Joell Ortiz - Get Down - перевод текста песни на немецкий

Get Down - Joell Ortizперевод на немецкий




Get Down
So läuft das hier
Get down, Yeaaah
So läuft das hier, Jaaah
Ohh, wave at me baby I'm wavy
Ohh, wink mir zu, Baby, ich bin lässig
White Tee and yankee is navy
Weißes T-Shirt und Yankee-Cap ist Navyblau
JOE L L, yeah I'm jiggling baby
JOE L L, yeah, ich bring's zum Beben, Baby
Picking up ladies in the cinnamon Cedes
Reiße Damen auf im zimtfarbenen Cedes
A1 flow I'm out here getting this gravy
A1 Flow, ich bin hier draußen und mach' diese Kohle
Steak out my crib, turn you into a flea me
Lauer vor meiner Bude auf, ich mach dich fertig
You ain't got [?], I've been lifting this eighty
Du hast keine [?], ich stemme diese Achtzig (Kilo)
I turn your selfie into a pic in The Daily
Ich mach' dein Selfie zu 'nem Bild in der Daily (News)
News know the rules, boy my city is crazy
(News), kenn die Regeln, Junge, meine Stadt ist verrückt
Empire state with the liberty lady
Empire State (Building) mit der Freiheitsdame (Statue)
The towers drop but them twins still around
Die Türme fielen, aber die Zwillinge sind immer noch da
Twin Glocks fourtie or these twin four pounds
Zwillings-Glocks Kaliber .40 oder diese schweren Zwillings-Knarren
Who wanna dance I spin you around
Wer will tanzen? Ich dreh' dich im Kreis
Bring you back and kiss you goodbye with a round
Bring dich zurück und geb' dir 'nen Abschiedskuss mit 'ner Kugel
Ahh, now shorty how that sound
Ahh, na Kleines, wie klingt das?
I know you're from outta town round here
Ich weiß, du bist nicht von hier
That's how we get down
So läuft das hier bei uns
You're in the city that shoot
Du bist in der Stadt, die schießt
Beside these bitches nothing really that cute
Außer diesen Schlampen ist hier nichts wirklich süß
We get down
So läuft das hier
We don't play at the [?]
Wir spielen nicht im Sandkasten
One band two band shaking the spot
Ein Bündel, zwei Bündel (Geld), bringen den Laden zum Beben
We get down
So läuft das hier
Ain't nothing bummy around here
Hier gibt's nichts Schäbiges
Girlfriend we getting money around here
Freundin, wir machen hier Geld
This is how we get down
So läuft das hier bei uns
Ain't nothing funny around here
Hier gibt's nichts zu lachen
Girlfriend a lot of money around here
Freundin, 'ne Menge Geld hier
This is how we get down
So läuft das hier bei uns
Anywhere I'm at is the turner (turner)
Wo immer ich bin, geht die Party ab (Party ab)
They scream turn down, I'm yelling for what? (for what)
Sie schreien "leiser", ich brülle "wofür?" (wofür?)
Winter time I turn the collar of my fur up
Im Winter stell' ich den Kragen meines Pelzes hoch
Summer time top down flipping birds up
Im Sommer, Verdeck unten, zeig' ich den Mittelfinger hoch
Trying to tell these niggas, now I'm stunning on 'em word up
Versuch's diesen Typen zu sagen, jetzt beeindruck' ich sie, Wort drauf
Fuck it I'm that nigga when it comes to fucking words up
Scheiß drauf, ich bin der Kerl, wenn es darum geht, Worte krass zu verdrehen
Move without security, and post on any curb yep
Beweg' mich ohne Security und steh' an jeder Straßenecke, yep
Tryina bust a move and watch the eagle lift a bird up
Versuch 'ne Aktion zu starten und sieh zu, wie der Adler 'nen Vogel hochhebt
Any now I wanna lift a bird up
Jedenfalls will ich jetzt ein Mädel klarmachen
Break her off crazy have her shaking like a nerve suck
Mach' sie total verrückt, lass sie zittern wie verrückt
Looking at her in the corner all curled up
Seh' sie in der Ecke an, ganz zusammengekauert
Gave her the Anaconda now its curled up
Gab ihr die Anaconda, jetzt ist sie zusammengerollt
Pimp juice I should be Jheri curled up
Pimp-Saft, ich sollte Jheri-Locken tragen
Dripping from all this game that I'm kicking like the world cup
Tropfe von all dem Game, das ich kicke wie bei der Weltmeisterschaft
It's a whole lot money around here
Hier gibt's 'ne ganze Menge Geld
Baby girl we get gully around here
Babygirl, wir sind hier rough drauf
I don't know how they got down there
Ich weiß nicht, wie die da unten drauf sind
But trust me we get it popping around here
Aber glaub mir, bei uns geht's ab
Pop up pop bottles and pop ya'll ladies
Tauch' auf, lass' Flaschen knallen und knall' euch Damen
Nah I don't pop molly cause I get crazy
Nein, ich nehm' kein Molly, weil ich durchdreh'
I pop they pop, them nines pop baby
Ich baller', sie ballern, die Neuner (9mm) ballern, Baby
Pop off, nah pap's for real we don't play, Paa!
Leg los, nein Paps, echt, wir spielen nicht, Paa!
I get it live so easy, nah I don't mean do this for TV
Ich mach's so leicht live, nein, ich mein' das nicht fürs Fernsehen
But you see me
Aber du siehst mich
I make these bitches do the Houdini
Ich lass' diese Schlampen den Houdini machen
Having reappear in the Feegies in bikinis
Lass' sie auf den Fidschis im Bikini wieder auftauchen
You mad, you got it bad boy face facts
Du bist sauer, du hast es schwer, Junge, sieh den Tatsachen ins Auge
Do it big take a nice puff and tell her take that
Mach's groß, nimm 'nen guten Zug und sag ihr, nimm das





Авторы: Gregory Omar Green, Joell Ortiz, Dwayne A Shippy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.