Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
West Coast West Coast
Westküste Westküste
Throw
your
middle
finger
like
you
don't
give
a
what
Wirf
deinen
Mittelfinger
hoch,
als
ob
dir
alles
egal
wäre
Cross
it
with
a
ring
finger
Kreuze
ihn
mit
dem
Ringfinger
Spread
your
thumb
Spreize
deinen
Daumen
ab
And
raise
it
up
Und
hebe
ihn
hoch
The
way
we
cruising
down
the
i
ten
So
wie
wir
die
I-10
runtercruisen
Welcome
to
the
wild
Wild
West
Willkommen
im
wilden,
wilden
Westen
Ima
Will
Smith
this
spit,
Chris
slap
Ich
werde
das
hier
wie
Will
Smith
machen,
Chris-Ohrfeige
Let
me
show
you
how
I
represent
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
ich
repräsentiere
The
way
my
voice
hits
on
the
beat
like
a
gimp
Die
Art,
wie
meine
Stimme
auf
den
Beat
trifft,
wie
ein
Gimp
The
way
we
rolling
up
Die
Art,
wie
wir
aufdrehen
Hot
box
till
we
can't
see
through
the
smoke
Hotbox,
bis
wir
durch
den
Rauch
nichts
mehr
sehen
können
Take
your
middle
finger
like
you
don't
give
a
what
Nimm
deinen
Mittelfinger,
als
ob
dir
alles
egal
wäre
Cross
it
with
your
ring
finger
Kreuze
ihn
mit
deinem
Ringfinger
Spread
your
thumb
and
raise
it
up
Spreize
deinen
Daumen
ab
und
hebe
ihn
hoch
West
Coast
West
coast
Westküste
Westküste
I
don't
need
a
gun
the
way
I
spit
Ich
brauche
keine
Waffe,
so
wie
ich
spitte
But
I
rock
a
forty
on
my
hip
Aber
ich
trage
eine
Vierzig
an
meiner
Hüfte
If
you
wanna
talk
about
ice
on
your
wrist
Wenn
du
über
Eis
an
deinem
Handgelenk
reden
willst
You
better
lose
that
quick
Verlier
das
lieber
schnell
I
get
the
best
mj
Ich
bekomme
das
beste
MJ
While
Mary
Jane
Während
Mary
Jane
Gives
me
the
best
bj
Mir
den
besten
BJ
gibt
Man
I
got
the
best
weed
Mann,
ich
habe
das
beste
Gras
Cuz
I'm
seeing
three
Weil
ich
drei
sehe
In
the
front
seat
Auf
dem
Vordersitz
Of
the
low
rider
watching
the
lesbian
three
way
Des
Lowriders,
die
lesbische
Dreierbeziehung
beobachtend
Body
paint
worth
more
than
a
Kincaid
Bodypaint,
das
mehr
wert
ist
als
ein
Kincaid
Look
it
up
Schlag
es
nach
Higher
than
an
army
Barbers
fade
Höher
als
der
Haarschnitt
eines
Armee-Barbiers
Throw
your
middle
finger
like
you
don't
give
a
what
Wirf
deinen
Mittelfinger
hoch,
als
ob
dir
alles
egal
wäre
Cross
it
with
a
ring
finger
Kreuze
ihn
mit
dem
Ringfinger
Spread
your
thumb
Spreize
deinen
Daumen
ab
And
raise
it
up
Und
hebe
ihn
hoch
The
way
we
cruising
down
the
i
ten
So
wie
wir
die
I-10
runtercruisen
Throw
your
middle
finger
like
you
don't
give
a
what
Wirf
deinen
Mittelfinger
hoch,
als
ob
dir
alles
egal
wäre
Cross
it
with
a
ring
finger
Kreuze
ihn
mit
dem
Ringfinger
Spread
your
thumb
Spreize
deinen
Daumen
ab
And
raise
it
up
Und
hebe
ihn
hoch
The
way
we
cruising
down
the
i
ten
So
wie
wir
die
I-10
runtercruisen
Now
take
a
puff
Jetzt
nimm
einen
Zug
Straight
to
California
Direkt
nach
Kalifornien
Show
some
love
like
you
listening
to
Tupac
and
Dr
Dre
Zeig
etwas
Liebe,
als
würdest
du
Tupac
und
Dr.
Dre
hören
Snoop
Dogg
and
Ice
cube
Snoop
Dogg
und
Ice
Cube
Eazy
E
and
cypress
hill
Eazy
E
und
Cypress
Hill
Nate
Dogg
and
anybody,
that's
for
real
Nate
Dogg
und
jeden
anderen,
das
ist
echt
Your
listening
to
the
West
Coast
cracker
Du
hörst
den
Westküsten-Cracker
Making
Lil'
Wayne
young
money
Der
Lil'
Wayne's
Young
Money
macht
Ya
i
make
amilli
amilli
amilli
off
a
deal
Ja,
ich
mache
eine
Million,
eine
Million,
eine
Million
aus
einem
Deal
Italian
boy
goin
mafia
style,
no
chrome
on
the
wheels
Italienischer
Junge
im
Mafia-Stil,
kein
Chrom
an
den
Felgen
I
live
middle
class
to
keep
it
down
to
earth
again
Chris
rock
I'ma
feel
Ich
lebe
Mittelklasse,
um
es
bodenständig
zu
halten,
wieder
Chris
Rock,
ich
werde
es
fühlen
I
stay
on
the
mic
because
I'm
Tyson
in
his
prime
Ich
bleibe
am
Mikrofon,
weil
ich
Tyson
in
seiner
Blütezeit
bin
Num
num
num
num,
chewing
on
your
ear
Nom
nom
nom
nom,
kaue
an
deinem
Ohr
If
it's
so
hard
for
you
to
understand
and
hear
Wenn
es
so
schwer
für
dich
zu
verstehen
und
zu
hören
ist
I'm
the
West
Coast
Cracker
with
his
hands
off
the
steering
wheel
Ich
bin
der
Westküsten-Cracker,
der
seine
Hände
vom
Lenkrad
nimmt
Right
now,
I'ma
make
like
a
banana
and
peel
Jetzt
mache
ich
es
wie
eine
Banane
und
schäle
mich
Throw
your
middle
finger
like
you
don't
give
a
what
Wirf
deinen
Mittelfinger
hoch,
als
ob
dir
alles
egal
wäre
Cross
it
with
a
ring
finger
Kreuze
ihn
mit
dem
Ringfinger
Spread
your
thumb
Spreize
deinen
Daumen
ab
And
raise
it
up
Und
hebe
ihn
hoch
The
way
we
cruising
down
the
i
ten
So
wie
wir
die
I-10
runtercruisen
Throw
your
middle
finger
like
you
don't
give
a
what
Wirf
deinen
Mittelfinger
hoch,
als
ob
dir
alles
egal
wäre
Cross
it
with
a
ring
finger
Kreuze
ihn
mit
dem
Ringfinger
Spread
your
thumb
Spreize
deinen
Daumen
ab
And
raise
it
up
Und
hebe
ihn
hoch
The
way
we
cruising
down
the
i
ten
So
wie
wir
die
I-10
runtercruisen
West
Coast
code
says
rap
about
the
money
it'll
come
to
ya
Der
Westküsten-Kodex
sagt,
rap
über
das
Geld,
es
wird
zu
dir
kommen
West
Coast
code
says
rap
about
the
honeys
then
the
bees
swarm
on
ya
Der
Westküsten-Kodex
sagt,
rap
über
die
Süßen,
dann
schwärmen
die
Bienen
um
dich
West
Coast
code
says
rap
about
the
money
it'll
come
to
ya
Der
Westküsten-Kodex
sagt,
rap
über
das
Geld,
es
wird
zu
dir
kommen
West
coast
code
taught
to
me
by
my
brotha
JVengeance,
careful
he'll
walk
up
on
ya
Der
Westküsten-Kodex
wurde
mir
von
meinem
Bruder
JVengeance
beigebracht,
vorsicht,
er
wird
auf
dich
zukommen
So
I
rap
about
the
stuff
I
don't
got
Also
rappe
ich
über
das
Zeug,
das
ich
nicht
habe
So
the
day
I
make
it
Biggie
big
Damit,
wenn
ich
es
eines
Tages
groß
wie
Biggie
mache
You'll
set
me
on
the
list
next
to
Pac
Du
mich
neben
Pac
auf
die
Liste
setzt
I
love
the
East
Coast
but
I'm
West
Coast
from
the
block
Ich
liebe
die
Ostküste,
aber
ich
bin
von
der
Westküste,
vom
Block
East
Coast
got
the
Jay's,
but
we
got
the
G
Funk
kings
of
the
crop
Die
Ostküste
hat
die
Jay's,
aber
wir
haben
die
G-Funk-Könige
der
Ernte
All
greats
and
the
love
is
nonstop
Alles
Große
und
die
Liebe
ist
unaufhaltsam
Coast
to
Coast
show
some
love
for
HipHop
Von
Küste
zu
Küste,
zeigt
etwas
Liebe
für
HipHop
Everybody
raise
your
hands
up
and
keep
it
on
lock
Alle
heben
eure
Hände
hoch
und
haltet
es
fest
Cuz
this
song's
going
straight
to
the
top
Denn
dieser
Song
geht
direkt
an
die
Spitze
Ya,
I'm
low
riding
straight
from
Tucson
Ja,
ich
fahre
tief,
direkt
von
Tucson
Through
Phoenix
Durch
Phoenix
To
Palm
Springs
ending
in
Santa
Monica,
route
one
Nach
Palm
Springs,
endend
in
Santa
Monica,
Route
eins
Going
sixty
five
in
a
seventy
five
that's
the
way
I
roll
Fahre
fünfundsechzig
in
einer
fünfundsiebzig,
so
rolle
ich
Like
a
stroll
Sunday
drive
Wie
ein
Spaziergang,
Sonntagsfahrt
Cuz
besides
Bikini
Beach
I
don't
got
anywhere
to
go
Denn
außer
Bikini
Beach
habe
ich
keinen
Ort,
wo
ich
hingehen
kann
So
I'll
be
stopping
in
Covina
but
that's
just
for
a
meet
and
greet
Also
werde
ich
in
Covina
anhalten,
aber
das
ist
nur
für
ein
Treffen
Cuz
when
I
arrive
the
joints
gonna
blow
Denn
wenn
ich
ankomme,
wird
die
Bude
explodieren
Throw
your
middle
finger
like
you
don't
give
a
what
Wirf
deinen
Mittelfinger
hoch,
als
ob
dir
alles
egal
wäre
Cross
it
with
a
ring
finger
Kreuze
ihn
mit
dem
Ringfinger
Spread
your
thumb
Spreize
deinen
Daumen
ab
And
raise
it
up
Und
hebe
ihn
hoch
The
way
we
cruising
down
the
i
ten
So
wie
wir
die
I-10
runtercruisen
Throw
your
middle
finger
like
you
don't
give
a
what
Wirf
deinen
Mittelfinger
hoch,
als
ob
dir
alles
egal
wäre
Cross
it
with
a
ring
finger
Kreuze
ihn
mit
dem
Ringfinger
Spread
your
thumb
Spreize
deinen
Daumen
ab
And
raise
it
up
Und
hebe
ihn
hoch
The
way
we
cruising
down
the
i
ten
So
wie
wir
die
I-10
runtercruisen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Pesce Ii
Альбом
Revered
дата релиза
02-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.