Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
two
one
two
Eins
zwei,
eins
zwei
Turn
this
thing
up
a
lil'
bit,
yeah
Dreh
das
Ding
ein
bisschen
auf,
yeah
For
those
who
been
wonderin
what's
goin
on
with
Joell
Ortiz
Für
die,
die
sich
gefragt
haben,
was
mit
Joell
Ortiz
los
ist
It's
a
lot
man,
a
lot
Es
ist
viel,
Mann,
viel
Feels
like
I
finally
found
my
(House
Slippers)
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
endlich
meine
(Hausschuhe)
gefunden
My
mind
was
goin,
I
stood
around
niggaz
Mein
Kopf
spielte
verrückt,
ich
stand
mit
Niggaz
rum
Wearin
this
poker
face
like
I'm
holdin
aces
Trug
dieses
Pokerface,
als
hielte
ich
Asse
That
so
wasn't
the
case,
this
Das
war
überhaupt
nicht
der
Fall,
dieses
Business
is
such
a
business,
don't
take
it
personal
Geschäft
ist
so
ein
Geschäft,
nimm
es
nicht
persönlich
It's
more
than
these
beats
and
lettin
verses
go
Es
ist
mehr
als
diese
Beats
und
Verse
rauszuhauen
Don't
end
up
locked
in
and
whylin
Ende
nicht
eingesperrt
und
durchdrehend
Like
a
deaf
person
buyin
a
Roley
better
watch
what
you
signin
Wie
eine
taube
Person,
die
eine
Roley
kauft,
pass
besser
auf,
was
du
unterschreibst
Freedom
is
overrated
until
they
take
it
Freiheit
wird
überschätzt,
bis
sie
sie
dir
nehmen
When
it's
gone
feel
like
nothin
can
replace
it
Wenn
sie
weg
ist,
fühlt
es
sich
an,
als
könnte
nichts
sie
ersetzen
Shakin
the
hand
that's
feedin
you
but
you
hate
it
Schüttelst
die
Hand,
die
dich
füttert,
aber
du
hasst
es
Disappointed
in
meetings
cause
of
your
weight,
just
Enttäuscht
in
Meetings
wegen
deines
Gewichts,
stell
dir
nur
vor
Imagine
this
man
with
your
career
in
his
hands
Stell
dir
diesen
Mann
vor,
der
deine
Karriere
in
seinen
Händen
hält
Givin
a
fuck
about
your
fans;
he
just
lookin
at
that
black
and
white
Scheißt
auf
deine
Fans;
er
schaut
nur
auf
das
Schwarz
auf
Weiß
Seein
you
ain't
sell
too
well
Sieht,
dass
du
nicht
so
gut
verkauft
hast
You
tryin
to
tell
him
that
you
was
on
an
indie
that
wasn't
actin
right
Du
versuchst
ihm
zu
sagen,
dass
du
bei
einem
Indie
warst,
das
sich
nicht
korrekt
verhalten
hat
He
don't
care,
them
numbers
fucked
up
his
appetite
Es
ist
ihm
egal,
diese
Zahlen
haben
ihm
den
Appetit
verdorben
Your
past
just
fucked
you
twice
like
a
hermaphrodite
Deine
Vergangenheit
hat
dich
gerade
zweimal
gefickt
wie
ein
Hermaphrodit
You
watchin
niggaz
win
who
ain't
half
as
nice
Du
siehst
Niggaz
gewinnen,
die
nicht
halb
so
gut
sind
Faced
with
the
choice
of
givin
in
or
hit
the
pad
and
write
Stehst
vor
der
Wahl,
nachzugeben
oder
dich
ans
Blatt
zu
setzen
und
zu
schreiben
But
see,
the
fans
can't
know
Aber
siehst
du,
die
Fans
dürfen
es
nicht
wissen
So
you
leakin
freestyles
and
you
nailed
that
flow
Also
leakst
du
Freestyles
und
du
triffst
diesen
Flow
perfekt
Kids
leavin
out
of
venues
like,
"He
killed
that
show!"
Kids
verlassen
die
Veranstaltungsorte
und
sagen:
"Er
hat
die
Show
gerockt!"
Screamin
YAOWA
everywhere
but
you
ain't
on
that
though
Schreien
überall
YAOWA,
aber
du
bist
nicht
dabei
Your
loved
ones
sick
all
in
the
mist
of
this
Deine
Lieben
sind
krank,
mitten
in
all
dem
Watchin
moms
shoot
insulin
is
ridiculous
Zuzusehen,
wie
Mom
Insulin
spritzt,
ist
absurd
Your
son
got
a
mask
on,
his
asthma
bad
Dein
Sohn
trägt
eine
Maske,
sein
Asthma
ist
schlimm
His
older
brother
actin
up
cause
he
don't
have
his
dad
Sein
älterer
Bruder
macht
Ärger,
weil
er
seinen
Vater
nicht
hat
The
grind
took
forever
but
it
happened
fast
Der
Grind
dauerte
ewig,
aber
es
geschah
schnell
Listen
close
y'all,
it
happened
fast
Hört
genau
hin,
Leute,
es
geschah
schnell
Red-Eye
flights
out
to
Cali,
sign
to
Aftermath
Nachtflüge
nach
Cali,
unterschreibst
bei
Aftermath
Come
back
and
sign
to
Koch,
you
and
Allen
laugh
Kommst
zurück
und
unterschreibst
bei
Koch,
du
und
Allen
lachen
You
drop
a
album
over
here,
left
the
label
over
there
Du
veröffentlichst
hier
ein
Album,
hast
das
Label
dort
verlassen
Finally
let
it
go
y'all,
the
past's
the
past
Lasst
es
endlich
los,
Leute,
die
Vergangenheit
ist
Vergangenheit
Sorry
for
the
delay
on
your
order
Entschuldigung
für
die
Verzögerung
bei
eurer
Bestellung
But
even
in
my
off
time
I
ran
around
the
world
with
the
Slaughter
Aber
selbst
in
meiner
Freizeit
rannte
ich
mit
Slaughter
um
die
Welt
My
alter,
ego
is
a
quarter
Mein
Alter
Ego
ist
ein
Viertel
Of
the
best
rap
group
but
I'm
back
to
bein
me,
yeah
the
Puerto
Der
besten
Rap-Gruppe,
aber
ich
bin
wieder
ich
selbst,
yeah,
der
Puerto
Rican,
niggaz
standin
on
the
corner
Ricaner,
Niggaz,
die
an
der
Ecke
stehen
With
that
work
for
the
fiends
who
wanna
hear
him
more
maturer
Mit
dem
Stoff
für
die
Süchtigen,
die
ihn
reifer
hören
wollen
Story
from
a
project
nigga,
a
New
Yorker
Geschichte
von
einem
Project
Nigga,
einem
New
Yorker
Gettin
money
with
the
I'll-still-fuck-a-nigga-up-quick
aura
Verdiene
Geld
mit
der
'Ich-fick-einen-Nigga-immer-noch-schnell'-Aura
Man,
this
ain't
for
radio
play
Mann,
das
ist
nichts
fürs
Radio
This
for
the
Radio
Raheems
who
let
their
radio
play
Das
ist
für
die
Radio
Raheems,
die
ihr
Radio
spielen
lassen
For
the
heads
on
the
neck
clickin,
lookin
for
the
best
writtens
Für
die
Heads,
die
mit
dem
Kopf
nicken,
die
nach
den
besten
Texten
suchen
Turnin
to
their
man
like,
"You
hear
what
he
say?"
Sich
zu
ihrem
Kumpel
umdrehen
wie:
"Hörst
du,
was
er
sagt?"
Y'all
niggaz
tryna
recreate
back
in
the
days
Ihr
Niggaz
versucht,
die
alten
Zeiten
wiederzubeleben
I'm
just
tryin
to
rap
my
ass
off
Ich
versuche
nur,
mir
den
Arsch
abzurappen
Hopin
maybe
I'll
impress
a
few
niggaz
from
back
in
the
day
Hoffe,
vielleicht
beeindrucke
ich
ein
paar
Niggaz
von
damals
Because
I'm
finishin
these
new
niggaz
that's
rappin
today
Weil
ich
diese
neuen
Niggaz
fertig
mache,
die
heute
rappen
You
turn
this
up,
but
not
too
loud
niggaz
Dreht
das
auf,
aber
nicht
zu
laut,
Niggaz
Feels
like
I
finally
found
my
(House
Slippers)
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
endlich
meine
(Hausschuhe)
gefunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joell Ortiz, Ramon Ibanga Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.