Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada do Sól
Sonnen-Ballade
Hega
pra
cá
meu
bem,
que
eu
vou
te
ensinar
Komm
her,
mein
Lieber,
ich
zeig'
es
dir
A
nossa
dança
do
estado
do
Pará
Unseren
Tanz
aus
dem
Staat
Pará
É
o
Calypso
que
chegou
para
ficar
Es
ist
der
Calypso,
der
gekommen
ist,
um
zu
bleiben
Nesse
swing
você
também
vai
entrar
In
diesen
Swing
wirst
du
auch
einsteigen
Mexa
o
pezinho
Beweg
dein
Füßchen
E
vai
soltando
todo
o
corpo
de
vez
Und
lass
deinen
ganzen
Körper
locker
Depois
me
abraça
com
carinho
Dann
umarm
mich
zärtlich
E
a
gente
pode
fazer
tudo
outra
vez
Und
wir
können
alles
nochmal
machen
Fique
a
vontade
pra
rodar
Fühl
dich
frei,
dich
zu
drehen
E
pra
girar
no
salão
Und
im
Saal
zu
wirbeln
Que
essa
dança
vai
mexer
com
você
Denn
dieser
Tanz
wird
dich
bewegen
E
com
o
seu
coração
Und
dein
Herz
Joelma
no
Música
Boa!
Joelma
bei
Música
Boa!
Agora
é
Joelma!
Jetzt
kommt
Joelma!
Chega
pra
cá
meu
bem,
que
eu
vou
te
ensinar
Komm
her,
mein
Lieber,
ich
zeig'
es
dir
A
nossa
dança
do
estado
do
Pará
Unseren
Tanz
aus
dem
Staat
Pará
É
o
Calypso
que
chegou
para
ficar
Es
ist
der
Calypso,
der
gekommen
ist,
um
zu
bleiben
Nesse
swing
você
também
vai
entrar
In
diesen
Swing
wirst
du
auch
einsteigen
Mexa
o
pezinho
Beweg
dein
Füßchen
E
vai
soltando
todo
o
corpo
de
vez
Und
lass
deinen
ganzen
Körper
locker
Depois
me
abraça
com
carinho
Dann
umarm
mich
zärtlich
E
a
gente
pode
fazer
tudo
outra
vez
Und
wir
können
alles
nochmal
machen
Fique
a
vontade
pra
rodar
Fühl
dich
frei,
dich
zu
drehen
E
pra
girar
no
salão
Und
im
Saal
zu
wirbeln
Que
essa
dança
vai
mexer
com
você
Denn
dieser
Tanz
wird
dich
bewegen
E
com
o
seu
coração
Und
dein
Herz
Não
para
não
vem
cá
me
dá
a
tua
mão
Hör
nicht
auf,
komm
her,
gib
mir
deine
Hand
Quero
que
sinta
toda
essa
emoção
Ich
will,
dass
du
diese
ganze
Emotion
spürst
Cavalo
manco
agora
eu
vou
te
ensinar
Cavalo
Manco,
jetzt
werde
ich
es
dir
beibringen
Isso
e
muito
mais
você
só
vai
encontrar
no
Pará
Dies
und
viel
mehr
findest
du
nur
in
Pará
Não
para
não
Hör
nicht
auf
Vem
cá
me
dá
a
tua
mão
Komm
her,
gib
mir
deine
Hand
Quero
que
sinta
toda
essa
emoção
Ich
will,
dass
du
diese
ganze
Emotion
spürst
Cavalo
manco
agora
Cavalo
Manco
jetzt
Eu
vou
te
ensinar
Werde
ich
dir
beibringen
Isso
e
muito
mais
você
só
vai
encontrar
Dies
und
viel
mehr
findest
du
nur
Agora
é
Joelma!
Jetzt
kommt
Joelma!
Chega
pra
cá
meu
bem,
que
eu
vou
te
ensinar
Komm
her,
mein
Lieber,
ich
zeig'
es
dir
A
nossa
dança
do
estado
do
Pará
Unseren
Tanz
aus
dem
Staat
Pará
É
o
Calypso
que
chegou
para
ficar
Es
ist
der
Calypso,
der
gekommen
ist,
um
zu
bleiben
Nesse
swing
você
também
vai
entrar
In
diesen
Swing
wirst
du
auch
einsteigen
Mexa
o
pezinho
Beweg
dein
Füßchen
E
vai
soltando
todo
o
corpo
de
vez
Und
lass
deinen
ganzen
Körper
locker
Depois
me
abraça
com
carinho
Dann
umarm
mich
zärtlich
E
a
gente
pode
fazer
tudo
outra
vez
Und
wir
können
alles
nochmal
machen
Fique
a
vontade
pra
rodar
Fühl
dich
frei,
dich
zu
drehen
E
pra
girar
no
salão
Und
im
Saal
zu
wirbeln
Que
essa
dança
vai
mexer
com
você
Denn
dieser
Tanz
wird
dich
bewegen
E
com
o
seu
coração
Und
dein
Herz
Não
para
não
vem
cá
me
dá
a
tua
mão
Hör
nicht
auf,
komm
her,
gib
mir
deine
Hand
Quero
que
sinta
toda
essa
emoção
Ich
will,
dass
du
diese
ganze
Emotion
spürst
Cavalo
manco
agora
eu
vou
te
ensinar
Cavalo
Manco,
jetzt
werde
ich
es
dir
beibringen
Isso
e
muito
mais
você
só
vai
encontrar
no
Pará
Dies
und
viel
mehr
findest
du
nur
in
Pará
Não
para
não
vem
cá
me
dá
a
tua
mão
Hör
nicht
auf,
komm
her,
gib
mir
deine
Hand
Quero
que
sinta
toda
essa
emoção
Ich
will,
dass
du
diese
ganze
Emotion
spürst
Cavalo
manco
Cavalo
Manco
Agora
eu
vou
te
ensinar
Jetzt
werde
ich
es
dir
beibringen
Isso
e
muito
mais
você
só
vai
encontrar
Dies
und
viel
mehr
findest
du
nur
Em
Belém
do
Pará
In
Belém
do
Pará
Agora
é
Joelma!
Jetzt
kommt
Joelma!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Miranda, Moacyr Franco
Альбом
Joelma
дата релиза
02-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.