Joelma - A Página Virou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joelma - A Página Virou




A Página Virou
Страница перевернута
Bola pra frente que a página virou, virou, virou
Шагай вперед, страница перевернута, нута, нута
Se você para, seu mundo para de girar, girar, girar
Если ты остановишься, твой мир перестанет вращаться, щаться, щаться
se me conta outra história que essa passou, passou, passou
Расскажи мне другую историю, эта уже прошла, шла, шла
E o sentido da vida é continuar
И смысл жизни продолжать
Pra frente é que se anda
Вперед нужно идти
Pra frente se deve andar
Вперед нужно шагать
Pra frente, sempre pra frente
Вперед, всегда вперед
Que a vida da gente não pode parar
Ведь наша жизнь не может остановиться
Pra frente é que se anda
Вперед нужно идти
Pra frente se deve andar
Вперед нужно шагать
Pra frente, sempre pra frente
Вперед, всегда вперед
Que a vida da gente não pode parar
Ведь наша жизнь не может остановиться
Vira, vira
Переверни, переверни
A página virou
Страница перевернута
Deixa no museu do tempo
Оставь в музее времени
O que passou, passou
То, что прошло, прошло
(Passou, passou)
(Прошло, прошло)
Vira, vira
Переверни, переверни
A página virou
Страница перевернута
Vem balançar com meu som que a festa começou
Иди сюда, качайся под мою музыку, вечеринка началась
Pra frente é que se anda
Вперед нужно идти
Pra frente se deve andar
Вперед нужно шагать
Pra frente, sempre pra frente
Вперед, всегда вперед
Que a vida da gente nao pode parar
Ведь наша жизнь не может остановиться
Pra frente é que se anda
Вперед нужно идти
Pra frente se deve andar
Вперед нужно шагать
Pra frente, sempre pra frente
Вперед, всегда вперед
Que a vida da gente não pode parar
Ведь наша жизнь не может остановиться
Bola pra frente que a página virou, virou, virou
Шагай вперед, страница перевернута, нута, нута
Se você para, seu mundo para de girar, girar, girar
Если ты остановишься, твой мир перестанет вращаться, щаться, щаться
se me conta outra história que essa passou, passou, passou
Расскажи мне другую историю, эта уже прошла, шла, шла
E o sentido da vida é continuar
И смысл жизни продолжать
Pra frente é que se anda
Вперед нужно идти
Pra frente se deve andar
Вперед нужно шагать
Pra frente, sempre pra frente
Вперед, всегда вперед
Que a vida da gente não pode parar
Ведь наша жизнь не может остановиться
Pra frente é que se anda
Вперед нужно идти
Pra frente se deve andar
Вперед нужно шагать
Pra frente, sempre pra frente
Вперед, всегда вперед
Que a vida da gente não pode parar
Ведь наша жизнь не может остановиться
Vira, vira
Переверни, переверни
A página virou
Страница перевернута
Deixa no museu do tempo
Оставь в музее времени
O que passou, passou
То, что прошло, прошло
(Passou, passou)
(Прошло, прошло)
Vira, vira
Переверни, переверни
A página virou
Страница перевернута
Vem balançar com meu som que a festa começou
Иди сюда, качайся под мою музыку, вечеринка началась
Pra frente é que se anda
Вперед нужно идти
Pra frente se deve andar
Вперед нужно шагать
Pra frente, sempre pra frente
Вперед, всегда вперед
Que a vida da gente nao pode parar
Ведь наша жизнь не может остановиться
Pra frente é que se anda
Вперед нужно идти
Pra frente se deve andar
Вперед нужно шагать
Pra frente, sempre pra frente
Вперед, всегда вперед
Que a vida da gente não pode parar
Ведь наша жизнь не может остановиться
Pra frente é que se anda
Вперед нужно идти
Pra frente se deve andar
Вперед нужно шагать
Pra frente, sempre pra frente
Вперед, всегда вперед
Que a vida da gente não pode parar
Ведь наша жизнь не может остановиться
Pra frente é que se anda
Вперед нужно идти
Pra frente se deve andar
Вперед нужно шагать
Pra frente, sempre pra frente
Вперед, всегда вперед
Que a vida da gente não pode parar
Ведь наша жизнь не может остановиться





Авторы: Abimael Gomes, Léo Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.