Текст и перевод песни Joell Ortiz - 125 Part 1 (The Bio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
125 Part 1 (The Bio)
125 Часть 1 (Биография)
Mirror
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Who's
the
most
feared
up
and
coming
emcee
of
them
all
Кто
всех
грознейший
из
МС
на
подходе,
покажи?
Joell
ortiz
what
they
call
you
crazy
Джоэлл
Ортиз,
вот
как
меня,
сумасшедшего,
зовут,
That
kid
has
been
nothing
but
short
of
awesome
lately
Малыш,
я
последнее
время
просто
потрясающе
крут.
His
mixtape
recieved
4 stars
in
the
u.k
Мой
микстейп
получил
4 звезды
в
Великобритании,
Toured
s.o.b's
down
several
tuesdays
Гастролировал
в
S.O.B.'s
по
вторникам,
не
таясь,
милая.
Valet
it
up
on
hot
9 with
kay
slay
Выступал
на
Hot
97
с
Кей
Слей,
как
король,
He
on
nba
live
05
Я
в
NBA
Live
05,
детка,
представляешь,
какой
размах?
Cuz
ea
sponsored
the
rap
battle
last
year
that
he
won
Ведь
EA
спонсировала
рэп-баттл
в
прошлом
году,
который
я
выиграл,
A
flight
from
l.a
headed
back
to
where
he
from
Из
Лос-Анджелеса
лечу
обратно
домой,
не
устал,
6 Hours
so
he
copped
a
little
somethin
to
read
son
6 часов,
так
что
прикупил
кое-что
почитать,
родная,
Source
mag
page
66
was
a
regun
Журнал
The
Source,
страница
66,
рецензия
шикарная.
He
got
unsigned
hype
the
reckonightion
had
begun
Я
еще
не
подписан,
но
признание
уже
началось,
Very
next
monday
was
double
x
l's
chairmans
choice
В
следующий
понедельник
был
Выбор
председателя
на
Double
XL,
Recently
the
p.r
prray
got
to
hear
his
voice
Недавно
пиарщики
услышали
мой
голос,
наконец,
Now
he
back
in
xxl
this
time
show
and
prove
Теперь
я
снова
в
XXL,
на
этот
раз
"Покажи
и
докажи",
Cuz
he
writtin
hit
records
and
his
shows
improved
Потому
что
я
пишу
хиты,
и
мои
шоу
стали
лучше,
поверь.
He's
the
dude
you
need
to
worrie
about
Я
тот
чувак,
о
котором
тебе
стоит
беспокоиться,
3 More
mixtapes
done
he
fin
to
put
those
out
Еще
3 микстейпа
готовы,
собираюсь
их
выпустить,
Thats
how
he
laugh
at
doubt
Вот
как
я
смеюсь
над
сомнениями,
красотка,
If
i
was
you
i
would
clear
his
path
На
твоем
месте
я
бы
освободил
мне
дорогу,
Cuz
everything
about
him
says
you
really
wanna
feel
his
wrath
Потому
что
все
во
мне
говорит
о
том,
что
ты
хочешь
почувствовать
мой
гнев.
He
turned
down
3 deals
this
last
month
Я
отклонил
3 сделки
за
последний
месяц,
Labels
playing
tug
a
war
with
his
name
he
who
they
want
Лейблы
играют
в
перетягивание
каната
с
моим
именем,
я
тот,
кого
они
хотят,
He
signin
over
there
"Nope"
He
signin
over
here
"Nope"
Я
подписываюсь
там?
"Нет".
Я
подписываюсь
здесь?
"Нет".
The
both
of
ya'll
wrong
he
grindin
over
there
Вы
оба
ошибаетесь,
я
тружусь
там,
In
a
city
near
you
tryin
to
strengthen
his
fan
base
В
городе
рядом
с
тобой,
пытаясь
расширить
свою
фан-базу,
Layin
down
cuts
like
a
band-aid
Записываю
треки,
как
накладываю
пластырь,
He
know
how
many
dudes
this
man
paid
the
list
is
endless
Я
знаю,
скольким
чувакам
этот
парень
заплатил,
список
бесконечен.
He
carry
big
crates
just
to
get
into
the
club
Я
ношу
с
собой
большие
деньги,
просто
чтобы
попасть
в
клуб,
And
when
he
got
into
the
club
he
gave
out
his
mixtape
И
когда
я
попал
в
клуб,
я
раздал
свой
микстейп,
His
work
ethic
is
great
his
drives
like
t-mac
Моя
трудовая
этика
отличная,
мой
драйв
как
у
Ти-Мака,
You
let
him
go
share
a
poster
RELAX
Ты
позволила
мне
поделиться
постером,
расслабься,
He's
back
give
him
room
to
breathe
Я
вернулся,
дай
мне
место,
чтобы
дышать,
All
those
that
hated
will
all
soon
believe
Все
те,
кто
ненавидел,
скоро
поверят,
All
those
who
made
it
will
all
soon
just
leave
Все
те,
кто
добился
успеха,
скоро
просто
уйдут,
Once
the
fans
get
a
whif
of
mister
ortiz
Как
только
фанаты
почувствуют
запах
мистера
Ортиза.
He
spits
raw
please
dont
confuse
him
with
these
other
cats
Я
читаю
жестко,
пожалуйста,
не
путай
меня
с
этими
другими
котами,
He's
a
full
workout
they
3 jumping
jacks
Я
полноценная
тренировка,
они
3 прыжка
на
месте,
Front
to
back
he's
an
obstacle
to
overcome
С
начала
до
конца
я
препятствие,
которое
нужно
преодолеть,
I
mean
you
know
nothings
impossible
but
dont
be
dumb
Я
имею
в
виду,
ты
знаешь,
нет
ничего
невозможного,
но
не
будь
глупой.
He
grew
up
in
cooper
projects
so
you
know
he's
slum
Я
вырос
в
Купер
Проджектс,
так
что
ты
знаешь,
что
я
из
трущоб,
The
only
child
homie
wild
he
the
only
one
i
ever
heard
nick
named
the
peoples
champ
Единственный
ребенок,
дикий,
я
единственный,
кого
я
когда-либо
слышал,
чтобы
его
прозвали
Народным
чемпионом.
Under-dog
all
his
life
earned
his
stripes
doin
things
he
aint
like
Всю
жизнь
был
аутсайдером,
заработал
свои
полосы,
делая
то,
что
мне
не
нравилось,
Like
igniting
the
fifth
all
night
huggin
the
strip
servin
a
pregnant
bitch
hard
white
Например,
курить
травку
всю
ночь,
торчать
на
улице,
продавать
беременной
сучке
жесткий
крэк,
He
happy
his
mom's
never
sucked
a
glass
pipe
Я
рад,
что
моя
мама
никогда
не
курила
стеклянную
трубку,
She
use
to
sniff
gettin
her
off
that
shit
was
a
fight
Она
нюхала,
избавить
ее
от
этого
дерьма
было
борьбой,
Why
the
fuck
you
think
homeboy
go
hard
when
he
writes
Почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
этот
парень
так
старается,
когда
пишет?
Tryin
to
make
his
future
bright
cuz
his
past
got
him
tight
Пытаюсь
сделать
свое
будущее
ярким,
потому
что
прошлое
держит
меня
в
тисках.
His
cash
might
be
lite
pockets
empty
kid
Мои
деньги
могут
быть
легкими,
карманы
пусты,
детка,
But
same
time
next
year
its
mtv
cribs
Но
в
следующем
году
в
это
же
время
это
будет
MTV
Cribs,
His
put
his
life
on
it
twice
on
it
Я
дважды
поставил
на
это
свою
жизнь,
To
make
sure
he
cant
ask?
His
crib
must
gon'
have
a
nice
price
on
it
Чтобы
убедиться,
что
я
не
могу
спросить?
У
моей
хаты
должна
быть
хорошая
цена,
Chandaliers
with
the
ice
on
it,
Persian
rugs
with
no
mice
on
it
Люстры
со
льдом,
персидские
ковры
без
мышей,
Huge
tv
screens
with
classics
episodes
of
miami
vice
on
it
Огромные
экраны
с
классическими
эпизодами
"Miami
Vice",
Indoor
pool
and
the
floor
got
a
mic
on
it
Крытый
бассейн,
и
на
полу
есть
микрофон,
Plaques
all
over
the
wall
with
his
name
engraved
nice
on
it
На
стенах
висят
таблички
с
красиво
выгравированным
моим
именем.
Man
listen
his
ambition
gonna
have
the
game
locked
like
the
box
in
san
quentin
Послушай,
моя
амбициозность
заблокирует
игру,
как
камеру
в
Сан-Квентине,
Fin
to
win
his
race
cuz
he
ran
different
Собираюсь
выиграть
свою
гонку,
потому
что
я
бежал
по-другому,
In
through
the
no's
out
through
the
mouth
Через
"нет"
ко
входу,
через
рот
к
выходу,
Not
worryin
bout
his
competition
radio
clout
Не
беспокоясь
о
конкуренции
на
радио,
Look
straight
same
pace
let
them
nigga's
be
out
Смотрю
прямо,
тот
же
темп,
пусть
эти
ниггеры
выдохнутся,
They
true
colors
gonna
show
later
on
when
they
breathin
all
heavy
and
they
legs
is
worn
Их
истинные
цвета
проявятся
позже,
когда
они
будут
тяжело
дышать,
а
их
ноги
будут
изношены.
Duke
gone
from
havin
an
ill
buzz
in
the
streets
Дюк
прошел
путь
от
бешеного
ажиотажа
на
улицах
To
yo
dont
nobody
give
a
fuck
when
he
speak
До
"никому
не
интересно,
что
он
говорит",
I
know
it
could
happen
in
a
couple
of
weeks
Я
знаю,
что
это
может
произойти
за
пару
недель,
Lifes
a
bitch
aint
it?
Жизнь
- сука,
не
так
ли?
But
me
i
love
every
picture
that
this
kid
painted
Но
мне
нравится
каждая
картина,
которую
этот
парень
нарисовал,
He's
the
difference
between
artists
and
rappers
Он
- разница
между
артистами
и
рэперами,
Artists
draw
hits
rappers
take
flicks
Артисты
рисуют
хиты,
рэперы
делают
снимки,
Other
rappers
trey
sick
man
these
nigga's
aint
shit
Другие
рэперы
- просто
больные,
чувак,
эти
ниггеры
ничтожества,
Everythings
basic
they
should
claim
the
same
clique
Все
банально,
им
следует
держаться
одной
клики,
Thats
why
everything
he
give
hip
hop
game
sick
Вот
почему
все,
что
он
дает
хип-хопу,
- это
болезнь,
Like
the
syringe
in
the
vein
of
an
aids
patient
Как
шприц
в
вене
больного
СПИДом.
C'aint
spit
on
this
b.k
bemis
take
that
Не
могу
плевать
на
это,
запомни,
детка,
The
kid
is
go
sign
by
the
dudes
who
made
rap
Пацан
будет
подписан
теми
чуваками,
которые
создали
рэп,
Face
facts
g-rap
told
mike
he
got
a
problem
on
his
hands
Смотри
правде
в
глаза,
G-Rap
сказал
Майку,
что
у
него
проблема
на
руках,
Mike
is
joe's
a
& r
just
so
y'all
understand
Майк
- это
A&R
Джо,
просто
чтобы
ты
понимала,
Krs
responded
with
one
word
"damn"
KRS
ответил
одним
словом:
"Черт",
The
cyphers
complete
once
he
shake
rakim
hand
Круг
замкнется,
как
только
он
пожмет
руку
Ракиму.
He
a
one
man
movement
Он
- движение
одного
человека,
General
coronel
seargent
major
private
and
them
youngin's
on
the
front
lines
shootin
Генерал,
полковник,
сержант,
майор,
рядовой,
и
эти
юнцы
на
передовой
стреляют,
Gun
high
troopin
through
this
war
with
his
music
С
поднятым
оружием,
проходя
через
эту
войну
со
своей
музыкой,
And
he
aint
gonna
stop
till
he
drop
get
use
to
it
И
он
не
остановится,
пока
не
упадет,
привыкни
к
этому.
He
speak
english
fluent
his
spanish
pequeno
Он
свободно
говорит
по-английски,
его
испанский
pequeno,
So
doin
regeaton
a
slight
problemo
plus
he
sound
moreno
Так
что
исполнять
реггетон
- небольшая
проблема,
плюс
он
звучит
moreno,
They
aint
know
he
was
spanish
till
he
transformed
so
quick
and
got
his
goverment
established
Они
не
знали,
что
он
испанец,
пока
он
не
преобразился
так
быстро
и
не
основал
свое
правительство,
But
none
of
this
matters
if
you
nice
you
nice
Но
ничего
из
этого
не
имеет
значения,
если
ты
крут,
ты
крут,
You
could
be
ethiopian
rhymin
for
rice
Ты
можешь
быть
эфиопом,
рифмующим
за
рис,
You
could
be
hatian
tryin
to
rhyme
for
your
rights
Ты
можешь
быть
гаитянином,
пытающимся
рифмовать
за
свои
права,
You
could
be
south
african
writtin
rhymes
for
ice
Ты
можешь
быть
южноафриканцем,
пишущим
рифмы
за
лед,
You
could
be
cuban
rhymin
to
cop
you
a
nice
little
boulder
to
make
it
to
us
coast
over
night
Ты
можешь
быть
кубинцем,
рифмующим,
чтобы
купить
себе
хороший
валун,
чтобы
добраться
до
побережья
США
за
ночь,
It
is
what
it
is
in
this
buiss
you
live
Так
обстоят
дела
в
этом
бизнесе,
ты
живешь,
When
you
die
thats
when
your
records
sales
sky
high
Когда
ты
умираешь,
тогда
продажи
твоих
записей
взлетают
до
небес.
He
tryin
to
rep
while
he
alive
his
heart
still
beatin
Я
пытаюсь
заявить
о
себе,
пока
я
жив,
мое
сердце
все
еще
бьется,
Brain
still
sumbin
his
nerves
still
tweakin
Мозг
все
еще
работает,
мои
нервы
все
еще
дергаются,
Stomach
still
growlin
cuz
what
he's
eatin
Живот
все
еще
урчит
из-за
того,
что
я
ем,
Aint
enough
bring
the
twelve
gauge
out
its
duck
season
Недостаточно,
достань
дробовик,
сезон
охоты
на
уток.
Give
him
one
reason
your
carreer
is
gone
Дай
мне
одну
причину,
и
твоя
карьера
закончена,
Say
his
name
on
a
song
he'll
put
yours
on
a
tombstone
Произнеси
мое
имя
в
песне,
я
помещу
твое
на
надгробие,
Not
a
pizza
either
im
talkin
everybody
blacked
down
cryin
to
the
wrods
of
a
speakin
preacher
И
не
на
пицце,
я
говорю
о
том,
что
все
почернеют,
плача
под
слова
говорящего
проповедника.
He's
a
deep
believer
and
what
goes
around
comes
around
and
whats
comin
around
is
dope
Я
глубоко
верующий,
и
что
посеешь,
то
и
пожнешь,
а
то,
что
приходит,
- это
круто,
And
what
went
around
is
his
name
and
the
strength
of
his
flow
А
то,
что
ушло,
- это
мое
имя
и
сила
моего
флоу,
His
ill
show
his
radio
apperances
and
more
Мое
крутое
шоу,
мои
выступления
на
радио
и
многое
другое,
Some
things
is
maybe's
and
some
things
for
sure
Некоторые
вещи
- это
"может
быть",
а
некоторые
- наверняка,
Some
niggas
is
crazy
and
some
nigga's
m.o
Некоторые
ниггеры
сумасшедшие,
а
некоторые
ниггеры
- М.О.,
Some
nigga's
is
lazy
and
some
nigga's
just
wont
stop
workin
till
they
get
what
they
deserve
ya
know
Некоторые
ниггеры
ленивы,
а
некоторые
ниггеры
просто
не
перестанут
работать,
пока
не
получат
то,
что
заслуживают,
знаешь?
That
nigga
is
joe
e
double
l
o
r
tiz
pa'
please
you
one
match
in
the
snow
Этот
ниггер
- Джо,
E,
двойное
L,
O,
R,
T,
I,
Z,
пожалуйста,
ты
одна
спичка
в
снегу,
He's
like
a
crib
on
the
sun
sittin
next
to
the
fireplace
with
the
heat
on
a
million
and
one
Я
как
дом
на
солнце,
сидящий
рядом
с
камином,
с
включенным
отоплением
на
миллион
и
один,
This
young
man
is
hot
he'll
sun
tan
your
block
Этот
молодой
человек
горяч,
он
загорит
твой
квартал,
He
gon'
keep
firing
your
gun
jam
alot
Он
продолжит
стрелять,
твой
пистолет
часто
будет
заедать,
Heat
rise
expect
to
see
this
man
on
the
top
Тепло
поднимается,
ожидайте
увидеть
этого
человека
на
вершине.
Mirror
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Who's
the
most
feared
up
and
coming
emcee
of
them
all
Кто
всех
грознейший
из
МС
на
подходе,
покажи?
Joell
ortiz
what
they
call
you
crazy
Джоэлл
Ортиз,
вот
как
меня,
сумасшедшего,
зовут,
That
kid
has
been
nothing
but
short
of
awesome
lately
Малыш,
я
последнее
время
просто
потрясающе
крут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ortiz Joell Christopher, Connoy John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.