Текст и перевод песни Joell Ortiz featuring B.O.B & Mally Stakz - Music Saved My Life
Early
on
I
knew
I
was
a
fan
С
самого
начала
я
знал,
что
я
фанат
Hummed
the
ice
cream
truck
beat
holdin'
mommas
hand
Гудел
грузовик
с
мороженым,
держа
маму
за
руку.
Told
'em
to
turn
it
up
in
the
dollar
van
Велел
им
включить
звук
в
долларовом
фургоне
Nobody
moonwalked
better
in
they
pajama
pants
Никто
лучше
не
ходил
по
луне
в
этих
пижамных
штанах
I
used
to
try
to
tap
like
Gregory
Hines
Раньше
я
пытался
стучать,
как
Грегори
Хайнс
"Lean
On
Me"
word
for
word,
I
knew
every
line
"Обопрись
на
меня"
слово
в
слово,
я
знал
каждую
строчку
My
moms
blasting
Anita
Baker
Мои
мамы
трахают
Аниту
Бейкер
No
wonder
I
can
bake
it
with
a
piece
of
paper...
Неудивительно,
что
я
могу
испечь
его
с
помощью
листа
бумаги...
Looking
back,
daddy
left
bad
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
папа
ушел
плохим
It
was
cool
though,
music
was
my
step-dad
Хотя
это
было
круто,
музыка
была
моим
отчимом
I
was
raised
by
Stevie
Wonder
Меня
вырастил
Стиви
Уандер
Lionel
Richie,
Luther
and
all
the
Jackson
brothers
Лайонел
Ричи,
Лютер
и
все
братья
Джексоны
I
used
to
close
my
eyes
and
see
far
away
Раньше
я
закрывал
глаза
и
видел
вдалеке
On
harder
days
I
would
chop
it
up
with
Marvin
Gaye
В
более
тяжелые
дни
я
бы
разделался
с
Марвином
Гэем
It
was
just
a
matter
of
time
Это
был
всего
лишь
вопрос
времени
I
took
a
crack
at
the
rhyme
and
worked
this
magic
of
mine
Я
попробовал
рифму
и
сотворил
это
свое
волшебство
So
when
I
felt
like
doing
wrong,
you
helped
me
get
it
right
Поэтому,
когда
я
почувствовал,
что
поступаю
неправильно,
ты
помогла
мне
сделать
это
правильно
And
when
I
felt
like
giving
up,
you
gave
me
one
more
try
И
когда
я
почувствовал,
что
готов
сдаться,
ты
дал
мне
еще
одну
попытку
And
when
I
felt
like
it
was
over,
you
didn't
let
me
die...
И
когда
я
почувствовал,
что
все
кончено,
ты
не
дал
мне
умереть...
No,
you
didn't
let
me
die,
music
saved
my
life
Нет,
ты
не
дал
мне
умереть,
музыка
спасла
мою
жизнь
So
many
different
artists
I
get
soul
from
Так
много
разных
артистов,
от
которых
я
черпаю
душу
Still
I
move
to
the
beat
of
my
own
drum
И
все
же
я
двигаюсь
в
такт
своему
собственному
барабану
I'm
an
avenue
and
street
away
from
where
Hov
from
Я
нахожусь
на
расстоянии
целого
проспекта
и
улицы
от
того
места,
откуда
я
родом
Rest
in
piece,
Biggie
Smalls,
(baby
baby)
Покойся
с
миром,
Бигги
Смоллс,
(детка,
детка)
Rock
away,
cats
bumping
gangster
rap
Зажигайте,
коты
исполняют
гангстерский
рэп
I
grew
up
in
an
era
when
it
was
a
thing
to
trap
Я
вырос
в
эпоху,
когда
это
было
чем-то
вроде
ловушки
It
was
the
world
that
I
was
always
angry
at,
a
maniac
Это
был
мир,
на
который
я
всегда
злился,
маньяк
Full
of
rage
with
nowhere
to
aim
it
at
Полон
ярости,
но
направить
ее
некуда
We
came
up
in
the
hood,
but
everybody
ain't
adapt
Мы
выросли
в
капюшоне,
но
не
все
приспособились
My
parents
did
the
best
they
could,
I
knew
my
best
to
pay
them
back
Мои
родители
делали
все,
что
могли,
и
я
знал,
что
сделаю
все
возможное,
чтобы
отплатить
им
тем
же
I
pay
'em
back,
but
just
let
me
take
it
back
Я
возвращаю
им
деньги,
но
просто
позволь
мне
забрать
их
обратно
With
no
fashion,
just
airbrushed
shirts
and
faded
slacks
Без
всякой
моды,
только
рубашки
с
нанесенным
аэрографом
рисунком
и
выцветшие
брюки
If
you
could
do
it
no
better
you'd
rock
a
Coogie
sweater
Если
бы
ты
не
умел
делать
это
лучше,
ты
бы
надел
свитер
в
стиле
Куги
All
we
knew
was
the
hustle,
we
never
knew
no
better
Все,
что
мы
знали,
- это
суета,
мы
никогда
не
знали
ничего
лучшего
Getting
crumbles
the
phrase,
everybody
could
relate
Когда
фраза
рассыпается
в
прах,
каждый
может
понять
We
thought
it'd
last
forever,
who'd
knew
it'd
be
just
a
phase?
Мы
думали,
это
будет
длиться
вечно,
кто
бы
мог
подумать,
что
это
будет
всего
лишь
этап?
They
labeled
me
a
delinquent
Они
назвали
меня
преступником
Wasn't
nothing
a
teacher
could
ever
teach
me
Учитель
никогда
ничему
не
смог
бы
меня
научить
It's
a
miracle
I
ain't
get
caught
in
this
street
shit
Это
чудо,
что
я
не
влип
в
это
уличное
дерьмо
If
it
wasn't
for
hip
hop
I
wouldn't
be
breathing...
Если
бы
не
хип-хоп,
я
бы
не
дышал...
So
when
I
felt
like
doing
wrong,
you
helped
me
get
it
right
Поэтому,
когда
я
почувствовал,
что
поступаю
неправильно,
ты
помогла
мне
сделать
это
правильно
And
when
I
felt
like
giving
up,
you
gave
me
one
more
try
И
когда
я
почувствовал,
что
готов
сдаться,
ты
дал
мне
еще
одну
попытку
And
when
I
felt
like
it
was
over,
you
didn't
let
me
die...
И
когда
я
почувствовал,
что
все
кончено,
ты
не
дал
мне
умереть...
No,
you
didn't
let
me
die,
music
saved
my
life
Нет,
ты
не
дал
мне
умереть,
музыка
спасла
мою
жизнь
So
many
different
artists
I
get
soul
from
Так
много
разных
артистов,
от
которых
я
черпаю
душу
Still
I
move
to
the
beat
of
my
own
drum
И
все
же
я
двигаюсь
в
такт
своему
собственному
барабану
I'm
an
avenue
and
street
away
from
where
Hov
from
Я
нахожусь
на
расстоянии
целого
проспекта
и
улицы
от
того
места,
откуда
я
родом
Rest
in
piece,
Biggie
Smalls,
(baby
baby)
Покойся
с
миром,
Бигги
Смоллс,
(детка,
детка)
Somebody
pinch
me,
this
can't
be
life
Кто-нибудь,
ущипните
меня,
это
не
может
быть
жизнью
All
these
big
cameras
and
fancy
lights
Все
эти
большие
камеры
и
причудливые
светильники
Man...
this
must
be
a
mistake
Чувак...
это,
должно
быть,
ошибка
Just
yesterday
my
mother
cutting
the
cake
Только
вчера
моя
мама
резала
торт
On
my
10th
birthday
she
told
me
to
make
a
wish
На
мой
10-й
день
рождения
она
велела
мне
загадать
желание
Here
I
am
right
now
surrounded
by
all
of
this
Вот
он
я,
прямо
сейчас,
окруженный
всем
этим
All
of
this,
man,
what
a
crazy
life
Все
это,
чувак,
что
за
сумасшедшая
жизнь
Music,
you
really
save
my
life,
you
really
saved
my
life
Музыка,
ты
действительно
спасаешь
мою
жизнь,
ты
действительно
спас
мою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Resoort, Lee Macdougall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.