Joell Ortiz - Q & A - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joell Ortiz - Q & A




Q & A
Вопросы и ответы
Let me tell you what I'ma do today
Давай, расскажу тебе, чем я займусь сегодня.
Today is just me and you, you and I for a Q and A
Сегодня только мы с тобой, ты и я, устроим блиц-опрос.
I know the questions you gon' ask, all I'ma do is say
Знаю, о чем ты спросишь, а я просто скажу,
What's on my mind; I'm just, tellin you why
Что у меня на уме, просто объясню тебе почему.
This ain't, snapback meets New Era
Это тебе не снэпбэк против New Era,
This new era gets smacked 'til they necks snap back and that goes for whoever
Эта новая эра получит по щам, пока их шеи не хрустнут, и это касается всех.
I ain't done workin, I'm just one person
Я не закончил работать, я просто один из тех,
That promise to keep this shit pure, like a young virgin
Кто обещал держать это дерьмо в чистоте, как юная девственница.
Your dumb version of hip-hop got us uncertain
Ваша тупая версия хип-хопа сделала нас неуверенными.
Your daughter dress like a nigga, nigga your son's twerkin
Твоя дочь одевается как пацан, а твой сын танцует тверк.
I'm still a two-stepper, steppin with two heffers
Я все еще танцую в два счета, танцую с двумя телочками.
Still step to your crew extra quick, that's what I do, let's just
Все еще готов наехать на твою команду очень быстро, вот что я делаю, давай просто
Tell 'em why I'm such a thoroughbred
Расскажу им, почему я такой породистый.
Born and raised in that Brook', you shook, look what my borough bred
Родился и вырос в Бруклине, ты в шоке, посмотри, кого воспитал мой район.
All this, time away from workin solo, snappin photos
Все это время вдали от сольной работы, щелкая фотки
With my bro-bros and the Slaughter's been an honor but I'm back to dolo
С моими братанами и Slaughter было честью, но я вернулся к сольному творчеству.
Feet is Nike, the hat is Polo, I'm no fashion logo
На ногах Nike, на голове Polo, я не модный логотип.
No gay bashin but if you tough then don't be actin homo
Никаких гомофобных высказываний, но если ты крутой, то не веди себя как гомик.
Let me tell y'all why I hit the tread
Давай, объясню тебе, зачем я пошел в спортзал.
Wasn't to lose weight and get this bread, nah homie, you've been misled
Не для того, чтобы похудеть и заработать бабла, нет, братан, тебя ввели в заблуждение.
Last year I shot a fair one with my nigga Fred
В прошлом году я неплохо выстрелил со своим корешем Фредом.
And damn near dropped dead, I should've won but I got whipped instead
И чуть не сдох, я должен был победить, но вместо этого меня отпинали.
I ain't like that so I stopped that liquor to the head
Мне это не понравилось, поэтому я перестал заливать в себя выпивку.
Dropped the Newports, copped new shorts and watched my figure shred
Бросил Newport, купил новые шорты и смотрел, как моя фигура становится рельефной.
Y'all cuffin chickenheads
Вы все ведетесь на куриные головы.
Speakin of cuffs, I made this slut marry my nigga in the Feds to give him visit head
Кстати о наручниках, я заставил эту шлюху выйти замуж за моего кореша в тюрьме, чтобы она ему минет делала.
Man let me tell y'all why I'm real rap
Чувак, давай, объясню тебе, почему я настоящий рэпер.
Why I don't need a rope chain or dress like Soul Train to bring that feel back
Почему мне не нужна цепь на шее или одежда в стиле Soul Train, чтобы вернуть это ощущение.
This for those who ain't know that Ortiz spit clean
Это для тех, кто не знал, что Ортиз читает чисто.
It's e'ry lil' girl birthday, here's a +Sweet Sixteen+
Сегодня день рождения каждой маленькой девочки, вот вам "Сладкие шестнадцать".
Went from a 40 waist to a 3-6 jean
Перешел с 40-го размера на 36-й.
But that 40's still on my waist with a mean sixteen
Но этот 40-й все еще на моей талии с крутым шестнадцатизарядником.
But I ain't here to talk how I protect myself
Но я здесь не для того, чтобы рассказывать, как я защищаюсь.
Or how I lived in the gym last year to perfect my health
Или как я жил в спортзале в прошлом году, чтобы поправить свое здоровье.
Nah, we could rap off, I'll off you rap niggaz with a rap off
Нет, мы могли бы устроить рэп-баттл, я уделаю вас, рэперы-неудашки.
The top, I ain't wrapped too tight, back off!
Я на вершине, я не слишком зажат, так что отвалите!
Off the back door into the bleachers, hit the teacher off the backboard
Из черного хода на трибуны, ударю учителя баскетбольным мячом.
And in, y'all in the in-crowd but mad off
А вы, вы в тусовке, но злые.
Y'all God and Mike in tight slacks
Вы как Бог и Майк в обтягивающих штанах.
With hard bottoms, hit the bottom hard after you moonwalk like Mike Jack'
С твердыми задницами, больно падаете после того, как лунной походкой прошлись, как Майкл Джексон.
Huh, B-R-B, I don't mean I'll be right back
Ха, отойду, но это не значит, что я скоро вернусь.
I mean B, y'all R&B singin, I write RAPS!
Я имею в виду, вы, ребята, поете R&B, а я пишу РЭП!
"But Ortiz, you went all complex and said the shit!"
"Но Ортиз, ты все усложнил и наговорил лишнего!"
Yeah you right, aight cool, let me extend the clip
Да, ты прав, ладно, круто, дай мне перезарядить обойму.
Penmanship, my pen is sick, you in the pen's then hit the bench and lift
Мастерство владения словом, мое перо больное, ты в тюрьме, так что иди на скамью и качайся.
Chest against the bar and do a extra six
Грудью к штанге и сделай еще шесть повторений.
E'ry year it's some new nigga they put the best against
Каждый год появляется какой-то новый ниггер, которого они выставляют против лучших.
Put they neck on the line but I twist it up like "The Exorcist"
Подставляют свою шею, но я ее сворачиваю, как в "Экзорцисте".
If I'm your comp I understand why you a pessimist
Если я твой конкурент, я понимаю, почему ты пессимист.
Point blank with an infrared scope, bet these pests'll piss
Наведись и целься, бьюсь об заклад, эти паразиты обоссут свои
They pants, can't shoot at Godzilla, man them pellets itch
Штаны, не могу стрелять в Годзиллу, эти пули чешутся.
The fire that be leavin my mouth'll melt your whole relevence
Огонь, вырывающийся из моего рта, расплавит всю вашу значимость.
You lil' niggaz, lil' boys is cute
Вы, маленькие ниггеры, мальчики, такие милые.
My bars hard, they hurt like Ray Mercer, you don't want it duke
Мои рифмы жесткие, они бьют больно, как Рэй Мерсер, ты же не хочешь драться, чувак.
So save the subs for Quiznos, keep the talkin mute
Так что приберегите сабы для Quiznos, и заткнитесь.
Cause I'll punch you in your big nose and watch your faucet shoot
Потому что я ударю тебя по твоему большому носу, и посмотрю, как из твоего крана польется кровь.
Y'all chasin pop hits, FUCK a pop hit
Вы все гонитесь за поп-хитами, да пошли вы со своими поп-хитами.
One of my joints pop? Sheeit, another check deposit!
Один из моих треков стал популярным? Черт, еще один чек на депозит!





Авторы: Michael Greene, Joell Ortiz, Bryan G. Fryzel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.