Текст и перевод песни Joell Ortiz - Q & A
Let
me
tell
you
what
I'ma
do
today
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
я
собираюсь
сделать
сегодня
Today
is
just
me
and
you,
you
and
I
for
a
Q
and
A
Сегодня
только
я
и
ты,
ты
и
я
для
вопросов
и
ответов
I
know
the
questions
you
gon'
ask,
all
I'ma
do
is
say
Я
знаю,
какие
вопросы
ты
собираешься
задать,
все,
что
я
сделаю,
это
скажу
What's
on
my
mind;
I'm
just,
tellin
you
why
Что
у
меня
на
уме;
я
просто
рассказываю
тебе,
почему
This
ain't,
snapback
meets
New
Era
Это
не
так,
snapback
встречает
новую
эру
This
new
era
gets
smacked
'til
they
necks
snap
back
and
that
goes
for
whoever
Эту
новую
эру
бьют
до
тех
пор,
пока
у
них
не
свернутся
шеи,
и
это
касается
любого,
кто
I
ain't
done
workin,
I'm
just
one
person
Я
еще
не
закончил
работать,
я
всего
лишь
один
человек.
That
promise
to
keep
this
shit
pure,
like
a
young
virgin
Это
обещание
хранить
это
дерьмо
в
чистоте,
как
юная
девственница
Your
dumb
version
of
hip-hop
got
us
uncertain
Твоя
тупая
версия
хип-хопа
повергла
нас
в
неуверенность
Your
daughter
dress
like
a
nigga,
nigga
your
son's
twerkin
Твоя
дочь
одевается
как
ниггер,
ниггер,
твой
сын
танцует
тверк.
I'm
still
a
two-stepper,
steppin
with
two
heffers
Я
все
еще
двухступенчатый,
шагаю
с
двумя
хефферами
Still
step
to
your
crew
extra
quick,
that's
what
I
do,
let's
just
Тем
не
менее,
подойди
к
своей
команде
побыстрее,
вот
что
я
делаю,
давай
просто
Tell
'em
why
I'm
such
a
thoroughbred
Расскажи
им,
почему
я
такой
чистокровный
Born
and
raised
in
that
Brook',
you
shook,
look
what
my
borough
bred
Родившийся
и
выросший
в
этом
ручье,
ты
потрясен,
посмотри,
что
породил
мой
район.
All
this,
time
away
from
workin
solo,
snappin
photos
Все
это
время
вдали
от
работы
в
одиночку,
фотографирования
With
my
bro-bros
and
the
Slaughter's
been
an
honor
but
I'm
back
to
dolo
С
моими
братанами
и
бойней
для
меня
было
честью,
но
я
возвращаюсь
к
доло
Feet
is
Nike,
the
hat
is
Polo,
I'm
no
fashion
logo
Ноги
- Nike,
шляпа
- поло,
я
не
модный
логотип.
No
gay
bashin
but
if
you
tough
then
don't
be
actin
homo
Я
не
гей,
но
если
ты
крутой,
то
не
прикидывайся
гомиком.
Let
me
tell
y'all
why
I
hit
the
tread
Позвольте
мне
рассказать
вам
всем,
почему
я
попал
на
беговую
дорожку
Wasn't
to
lose
weight
and
get
this
bread,
nah
homie,
you've
been
misled
Это
было
не
для
того,
чтобы
похудеть
и
получить
этот
хлеб,
нет,
братан,
тебя
ввели
в
заблуждение.
Last
year
I
shot
a
fair
one
with
my
nigga
Fred
В
прошлом
году
я
здорово
подстрелил
своего
ниггера
Фреда
And
damn
near
dropped
dead,
I
should've
won
but
I
got
whipped
instead
И,
черт
возьми,
чуть
не
упал
замертво,
я
должен
был
победить,
но
вместо
этого
меня
выпороли
I
ain't
like
that
so
I
stopped
that
liquor
to
the
head
Я
не
такой,
поэтому
перестал
употреблять
алкоголь
в
голову
Dropped
the
Newports,
copped
new
shorts
and
watched
my
figure
shred
Сбросила
новые
брюки,
надела
новые
шорты
и
смотрела,
как
моя
фигура
крошится
Y'all
cuffin
chickenheads
Вы
все
тупоголовые
Speakin
of
cuffs,
I
made
this
slut
marry
my
nigga
in
the
Feds
to
give
him
visit
head
Кстати,
о
наручниках,
я
заставил
эту
шлюшку
выйти
замуж
за
моего
ниггера
из
федералов,
чтобы
дать
ему
по
башке
Man
let
me
tell
y'all
why
I'm
real
rap
Чувак,
позвольте
мне
рассказать
вам
всем,
почему
я
настоящий
рэпер
Why
I
don't
need
a
rope
chain
or
dress
like
Soul
Train
to
bring
that
feel
back
Почему
мне
не
нужна
веревка,
цепочка
или
платье,
похожее
на
Soul
Train,
чтобы
вернуть
это
ощущение
This
for
those
who
ain't
know
that
Ortiz
spit
clean
Это
для
тех,
кто
не
знает,
что
Ортис
плюется
начисто
It's
e'ry
lil'
girl
birthday,
here's
a
+Sweet
Sixteen+
Сегодня
день
рождения
твоей
маленькой
девочки,
вот
тебе
+Сладкие
шестнадцать+
Went
from
a
40
waist
to
a
3-6
jean
Перешла
с
талии
40
см
на
джинсы
3-6
But
that
40's
still
on
my
waist
with
a
mean
sixteen
Но
эти
40
все
еще
у
меня
на
талии,
а
значит,
и
шестнадцать
But
I
ain't
here
to
talk
how
I
protect
myself
Но
я
здесь
не
для
того,
чтобы
говорить
о
том,
как
я
защищаю
себя
Or
how
I
lived
in
the
gym
last
year
to
perfect
my
health
Или
как
я
жил
в
спортзале
в
прошлом
году,
чтобы
улучшить
свое
здоровье
Nah,
we
could
rap
off,
I'll
off
you
rap
niggaz
with
a
rap
off
Нет,
мы
могли
бы
отрепетировать,
я
отрежу
вам,
ниггерам,
рэп
без
рэпа.
The
top,
I
ain't
wrapped
too
tight,
back
off!
Верх,
я
завернут
не
слишком
туго,
отвали!
Off
the
back
door
into
the
bleachers,
hit
the
teacher
off
the
backboard
Через
заднюю
дверь
на
трибуны,
сбил
учителя
с
задней
доски.
And
in,
y'all
in
the
in-crowd
but
mad
off
И
вы
все
в
толпе,
но
сошли
с
ума.
Y'all
God
and
Mike
in
tight
slacks
Вы
все,
Бог
и
Майк,
в
обтягивающих
брюках
With
hard
bottoms,
hit
the
bottom
hard
after
you
moonwalk
like
Mike
Jack'
С
твердыми
задницами,
сильно
ударяйся
о
дно
после
лунной
прогулки,
как
Майк
Джек'
Huh,
B-R-B,
I
don't
mean
I'll
be
right
back
Ха,
Б-Р-Б,
я
не
имею
в
виду,
что
сразу
вернусь
I
mean
B,
y'all
R&B
singin,
I
write
RAPS!
Я
имею
в
виду
Би,
вы
все
поете
R
& B,
я
пишу
рэп!
"But
Ortiz,
you
went
all
complex
and
said
the
shit!"
"Но,
Ортис,
ты
закомплексовался
и
наговорил
всякого
дерьма!"
Yeah
you
right,
aight
cool,
let
me
extend
the
clip
Да,
ты
прав,
все
круто,
позволь
мне
продлить
клип.
Penmanship,
my
pen
is
sick,
you
in
the
pen's
then
hit
the
bench
and
lift
Почерк,
моя
ручка
больна,
ты
в
ручке,
тогда
садись
на
скамейку
и
поднимай
Chest
against
the
bar
and
do
a
extra
six
Прижмитесь
грудью
к
перекладине
и
сделайте
еще
шесть
E'ry
year
it's
some
new
nigga
they
put
the
best
against
Каждый
год
это
какой-нибудь
новый
ниггер,
против
которого
они
выставляют
лучших.
Put
they
neck
on
the
line
but
I
twist
it
up
like
"The
Exorcist"
Подставляю
им
шею,
но
я
выкручиваю
ее,
как
в
"Экзорцисте".
If
I'm
your
comp
I
understand
why
you
a
pessimist
Если
я
твой
компаньон,
я
понимаю,
почему
ты
пессимист
Point
blank
with
an
infrared
scope,
bet
these
pests'll
piss
В
упор
с
инфракрасным
прицелом,
держу
пари,
эти
вредители
обоссутся
They
pants,
can't
shoot
at
Godzilla,
man
them
pellets
itch
Они
трусят,
не
могут
стрелять
в
Годзиллу,
черт
возьми,
у
них
чешутся
пульки
The
fire
that
be
leavin
my
mouth'll
melt
your
whole
relevence
Огонь,
исходящий
из
моих
уст,
растопит
всю
твою
значимость.
You
lil'
niggaz,
lil'
boys
is
cute
Вы,
маленькие
ниггеры,
маленькие
мальчики
такие
милые
My
bars
hard,
they
hurt
like
Ray
Mercer,
you
don't
want
it
duke
Мои
брусья
твердые,
они
причиняют
боль,
как
Рэй
Мерсер,
ты
же
этого
не
хочешь.
So
save
the
subs
for
Quiznos,
keep
the
talkin
mute
Так
что
прибереги
сабы
для
викторин,
говори
тише
Cause
I'll
punch
you
in
your
big
nose
and
watch
your
faucet
shoot
Потому
что
я
врежу
тебе
по
твоему
большому
носу
и
посмотрю,
как
выстрелит
твой
кран.
Y'all
chasin
pop
hits,
FUCK
a
pop
hit
Вы
все
гоняетесь
за
поп-хитами,
к
черту
поп-хит
One
of
my
joints
pop?
Sheeit,
another
check
deposit!
Один
из
моих
суставов
лопнул?
Черт
возьми,
еще
один
депозит
по
чеку!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Greene, Joell Ortiz, Bryan G. Fryzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.