Текст и перевод песни Joelma - A Página Virou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Página Virou
Страница перевернута
Bola
pra
frente
que
a
página
virou,
virou,
virou
Шагай
вперед,
страница
перевернута,
нута,
нута
Se
você
para,
seu
mundo
para
de
girar,
girar,
girar
Если
ты
остановишься,
твой
мир
перестанет
вращаться,
щаться,
щаться
Vê
se
me
conta
outra
história
que
essa
passou,
passou,
passou
Расскажи
мне
другую
историю,
эта
уже
прошла,
шла,
шла
E
o
sentido
da
vida
é
continuar
И
смысл
жизни
— продолжать
Pra
frente
é
que
se
anda
Вперед
нужно
идти
Pra
frente
se
deve
andar
Вперед
нужно
шагать
Pra
frente,
sempre
pra
frente
Вперед,
всегда
вперед
Que
a
vida
da
gente
não
pode
parar
Ведь
наша
жизнь
не
может
остановиться
Pra
frente
é
que
se
anda
Вперед
нужно
идти
Pra
frente
se
deve
andar
Вперед
нужно
шагать
Pra
frente,
sempre
pra
frente
Вперед,
всегда
вперед
Que
a
vida
da
gente
não
pode
parar
Ведь
наша
жизнь
не
может
остановиться
Vira,
vira
Переверни,
переверни
A
página
virou
Страница
перевернута
Deixa
no
museu
do
tempo
Оставь
в
музее
времени
O
que
passou,
passou
То,
что
прошло,
прошло
(Passou,
passou)
(Прошло,
прошло)
Vira,
vira
Переверни,
переверни
A
página
virou
Страница
перевернута
Vem
cá
balançar
com
meu
som
que
a
festa
começou
Иди
сюда,
качайся
под
мою
музыку,
вечеринка
началась
Pra
frente
é
que
se
anda
Вперед
нужно
идти
Pra
frente
se
deve
andar
Вперед
нужно
шагать
Pra
frente,
sempre
pra
frente
Вперед,
всегда
вперед
Que
a
vida
da
gente
nao
pode
parar
Ведь
наша
жизнь
не
может
остановиться
Pra
frente
é
que
se
anda
Вперед
нужно
идти
Pra
frente
se
deve
andar
Вперед
нужно
шагать
Pra
frente,
sempre
pra
frente
Вперед,
всегда
вперед
Que
a
vida
da
gente
não
pode
parar
Ведь
наша
жизнь
не
может
остановиться
Bola
pra
frente
que
a
página
virou,
virou,
virou
Шагай
вперед,
страница
перевернута,
нута,
нута
Se
você
para,
seu
mundo
para
de
girar,
girar,
girar
Если
ты
остановишься,
твой
мир
перестанет
вращаться,
щаться,
щаться
Vê
se
me
conta
outra
história
que
essa
passou,
passou,
passou
Расскажи
мне
другую
историю,
эта
уже
прошла,
шла,
шла
E
o
sentido
da
vida
é
continuar
И
смысл
жизни
— продолжать
Pra
frente
é
que
se
anda
Вперед
нужно
идти
Pra
frente
se
deve
andar
Вперед
нужно
шагать
Pra
frente,
sempre
pra
frente
Вперед,
всегда
вперед
Que
a
vida
da
gente
não
pode
parar
Ведь
наша
жизнь
не
может
остановиться
Pra
frente
é
que
se
anda
Вперед
нужно
идти
Pra
frente
se
deve
andar
Вперед
нужно
шагать
Pra
frente,
sempre
pra
frente
Вперед,
всегда
вперед
Que
a
vida
da
gente
não
pode
parar
Ведь
наша
жизнь
не
может
остановиться
Vira,
vira
Переверни,
переверни
A
página
virou
Страница
перевернута
Deixa
no
museu
do
tempo
Оставь
в
музее
времени
O
que
passou,
passou
То,
что
прошло,
прошло
(Passou,
passou)
(Прошло,
прошло)
Vira,
vira
Переверни,
переверни
A
página
virou
Страница
перевернута
Vem
cá
balançar
com
meu
som
que
a
festa
começou
Иди
сюда,
качайся
под
мою
музыку,
вечеринка
началась
Pra
frente
é
que
se
anda
Вперед
нужно
идти
Pra
frente
se
deve
andar
Вперед
нужно
шагать
Pra
frente,
sempre
pra
frente
Вперед,
всегда
вперед
Que
a
vida
da
gente
nao
pode
parar
Ведь
наша
жизнь
не
может
остановиться
Pra
frente
é
que
se
anda
Вперед
нужно
идти
Pra
frente
se
deve
andar
Вперед
нужно
шагать
Pra
frente,
sempre
pra
frente
Вперед,
всегда
вперед
Que
a
vida
da
gente
não
pode
parar
Ведь
наша
жизнь
не
может
остановиться
Pra
frente
é
que
se
anda
Вперед
нужно
идти
Pra
frente
se
deve
andar
Вперед
нужно
шагать
Pra
frente,
sempre
pra
frente
Вперед,
всегда
вперед
Que
a
vida
da
gente
não
pode
parar
Ведь
наша
жизнь
не
может
остановиться
Pra
frente
é
que
se
anda
Вперед
нужно
идти
Pra
frente
se
deve
andar
Вперед
нужно
шагать
Pra
frente,
sempre
pra
frente
Вперед,
всегда
вперед
Que
a
vida
da
gente
não
pode
parar
Ведь
наша
жизнь
не
может
остановиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abimael Gomes, Léo Gomes
Альбом
Joelma
дата релиза
29-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.