Текст и перевод песни Joell Ortiz - Cocaine
We
gon'
make
it
rock
and
rolls,
uh
Мы
сделаем
это
рок-н-роллом,
а
Hey,
all
you
gotta
do,
is
yell
out
one
word
Эй,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
прокричать
одно
слово.
And
the
word
is,
cocaine
И
это
слово-кокаин.
Can
you
do
that?
I'll
tell
you
when
Ты
сможешь
это
сделать?
- я
скажу
тебе,
когда.
Uh,
dear
coke,
what's
the
deal?
How
you
been?
Э-э,
дорогой
Кокс,
в
чем
дело?
It
been
a
little
second
since
we
was
gettin'
it
in
Прошло
совсем
немного
времени
с
тех
пор,
как
мы
его
получили.
Know
I
kinda
abandoned
you,
but
you
know
what?
Знаешь,
я
вроде
как
бросил
тебя,
но
знаешь
что?
This
music
shit
was
promisin',
look
I'm
'bout
to
blow
up
Эта
музыка
была
многообещающей,
смотри,
я
вот-вот
взорвусь.
But
I'm
never
huggin'
the
strip
in
my
old
Chucks
Но
я
никогда
не
обнимаю
стриптиз
в
своих
старых
"Чаксах".
Tryin'
to
get
mo'
bucks
Пытаюсь
заработать
больше
баксов.
Dodgin'
the
gold
truck,
we
had
it
sewn
up
Уворачиваясь
от
золотого
грузовика,
мы
его
зашили.
You
ain't
get
no
cut,
still
you
pumped
for
me
Ты
не
получил
никакой
порезы,
но
все
равно
накачался
для
меня.
You
was
just
happy
that
we
both
lived
comfortably
Ты
была
просто
счастлива,
что
мы
оба
жили
комфортно.
What
up
with
Dope
and
them
niggaz?
They
still
gettin
gwap?
Что
там
с
дурью
и
этими
ниггерами,
они
все
еще
получают
гвап?
They
had
the
whole
block
itchin'
like
the
chickenpox
Весь
квартал
чесался,
как
от
ветрянки.
Aiyyo
Cook,
'member
you
used
to
get
in
the
pot?
Айе
Кук,
помнишь,
как
ты
залезал
в
кастрюлю?
Come
out
actin'
hard,
how
many
pleas
did
niggaz
cop?
Выходи,
веди
себя
жестко,
сколько
раз
ниггеры
умоляли
копа?
Like
how
how
many
ways
to
get
money
y'all
niggaz
got?
Например,
сколько
способов
заработать
денег
у
вас,
ниггеров?
And
I'll
be
down,
I
post
up
faithfully
at
6 o'clock
И
я
буду
внизу,
я
честно
отправляюсь
в
6 часов.
But
nah,
it's
been
me
and
my
dudes
since
day
one
Но
нет,
это
были
я
и
мои
чуваки
с
самого
первого
дня.
We
ain't
lookin'
for
partners,
step
up
your
game
son
Мы
не
ищем
партнеров,
так
что
Включайся
в
игру,
сынок.
Sometimes
I
wonder
if
you
miss
me
Иногда
мне
интересно
скучаешь
ли
ты
по
мне
Man
I
miss
you
even
though
that
life
is
riskier
Чувак
я
скучаю
по
тебе
хотя
эта
жизнь
и
рискованнее
(Cocaine,
he,
he,
he)
(Кокаин,
он,
он,
он)
My
dude,
when
push
come
to
shove
Мой
чувак,
когда
толчок
доходит
до
толчка
The
reason
all
them
police
clowns
look
in
glove
Причина
по
которой
все
эти
полицейские
клоуны
выглядят
в
перчатках
When
they
stop
the
V,
heard
you
fuckin'
with
Keisha
Когда
они
остановят
V,
я
слышал,
как
ты
трахаешься
с
Кейшей
You
let
her
start
fuckin'
wit'chu?
Ты
позволил
ей
начать
трахаться
с
тобой?
I
know,
what's
a
brother
to
do?
Я
знаю,
что
делать
брату?
She
was
always
sniffin'
around
since,
back
in
the
day
С
тех
пор
она
постоянно
что-то
вынюхивала.
She
of
age
now,
she
know
the
mind
games
you
played
Теперь
она
совершеннолетняя,
она
знает,
в
какие
игры
разума
ты
играл.
I
know
you
got
her
feenin',
runnin'
back
for
more
Я
знаю,
что
ты
заставляешь
ее
чувствовать,
бежать
обратно
за
добавкой.
Knowin'
yo'
dirty
ass
you
probably
ran
up
in
that
raw
Зная
твою
грязную
задницу,
ты,
наверное,
наткнулся
на
нее
сырой.
So
she
open
Поэтому
она
открылась.
(She
open)
(Она
открывает)
Me
I'm
still
datin'
А
я
все
еще
встречаюсь
с
тобой.
This
music
take
all
my
time
and
these
girls
ain't
got
patience
Эта
музыка
занимает
все
мое
время,
а
у
этих
девушек
нет
терпения.
But
fuck
these
bitches,
what
up
with
these
snitches?
Но
к
черту
этих
с
** ЕК,
что
с
этими
стукачами?
Is
niggaz
tellin'?
Ниггеры
рассказывают?
Must
be
a
new
day,
used
to
lose
your
toupees
for
yellin'
Должно
быть,
наступил
новый
день,
раньше
ты
терял
свои
парики
из-за
того,
что
кричал.
Glad
that
I
ain't
a
felon,
they
never
caught
you
with
me
Рад,
что
я
не
преступник,
они
никогда
не
ловили
тебя
со
мной.
If
they
only
knew
that
you
had
grew
to
a
quarter
a
week
Если
бы
они
только
знали
что
ты
вырос
до
четверти
в
неделю
I'da
been
on
the
phone
up
north
orderin'
briefs
Я
говорил
по
телефону
на
севере,
заказывал
трусы.
Sweat
pants
and
somethin'
white,
socks
on
the
feet
Спортивные
штаны
и
что-то
белое,
носки
на
ногах.
But
they
didn't,
coulda
been
different
Но
они
этого
не
сделали,
все
могло
быть
по-другому.
I
thought
about
that
while
this
kite
was
bein'
written,
listen
Я
думал
об
этом,
пока
писался
этот
воздушный
змей,
послушай
(Cocaine,
he,
he,
he)
(Кокаин,
он,
он,
он)
Guess
what
I'm
tryin'
to
say
is
I'm
done
Угадай,
что
я
пытаюсь
сказать:
с
меня
хватит.
We
had
fun,
not
to
sound
like
a
jerk
but
I
won
Нам
было
весело,
не
хочу
показаться
придурком,
но
я
победил.
I'm
doin'
things
the
right
way
'cause
you
showed
me
wrong
Я
все
делаю
правильно,
потому
что
ты
показал
мне,
что
это
неправильно.
The
people
bump
our
stories
when
I
throw
it
on
a
song
Люди
вспоминают
наши
истории,
когда
я
включаю
их
в
песню.
I'ma
ride
this
thing
out
until
the
motor
gone
Я
буду
кататься
на
этой
штуке,
пока
мотор
не
заглохнет.
And
when
the
road
get
bumpy
I'm
still
holdin'
on
И
когда
дорога
становится
ухабистой,
я
все
еще
держусь.
'Til
I'm
out
the
project
grass
and
gotta
mow
the
lawn
Пока
я
не
выйду
из
проектной
травы
и
не
подстригу
газон.
The
sky
is
the
limit
but
you
know
Joe
try
and
go
beyond
Небо
это
предел
но
знаешь
Джо
попробуй
выйти
за
его
пределы
But
God
forbid
that
don't
work,
I
never
went
soft
Но,
боже
упаси,
это
не
сработает,
я
никогда
не
был
слабаком.
I'm
back
in
the
hood
pickin'
right
up
where
we
left
off
Я
снова
в
гетто,
продолжаю
с
того
места,
где
мы
остановились.
This
is
a
heads
up,
don't
count
me
out,
dawg
Это
предупреждение,
не
сбрасывай
меня
со
счетов,
чувак
If
things
don't
go
right
I'm
goin'
left
like
a
southpaw
Если
что-то
пойдет
не
так,
я
пойду
налево,
как
левша.
Back
to
punchin'
dudes
in
their
face
for
tryin'
mouth
off
Вернемся
к
тому,
чтобы
бить
чуваков
по
мордам
за
то,
что
они
пытаются
отвалить.
Servin'
all
the
fiends
that
be
tryin'
to
get
they
couch
off
Обслуживаю
всех
этих
извергов,
которые
пытаются
сдвинуть
свой
диван
с
места.
Aiyyo
coke,
don't
forget
about
the
kid
Айййо
Кокс,
не
забывай
о
ребенке
Might
need
you
one
day
if
I
happen
to
get
up
out
the
biz
Возможно,
однажды
ты
мне
понадобишься,
если
мне
случится
выйти
из
бизнеса.
Never
forgot
where
I
came
from
Никогда
не
забывал,
откуда
я
родом.
Where
I
first
started
to
scoop
my
little
bit
of
change
from
Там,
откуда
я
впервые
начал
черпать
немного
мелочи.
That's
his
name,
son
Так
его
зовут,
сынок.
That's
his
name,
nigga
Так
его
зовут,
ниггер
Hey,
all
you
gotta
do,
is
yell
out
one
word
Эй,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
прокричать
одно
слово.
And
the
word
is,
cocaine
И
это
слово-кокаин.
Can
you
do
that?
I'll
tell
you
when
Ты
сможешь
это
сделать?
- я
скажу
тебе,
когда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.