Joelistics - Heart Remains - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joelistics - Heart Remains




Heart Remains
Сердце Остается
The world gets fast and the tempo skips
Мир ускоряется, темп сбивается,
The mind plays tricks when the sunlight hits me
Разум играет шутки, когда солнечный свет касается меня.
I get a memory flash like a frisbee
Вспышка памяти, словно фрисби,
Thrown from a thousand long miles away
Брошенный с расстояния в тысячи миль.
Thoughts go deep but underneath
Мысли уходят вглубь, но подо мной
The ground that used to be beneath me
Земля, которая раньше была под ногами,
There's a restless need to indulge the senses
Неугомонная потребность потакать чувствам,
Just to see what the mind remembers
Просто чтобы увидеть, что помнит разум.
Dive in, swim through the maze
Нырни, плыви сквозь лабиринт,
Hold your breath and let go of the reins
Задержи дыхание и отпусти поводья.
Caught in the rift and the current below
Пойманный в разломе, в потоке внизу,
Mind got movement, mind got flow
Разум в движении, разум в потоке.
From where i stand the vision expands
Оттуда, где я стою, видение расширяется
Over the red sand, over the land
Над красным песком, над землей,
Over the city and the bush and beyond
Над городом, кустами и дальше,
Mind gallop over countless kilometres
Разум скачет на бесчисленные километры
To the place of the oldest origins
К месту древнейших истоков,
Where the silent sleeping sorrow is
Где таится тихая, спящая печаль,
The thriving creeping metropolis
Процветающий, ползучий мегаполис
With a heart that was heavy as the wallaby's
С сердцем, тяжелым, как у валлаби.
In a colony that paints the dreams
В колонии, что раскрашивает мечты
With the glinted light of the harboured seas
Мерцающим светом гавани,
The flame trees and amongst the weeds
Пламенными деревьями и среди сорняков,
The greenest greens and the rainforest valleys
Самой зеленой зеленью и долинами тропических лесов.
The undergrowth, solar flares
Подлесок, солнечные вспышки,
Sunsets spread through the sky like prayers
Закаты, расстилающиеся по небу, словно молитвы.
The rarest flowers cover the ground
Редчайшие цветы покрывают землю,
Illegal crops support the small towns
Незаконные посевы поддерживают маленькие города.
House on stilts in a cane field
Дом на сваях в тростниковом поле,
An old windmill with a chain wheel
Старая ветряная мельница с цепным колесом.
Insects hum in the afternoon
Насекомые жужжат днем,
Like a thousand drummers in a tiny room
Словно тысячи барабанщиков в крошечной комнате.
There's a silver moon that'll rise tonight
Серебряная луна взойдет сегодня ночью,
Shine the light along the countryside
Осветит сельскую местность.
Beaches give way to rolling pastures
Пляжи уступают место холмистым пастбищам,
Wheat and barley wait for harvest
Пшеница и ячмень ждут урожая.
Fibre houses, peeling paint
Дома из фиброцемента, облупившаяся краска,
An old hill's voice and a rusty gate
Голос старого холма и ржавые ворота.
A garden path, a big backyard
Садовая дорожка, большой задний двор
And a clapped out tire in the front
И спущенная шина спереди.
And the languid heat makes sleepless nights
И томная жара дарит бессонные ночи,
Lazy sleep, mosquito bites
Ленивый сон, укусы комаров.
Old timers who drive the road trains
Старожилы, что водят автопоезда,
Rolling cigarettes single handed
Крутят сигареты одной рукой.
Outback pubs in the blazing sun
Пабы в глубинке под палящим солнцем,
Fried up grub in the empty drums
Жаренная еда в пустых бочках.
Twelve apostles, hungry possums
Двенадцать апостолов, голодные опоссумы,
Empty bottles, ancient fossils
Пустые бутылки, древние окаменелости.
Friendly blokes, racist jokes
Дружелюбные парни, расистские шутки,
And everywhere you look there it goes
И куда ни глянь, вот оно.
Lightning flash, thunder crack
Вспышка молнии, удар грома,
Rain come down and the sky turned black
Дождь хлынул, и небо почернело.
And the fishing trawlers in majestic waters
И рыболовные траулеры в величественных водах,
Blistering winds on a shipwrecked shore
Пронизывающие ветры на берегу кораблекрушения.
Neptune's wrath for the legible
Гнев Нептуна для читающих,
You're gonna pay for the fish that your fathers took
Вы заплатите за рыбу, которую забрали ваши отцы.
Families fear for the worst in storms
Семьи боятся худшего в бурю,
But some folk weren't meant to live indoors
Но некоторые люди не созданы для жизни в помещении.
And the horses run, eagles soar
И лошади бегут, орлы парят,
The carseat's hot, and the breeze is warm
Сиденье в машине горячее, а ветерок теплый.
Drive the cast out, follow the signs
Выезжай из города, следуй указателям
On highways carved into lonely coastlines
По шоссе, высеченным в одиноких береговых линиях.
Move forward, sing the praise
Двигайся вперед, пой хвалу,
Drive the days to watch climates change
Проезжай дни, наблюдая за изменением климата.
It's highly likely we'll sleep in the backseat
Скорее всего, мы будем спать на заднем сиденье
With a rolled up pillow and a bed sheet
Со свернутой подушкой и простыней.
And we drive with a mess on the windscreen
И мы едем с грязью на лобовом стекле,
And the bugs turn pasty at this speed
И насекомые превращаются в кашицу на этой скорости.
And the road runs straight all the way to the west
И дорога идет прямо на запад,
Where the sea gets down with the sunset
Где море встречается с закатом.
Roadkill flesh, service stations
Разбитые туши, заправки,
Drive with the bears and the birds outcast
Едем с медведями и изгнанными птицами.
Salt-pan legs, calm and vast
Солончаковые равнины, спокойные и бескрайние,
Colours explode under skies of glass
Цвета взрываются под стеклянным небом.
Snakes and lizards, red blood ribbons
Змеи и ящерицы, ленты красной крови,
Buried in the dust and the walk and the grass
Зарытые в пыли, траве и песке.
And the stars in the milky way transform
И звезды Млечного Пути преображают
The night in the darkened frame
Ночь в темной раме.
Distant suns and constellations
Далекие солнца и созвездия,
Shooting stars and the skies blazing
Падающие звезды и пылающие небеса.
And the gods they must be crazy
И боги, должно быть, сошли с ума,
And the gods they must be crazy
И боги, должно быть, сошли с ума,
And the gods they must be crazy
И боги, должно быть, сошли с ума,
And the gods they must be crazy
И боги, должно быть, сошли с ума.
We are all spangled off on shifting fortunes channelling long dead spirits
Мы все разбросаны по изменчивой судьбе, направляя давно умерших духов.
Cling to the coast like ghosts
Цепляемся за побережье, как призраки.
And sunday roasts and english hopes giving way
И воскресные жаркое и английские надежды уступают место,
Tied to an island and the tyranny of distance
Привязанные к острову и тирании расстояния,
And the hearth and the golden persistence
И очагу, и золотому упорству.
And it's hard to say
И трудно сказать,
What we'd like to say while matilda haunts us the night away
Что мы хотели бы сказать, пока Матильда преследует нас всю ночь напролет
Through the blood and the sweat and the tears and the laughter
Сквозь кровь, пот, слезы и смех,
The sun and the rain and the thunder
Солнце и дождь, и гром,
And the creeks and the rivers and the reefs and the valleys and the fields and the beach
Ручьи и реки, рифы и долины, поля и пляжи.
I saw it all clear from a house on a hill in a country far away
Я видел все это ясно из дома на холме в далекой стране,
And i thought to myself till the day that i die
И я подумал про себя, до дня своей смерти:
"That'll be where my heart remains"
"Вот где останется мое сердце".





Авторы: Ma Joel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.