Текст и перевод песни Joelito - Te Fallé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
perdón
si
falle,
И
прости,
если
подвел,
Si
mucho
me
equivoque,
Если
сильно
ошибся,
Solo
quise
que
seas
mi
mujer...
Я
лишь
хотел,
чтобы
ты
была
моей...
Y
perdón
si
falle,
И
прости,
если
подвел,
Si
mucho
me
equivoque,
Если
сильно
ошибся,
Solo
quise
sentir
la
llama
de
ayer...
Я
лишь
хотел
почувствовать
пламя
вчерашнего
дня...
Si!
Yo
te
perdí,
Да!
Я
тебя
потерял,
Y
mucho
sufrí,
И
сильно
страдал,
Cuando
aquel
día
con
el
yo
te
vi,
Когда
в
тот
день
я
увидел
тебя
с
ним,
Y
me
quedé
parado
llorando
solo
por
Ti,
И
я
остался
стоять,
плача
только
по
Тебе,
Mezclando
llanto
y
lluvia
en
aquella
Street...
Смешивая
слезы
и
дождь
на
той
улице...
Lo
abrazaste
y
sonreíste,
Ты
обняла
его
и
улыбнулась,
Mis
ojos
se
encerraron
como
un
eclipse,
Мои
глаза
закрылись,
как
во
время
затмения,
Y
me
pregunté
si
todo
fuera
un
chiste,
И
я
спросил
себя,
не
шутка
ли
все
это,
Porque
lo
hiciste?,
Почему
ты
так
поступила?,
Porque
te
fuiste?,
Почему
ты
ушла?,
Me
lastimaste,
Ты
ранила
меня,
Tu
amor
no
existe...
Твоей
любви
не
существует...
Aposté
mi
mismo
en
vos
y
yo
Я
поставил
на
тебя
всего
себя,
Te
confieso
que
sentí
mucho
dolor,
Признаюсь,
я
чувствовал
сильную
боль,
Muchísima
confusión,
Огромную
растерянность,
Cuando
sentia
que
nunca
me
quiso
tu
corazón...
Когда
чувствовал,
что
мое
сердце
тебе
никогда
не
было
нужно...
Y
perdón
si
falle,
И
прости,
если
подвел,
Si
mucho
me
equivoque,
Если
сильно
ошибся,
Solo
quise
que
seas
mi
mujer...
Я
лишь
хотел,
чтобы
ты
была
моей...
Y
perdón
si
falle,
И
прости,
если
подвел,
Si
mucho
me
equivoque,
Если
сильно
ошибся,
Solo
quise
sentir
la
llama
de
ayer...
Я
лишь
хотел
почувствовать
пламя
вчерашнего
дня...
Tus
sentimientos
de
mentira,
Твои
чувства
— ложь,
Entraste
y
te
llevaste
tiempo
de
mi
Vida,
Ты
вошла
в
мою
жизнь
и
украла
мое
время,
Pensé
que
eras
mía,
Я
думал,
что
ты
моя,
Te
dedique
mis
noches
y
mis
días,
Я
посвящал
тебе
свои
ночи
и
дни,
Y
me
dejaste
solo
heridas...
А
ты
оставила
мне
лишь
раны...
Qumaste
este
corazón
hecho
de
papel,
Ты
сожгла
это
сердце,
сделанное
из
бумаги,
No
quisiste
mi
forma
de
ser,
Тебе
не
понравилось,
какой
я,
Debe
ser
culpa
del
percocet,
Должно
быть,
это
все
перкосет,
Y
ya
no
te
quiero
ver,
my
girl...(my
girl)
И
я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
девочка
моя...(девочка
моя)
Nice
style
(style,
style)
Классный
стиль
(стиль,
стиль)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.