
grandmomma
down
the
road
Bis
zur
Oma
die
Straße
runter
Everybody
truly
knows
Jeder
weiß
wirklich
You're
special
here
and
I'm
not
talking
short
bus
Du
bist
etwas
Besonderes
hier,
und
ich
rede
nicht
von
einem
Kleinbus
I'm
talking
Colby
Bryant
picture
posed
Ich
spreche
von
einem
Colby
Bryant-Foto
in
Pose
From
Rachel
Green
to
Chandler
Bing
Von
Rachel
Green
bis
Chandler
Bing
Bring
your
friends
and
let's
go
Bring
deine
Freunde
mit
und
lass
uns
gehen
Welcome
to
the
WafleHous
Willkommen
im
Waffelhaus
If
you
want
in,
you
can
come
around
Wenn
du
rein
willst,
kannst
du
vorbeikommen
Welcome
to
the
WafleHous
Willkommen
im
Waffelhaus
Let
me
show
you
who
I
am
when
I'm
around
Lass
mich
dir
zeigen,
wer
ich
bin,
wenn
ich
hier
bin
I'm
thee
all
star
special
Ich
bin
das
All-Star-Special
I'm
the
main
thing
on
the
menu
Ich
bin
die
Hauptsache
auf
der
Speisekarte
I
make
the
venue
ya
Ich
mache
den
Laden,
ja
I'm
thee
all
star
special
Ich
bin
das
All-Star-Special
I'm
the
main
thing
on
the
menu
Ich
bin
die
Hauptsache
auf
der
Speisekarte
I'm
the
venue
Ich
bin
der
Laden
I'm
the
venue
Ich
bin
der
Laden
Welcome
welcome
Willkommen,
willkommen
Welcome
to
the
WafleHous
Willkommen
im
Waffelhaus
Everybody's
welcome
Jeder
ist
willkommen
Come
join
me
at
the
WafleHous
Komm
mit
mir
ins
Waffelhaus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Pesce Ii
Альбом
Revered
дата релиза
02-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.