Joelito - Te Fallé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joelito - Te Fallé




Te Fallé
I Failed You
Y perdón si falle,
And forgive me if I failed,
Si mucho me equivoque,
If I made many mistakes,
Solo quise que seas mi mujer...
I just wanted you to be my wife...
Y perdón si falle,
And forgive me if I failed,
Si mucho me equivoque,
If I made many mistakes,
Solo quise sentir la llama de ayer...
I just wanted to feel the flame of yesterday...
Si! Yo te perdí,
Yes! I lost you,
Y mucho sufrí,
And I suffered a lot,
Cuando aquel día con el yo te vi,
When I saw you with him that day,
Y me quedé parado llorando solo por Ti,
And I stood there crying only for you,
Mezclando llanto y lluvia en aquella Street...
Mixing tears and rain in that street...
Lo abrazaste y sonreíste,
You hugged him and smiled,
Mis ojos se encerraron como un eclipse,
My eyes closed like an eclipse,
Y me pregunté si todo fuera un chiste,
And I wondered if everything was a joke,
Porque lo hiciste?,
Why did you do it?
Porque te fuiste?,
Why did you leave?
Me lastimaste,
You hurt me,
Tu amor no existe...
Your love doesn't exist...
Aposté mi mismo en vos y yo
I bet myself on you and me
Te confieso que sentí mucho dolor,
I confess that I felt a lot of pain,
Muchísima confusión,
A lot of confusion,
Cuando sentia que nunca me quiso tu corazón...
When I felt that your heart never wanted me...
Y perdón si falle,
And forgive me if I failed,
Si mucho me equivoque,
If I made many mistakes,
Solo quise que seas mi mujer...
I just wanted you to be my wife...
Y perdón si falle,
And forgive me if I failed,
Si mucho me equivoque,
If I made many mistakes,
Solo quise sentir la llama de ayer...
I just wanted to feel the flame of yesterday...
Tus sentimientos de mentira,
Your fake feelings,
Entraste y te llevaste tiempo de mi Vida,
You came and took time from my life,
Pensé que eras mía,
I thought you were mine,
Te dedique mis noches y mis días,
I dedicated my nights and days to you,
Y me dejaste solo heridas...
And you left me only wounds...
Qumaste este corazón hecho de papel,
You burned this heart made of paper,
No quisiste mi forma de ser,
You didn't like the way I was,
Debe ser culpa del percocet,
It must be the percocet's fault,
Y ya no te quiero ver, my girl...(my girl)
And I don't want to see you anymore, my girl...(my girl)
Nice style (style, style)
Nice style (style, style)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.