Текст и перевод песни Joelistics - Days (Dustin Mclean Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days (Dustin Mclean Remix)
Дни (ремикс Дастина Маклина)
I
never
did
it
for
the
money,
Я
никогда
не
делал
этого
ради
денег,
I
did
it
because
I
had
a
lot
of
time
on
my
hands,
Я
делал
это,
потому
что
у
меня
было
много
свободного
времени,
Now
I've
got
plans,
to
make
more
plans,
Теперь
у
меня
есть
планы,
строить
еще
больше
планов,
All
of
my
friends
grew
up
and
push
prams,
Все
мои
друзья
выросли
и
катают
коляски,
It
hits
you
like
bam,
what's
it
all
for?
Это
бьет
тебя
как
бам,
ради
чего
все
это?
Music
was
my
life
then
life
got
ignored,
Музыка
была
моей
жизнью,
потом
жизнь
отошла
на
второй
план,
Then
I
lost
hope,
then
I
got
broke,
Потом
я
потерял
надежду,
потом
я
обанкротился,
Then
all
I
wrote
came
out
as
old
folk,
Потом
все,
что
я
писал,
выходило
как
старинные
песни,
There
goes
my
genius,
blink
and
you
missed
it,
Вот
и
мой
гений,
моргни,
и
ты
его
пропустил,
Loop
up
the
chorus,
learn
how
to
whistle
it,
Зацикли
припев,
научись
насвистывать
его,
If
ya
get
an
idea
try
not
to
fist
it,
Если
у
тебя
появится
идея,
постарайся
не
зажимать
ее
в
кулаке,
It's
like
god
whispered
something
insisted,
Как
будто
Бог
прошептал
что-то
настойчиво,
Try
not
to
block
it,
try
not
to
drop
it,
Постарайся
не
блокировать
это,
постарайся
не
упустить,
When
you
get
your
grubby
little
paws
on
it,
Когда
твои
маленькие
ручки
доберутся
до
этого,
You
gotta
rock
it,
You
gotta
rock
it,
Ты
должна
зажечь
это,
ты
должна
зажечь
это,
You
gotta
rock
it
to
the
moon
get
on
it,
Ты
должна
зажечь
это
до
луны,
действуй,
And
it
might
not
mean
that
much
to
you,
И
это
может
не
так
много
значить
для
тебя,
It
means
a
lot
to
me,
and
its
got
to
be,
Это
много
значит
для
меня,
и
это
должно
быть,
Something
strange
and
familiar
I
still
wanna
feel
it,
Что-то
странное
и
знакомое,
я
все
еще
хочу
чувствовать
это,
I
still
wanna
feel
the
music.
Я
все
еще
хочу
чувствовать
музыку.
As
the
days
go
by.
По
мере
того,
как
дни
проходят.
My
boys
said
"kid,
you
redefine
dope,
Мои
парни
сказали:
"Чувак,
ты
переосмысливаешь
крутость,
Plus
you
had
the
presence
of
mind
to
rock
the
boat,
Плюс
у
тебя
хватило
ума
раскачать
лодку,
Plus
you
had
some
hits
from
the
rhymes
in
your
folder,
Плюс
у
тебя
были
хиты
из
рифм
в
твоей
папке,
Had
a
bit
of
shine,
and
fell
into
a
coma,
Было
немного
блеска,
и
ты
впал
в
кому,
Get
back
out
there
and
do
it
all
sober,
Вернись
туда
и
сделай
все
это
трезвым,
Milk
that
shit
until
the
cow
falls
over,
Дои
эту
корову,
пока
она
не
сдохнет,
Do
it
for
the
music,
do
it
for
the
moment,
Делай
это
ради
музыки,
делай
это
ради
момента,
Even
if
it
never
blows
up,
own
it."
Даже
если
это
никогда
не
взорвется,
прими
это."
Kids
these
days
want
posters
on
their
walls,
Детишки
в
наши
дни
хотят
плакаты
на
своих
стенах,
Friends
on
facebook,
and
ironic
rap
quotes,
Друзей
на
фейсбуке
и
ироничные
рэп-цитаты,
Me,
I've
got
bad
jokes,
personal
anecdotes,
У
меня
есть
плохие
шутки,
личные
истории,
Songs
for
perennial
underachievers,
Песни
для
вечных
неудачников,
You
want
a
revolution,
move
to
Beijing,
Хочешь
революцию,
переезжай
в
Пекин,
You
wanna
get
high
and
sing
along
then
join
in,
Хочешь
накуриться
и
подпевать,
тогда
присоединяйся,
Its
all
good,
mad
props,
Все
хорошо,
респект,
Truth
of
the
matter
salvation
is
ad
hoc
По
правде
говоря,
спасение
приходит
спонтанно,
And
it
might
not
mean
that
much
to
you,
И
это
может
не
так
много
значить
для
тебя,
It
means
a
lot
to
me,
and
its
got
to
be,
Это
много
значит
для
меня,
и
это
должно
быть,
Something
strange
and
familiar
I
still
wanna
feel
it,
Что-то
странное
и
знакомое,
я
все
еще
хочу
чувствовать
это,
I
still
wanna
feel
the
music.
Я
все
еще
хочу
чувствовать
музыку.
As
the
days
go
by...
По
мере
того,
как
дни
проходят...
It
all
breaks
down
to
pride,
Все
сводится
к
гордости,
A
search
for
what
makes
the
ride
worthwhile,
Поиск
того,
что
делает
поездку
стоящей,
Look
for
the
content,
look
for
the
star,
Ищи
содержание,
ищи
звезду,
Strap
your
shoes
on
and
run
that
mile,
Зашнуруй
ботинки
и
пробеги
эту
милю,
Keep
the
fire
inside
alive,
Поддерживай
огонь
внутри
живым,
Cos
the
world
gets
cold
and
it
can
pass
you
by,
Потому
что
мир
становится
холодным,
и
он
может
пройти
мимо
тебя,
You
can
pass
on
the
risk,
convince
the
hurt,
Ты
можешь
отказаться
от
риска,
убедить
боль,
But
that's
a
real
bad
way
for
you
to
pass
the
time,
Но
это
очень
плохой
способ
провести
время,
I
used
to
want
to
see
my
name
in
lights,
Раньше
я
хотел
видеть
свое
имя
в
огнях,
I
used
to
wanna
be
the
one
holding
the
mic,
Раньше
я
хотел
быть
тем,
кто
держит
микрофон,
But
these
days
man
I've
got
nothing
to
prove,
Но
в
эти
дни,
чувак,
мне
нечего
доказывать,
And
its
evident
it
might
mean
nothing
to
you,
И
очевидно,
что
это
может
ничего
не
значить
для
тебя,
But
if
I
didn't
do
it
I'd
have
nothing
to
do,
Но
если
бы
я
этого
не
делал,
мне
было
бы
нечего
делать,
I'd
probably
have
nothing
to
do
with
you,
Мне,
наверное,
было
бы
нечего
делать
с
тобой,
So
until
the
day,
there's
nothing
more
to
say,
Так
что
до
того
дня,
пока
нечего
больше
сказать,
I'm-a
keep
on
singing
the
tune,
Я
буду
продолжать
петь
эту
мелодию,
As
the
days
go
by...
По
мере
того,
как
дни
проходят...
As
the
days
go
by...
По
мере
того,
как
дни
проходят...
As
the
days
go
by...
По
мере
того,
как
дни
проходят...
As
the
days
say
goodbye...
По
мере
того,
как
дни
прощаются...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ma Joel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.