Joelistics - The People - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joelistics - The People




At cha
В ЦДХ
Ladies and gentlemen
Дамы и господа
Apologies for the loudness
Приношу извинения за громкость
Let's begin
Давайте начнем
J to the O to the E to the L-I-S-T-I-C-S in your stereo (Stereo)
От J до O, от E до L-I-S-T-I-C-S в вашей стереосистеме (Стерео)
Cool costume,
Классный костюм,
Cape and the belt and I'm saving
Плащ и пояс, и я экономлю
The world in the cliff-hanger episode
Мир в эпизоде "Висельник на утесе"
In the daytime I'm mild mannered,
Днем у меня мягкие манеры,
In the night-time I fight crime at the disco
По ночам я борюсь с преступностью на дискотеке
With the bomb track and the bomb rap
С бомбическим треком и бомбическим рэпом
I'm the cool one line walk on Stan Lee cameo (hey)
Я крутой актер в эпизодической роли Стэна Ли (эй)
And my thought bubbles gotta lotta what's up (sup)
И мои мысли бурлят, нужно узнать, в чем дело (да)
Hidden power with the hype the crowd up
Скрытая сила в шумихе, возбуждающей толпу
From the ground up
С нуля
Bring the sound up
Увеличьте громкость
Ready for the take-off job done then I take the cape off
Готов к взлету, работа выполнена, затем я снимаю накидку.
Then it's back to the horned rimmed
Затем все возвращается к рогатой оправе
Glasses lonely apartment and secret identity
Очки, одинокая квартира и тайная личность
I didn't ask for the gift to be given to me
Я не просил, чтобы мне делали этот подарок
But with great power bring great responsibility (Yes)
Но обладание большой властью влечет за собой большую ответственность (да)
Evildoers take heed Joelistics has got whatcha need
Злодеи, будьте внимательны, у Joelistics есть все, что вам нужно
To the last scene when the credits roll
К последней сцене, когда идут титры
And I leave this planet with a girl through a wormhole
И я покидаю эту планету с девушкой через червоточину
I hit 'em up with a beautiful lyric
Я поразил их прекрасной лирикой
And something sweet just to boost up their spirit
И что-нибудь сладкое, просто чтобы поднять им настроение
And I don't need no proton pill
И мне не нужна никакая протонная таблетка
But I still stay ill when the reels are real
Но я все равно остаюсь больным, когда барабаны настоящие
Where the hell are all the ninjas at?
Где, черт возьми, все эти ниндзя?
Where the hell are all the robots (robots)
Где, черт возьми, все роботы (robots)
Where the hell are all the zombies at
Где, черт возьми, все эти зомби
Where the hell are all the people? (People?)
Где, черт возьми, все эти люди? (Люди?)
Where the hell are all the cyborgs at?
Где, черт возьми, все киборги?
Where the hell are all the androids (Robots)
Где, черт возьми, все андроиды (роботы)
Where the hell are all the aliens?
Где, черт возьми, все инопланетяне?
Where the hell are all the people? (People?)
Где, черт возьми, все эти люди? (Люди?)
The people
Люди
People
Люди
I am not a rapper I'm a Time Lord
Я не рэпер, я Повелитель времени
And this is not a song it's a passport
И это не песня, это паспорт
I can give you everything you ask for
Я могу дать тебе все, о чем ты просишь
If everything you ask for is a good groove and some fine thought
Если все, о чем ты просишь, - это хороший ритм и какая-нибудь прекрасная мысль
And ill play with the themes,
И я поиграю с темами,
The form with the freedom to roll on
Форма, по которой можно свободно раскатывать
The rhythm and lead from the barricade
Ритм и лидерство с баррикады
Well dressed in black latex with a J
Хорошо одетый в черный латекс с надписью J
On the chest and I'm on another campaign
На груди, и я участвую в другом походе
And reality is well drawn anime
А реальность - это хорошо нарисованное аниме
Hit it with a gamma ray
Порази его гамма-лучом
Play it from a speaker
Воспроизведите его из динамика
Loud like Tetsu while riding on a motorcycle
Громкий, как Тетсу во время езды на мотоцикле
Into ya Tokyo yelling out Hi-yah!
В твой Токио, кричащий "Привет-да!"
But I'm just another product of my era
Но я всего лишь еще один продукт своей эпохи
Part time superhero
Супергерой на полставки
Full time dreamer
Мечтатель на полную ставку
Looking for a part to play
Ищешь роль, которую можно было бы сыграть
And the phone to slay
И телефон, чтобы убить
While agents slow decay
В то время как агенты замедляют распад
But that's okay man, that's alright
Но все в порядке, чувак, все в порядке
Still got the right to party all night
У меня все еще есть право веселиться всю ночь
With a long face
С вытянутым лицом
On a Sunday
В воскресенье
Looking for the best way to travel through space and time
Ищете лучший способ путешествовать в пространстве и времени
And I battle with the rabble and the riddle and the everyday struggle
И я сражаюсь с толпой, и с загадкой, и с повседневной борьбой
And I must be getting older
И я, должно быть, становлюсь старше
My allegiance swings in between all the heroes
Моя преданность колеблется между всеми героями
And the villains that are sitting on my shoulder
И злодеи, которые сидят у меня на плече
Where the hell are all the Hip hop heads
Где, черт возьми, все руководители хип-хопа
Where the hell are all the Purists (Robots)
Где, черт возьми, все пуристы (роботы)
Where the hell are all the Ravers at?
Где, черт возьми, все Рейверы?
Where the hell are all the people (People)
Где, черт возьми, все эти люди (Люди)
Where the hell are all the Art kids at?
Где, черт возьми, все эти дети-художники?
Where the hell are all the Bogans? (Robots)
Где, черт возьми, все Боганы? (Роботы)
Where the hell are all the Communists
Где, черт возьми, все коммунисты
Where the hell are all the people (People)
Где, черт возьми, все эти люди (Люди)
People
Люди
People
Люди
People
Люди
People
Люди
Where the hell are all the ninjas at?
Где, черт возьми, все эти ниндзя?
Where the hell are all the robots (robots)
Где, черт возьми, все роботы (robots)
Where the hell are all the zombies at
Где, черт возьми, все эти зомби
Where the hell are all the people? (People?)
Где, черт возьми, все эти люди? (Люди?)
Where the hell are all the cyborgs at?
Где, черт возьми, все киборги?
Where the hell are all the androids (Robots)
Где, черт возьми, все андроиды (роботы)
Where the hell are all aliens?
Где, черт возьми, все инопланетяне?
Where the hell are all the people? (People?)
Где, черт возьми, все эти люди? (Люди?)
People
Люди
People
Люди





Авторы: Ma Joel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.