Joell Ortiz - Crack Spot - перевод текста песни на немецкий

Crack Spot - Joell Ortizперевод на немецкий




Crack Spot
Crack-Spot
Water, jar, coke, soda
Wasser, Glas, Koks, Soda
Fire, pot, stir, slower
Feuer, Topf, rühr, langsamer
Ice, fluff, whip, boulder
Eis, fluffig, schlag, Brocken
Dry, cut, bag, over!
Trocknen, schneiden, eintüten, fertig!
Don't tell me that it's [?]
Sag mir nicht, dass es [?]
Baby boy, you on the grind, find a back block
Kleiner Junge, du bist am Schuften, find 'ne Hintergasse
Cop a hoopty, go see Louie for a stash spot
Besorg 'ne Schrottkarre, geh zu Louie für ein Versteck
I'm posted up until they come and get this last rock
Ich steh' hier, bis sie kommen und diesen letzten Stein holen
I toast it up wit' my niggas on the strip wit' me
Ich stoß' an mit meinen Brüdern auf dem Strich mit mir
[?] for my good niggas, that's history
[?] für meine guten Brüder, das ist Geschichte
Man, I don't check the mail without that fifth wit' me
Mann, ich check nicht mal die Post ohne die Knarre bei mir
It's sixteen in that thing and it spit fully!
Sechzehn sind in dem Ding und es spuckt vollautomatisch!
We out here runnin' from the man, duckin' all them vans
Wir sind hier draußen, rennen vor dem Mann, tauchen vor all den Vans ab
Takin' care of all the homies stuck up in the can
Kümmern uns um all die Homies, die im Knast festsitzen
Sittin' in somebody kitchen cuttin' up these grams
Sitzen in irgendjemandes Küche, schneiden diese Gramms
If you ain't never seen it, boy you wouldn't understand
Wenn du das nie gesehen hast, Junge, würdest du's nicht verstehen
Safe in that stash house tuckin' all them bands
Sicher im Versteck, verstauen all die Bündel
Hoodrats watchin' but we pluckin on they hens
Die Hood-Ratten schauen zu, aber wir schnappen uns ihre Weiber
Money over hoes, nigga G's up
Geld über Schlampen, Nigga, G's hoch
Lawyer money, pocket money and that re-up
Anwaltsgeld, Taschengeld und der Nachschub
Jackpot, I run the crack spot
Jackpot, ich leite den Crack-Spot
Fiends runnin' back and forth to get these blacktops
Junkies rennen hin und her, um diese Blacktops zu kriegen
Jackpot, I run the crack spot
Jackpot, ich leite den Crack-Spot
Nobody leavin' 'til the finished wit' that last rock
Keiner geht, bis der letzte Stein weg ist
Ain't a damn thing change, I'm out here gettin' change
Hat sich verdammt nochmal nichts geändert, ich bin hier draußen und mach' Kohle
It's a part of the game, boy I'm out here in the rain
Das ist Teil des Spiels, Junge, ich bin hier draußen im Regen
The hood know my name, boy and my shit ring
Die Hood kennt meinen Namen, Junge, und mein Scheiß klingelt
Since I don't play no games, boy I let that shit ring
Da ich keine Spielchen spiele, Junge, lass ich das Ding knallen
It's rules to this shit, a step by step booklet
Es gibt Regeln für diesen Scheiß, ein Schritt-für-Schritt-Handbuch
To get yo' game on track, not yo' wig pushed back
Um dein Spiel auf Kurs zu bringen, nicht damit dir die Perücke zurückgeschoben wird
Yeah I make that coke leave, then make that shit come back
Yeah, ich lass das Koks gehen, dann lass ich den Scheiß zurückkommen
I'm Fat Joe on that stove, gotta get, cook, crack!
Ich bin Fat Joe an dem Herd, muss holen, kochen, Crack!
I'm tryna get it, let some fiends hit it
Ich versuch's zu kriegen, lass ein paar Junkies dran
Let 'em lean wit' it, make sure they Bean wit' it
Lass sie damit leanen, stell sicher, dass sie damit Bean sind
If they become a Rocket, then we Hakeem wit' it
Wenn sie zu 'ner Rocket werden, dann sind wir Hakeem damit
Post up e'rywhere and let that Dream wit' it
Posten überall und lassen den Dream damit
Hurricane Sandy, I flood the scene wit' it
Hurrikan Sandy, ich überflute die Szene damit
Yo' white girl dirty, my baby clean wit' it
Deine weiße Braut ist dreckig, mein Baby ist sauber damit
Environmentalists, I'm gettin green wit' it
Umweltschützer, ich mach' damit Grün
And it's never over when everythings finished
Und es ist nie vorbei, wenn alles fertig ist
I see you gettin' paper, see you out here trappin'
Ich seh', du machst Papier, seh', du bist hier draußen am Trappen
But if you ain't on my team, anything can happen
Aber wenn du nicht in meinem Team bist, kann alles passieren
I ain't out here rappin' to be rappin'
Ich bin nicht hier draußen am Rappen, nur um zu rappen
I'm rappin' cause this is the new way of trappin'
Ich rappe, weil das die neue Art des Trappens ist
Baby boy, I get it crackin'
Kleiner Junge, ich lass es krachen
Get ya head busted, get ya face smacked in
Kriegst den Kopf eingeschlagen, kriegst die Fresse poliert
Ya boy so hood, my old lady packin'
Dein Junge ist so Hood, meine Alte trägt 'ne Waffe
Anyway, back to that trap, I ain't slackin'
Wie auch immer, zurück zum Trap, ich lasse nicht nach
Just got a new package and broke it into fractions!
Hab grad 'n neues Paket bekommen und es in Bruchteile zerlegt!
Got the block jumpin', Blake Griffen action
Hab den Block am Springen, Blake Griffin Action
You got 'em like CP3, they all passin'
Du hast sie wie CP3, sie passen alle
You ain't got that fire, you sellin' wet matches
Du hast nicht das Feuer, du verkaufst nasse Streichhölzer
I don't sell duds, e'rybody blasted
Ich verkauf keinen Schrott, jeder ist weggeblasen
Don't hate me homie, don't hate the game
Hass mich nicht, Homie, hass nicht das Spiel
Hate yo' connect homie, he gave you the 'caine
Hass deinen Kontaktmann, Homie, er gab dir das Koks
Or maybe it's yo' wack whip game that's to blame
Oder vielleicht ist dein mieses Koch-Spiel schuld
Or maybe it's just me motherfucker, I do my thaaang!
Oder vielleicht bin's einfach ich, Motherfucker, ich mach mein Diiiing!





Авторы: Joell Ortiz, Gian Bravo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.