Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debaixo Do Mesmo Céu - Ao Vivo Em São Paulo
Unter demselben Himmel - Live in São Paulo
Eu
permaneço
em
paz
Ich
bleibe
in
Frieden
Mesmo
não
tendo
nada
Auch
wenn
ich
nichts
habe
Não
é
escolha
sua
Es
ist
nicht
deine
Wahl
Nem
escolha
minha
Nicht
meine
Entscheidung
Não
muda
nada
Nichts
ändert
sich
Ferida
aberta
dói
Eine
offene
Wunde
tut
weh
Mas
como
o
tempo
passa
Doch
die
Zeit
vergeht
Mas
logo
cicatriza
Doch
bald
heilt
sie
Mas
se
foi
profunda
vai
ficar
a
marca
Doch
wenn
sie
tief
war,
bleibt
eine
Spur
Tão
iguais,
tão
diferentes
dos
demais
So
gleich,
so
anders
als
die
anderen
As
vezes
sem
juízo,
outras
tão
racionais
Manchmal
unvernünftig,
dann
wieder
so
rational
Desastrados,
ninguém
sabe
o
que
faz
Unbeholfen,
niemand
weiß,
was
er
tut
É
nessa
hora
que
a
vida
separa
dois
meros
mortais
In
diesem
Moment
trennt
das
Leben
zwei
bloße
Sterbliche
Mas
vou
ficar
em
paz
Doch
ich
werde
in
Frieden
bleiben
Nós
não
podemos
ficar
juntos
Wir
können
nicht
zusammen
sein
Nós
nunca
vamos
ficar
longe
Wir
werden
nie
weit
voneinander
sein
Por
que
qualquer
lugar
do
mundo
Denn
egal,
wo
auf
der
Welt
Estamos
debaixo
do
mesmo
céu
Sind
wir
unter
demselben
Himmel
Nós
não
podemos
ficar
juntos
Wir
können
nicht
zusammen
sein
Eu
nunca
vou
me
conformar
Ich
werde
mich
nie
damit
abfinden
Falamos
tanto
de
amor
Wir
sprachen
so
viel
von
Liebe
Só
que
fomos
covardes
pra
amar
ah,
ah
Doch
wir
waren
feige,
sie
zu
leben
ah,
ah
Tão
iguais,
tão
diferentes
dos
demais
So
gleich,
so
anders
als
die
anderen
As
vezes
sem
juízo,
outras
tão
racionais
Manchmal
unvernünftig,
dann
wieder
so
rational
Desastrados,
ninguém
sabe
o
que
faz
Unbeholfen,
niemand
weiß,
was
er
tut
É
nessa
hora
que
a
vida
separa
dois
meros
mortais
In
diesem
Moment
trennt
das
Leben
zwei
bloße
Sterbliche
Mas
vou
ficar
em
paz
Doch
ich
werde
in
Frieden
bleiben
Nós
não
podemos
ficar
juntos
Wir
können
nicht
zusammen
sein
Nós
nunca
vamos
ficar
longe
Wir
werden
nie
weit
voneinander
sein
Por
que
qualquer
lugar
do
mundo
Denn
egal,
wo
auf
der
Welt
Estamos
debaixo
do
mesmo
céu
Sind
wir
unter
demselben
Himmel
Nós
não
podemos
ficar
juntos
Wir
können
nicht
zusammen
sein
Eu
nunca
vou
me
conformar
Ich
werde
mich
nie
damit
abfinden
Falamos
tanto
de
amor
Wir
sprachen
so
viel
von
Liebe
Só
que
fomos
covardes
pra
amar
ah,
ah
Doch
wir
waren
feige,
sie
zu
leben
ah,
ah
Nós
não
podemos
ficar
juntos
Wir
können
nicht
zusammen
sein
Nós
nunca
vamos
ficar
longe
Wir
werden
nie
weit
voneinander
sein
Por
que
qualquer
lugar
do
mundo
Denn
egal,
wo
auf
der
Welt
Estamos
debaixo
do
mesmo
céu
Sind
wir
unter
demselben
Himmel
Nós
não
podemos
ficar
juntos
Wir
können
nicht
zusammen
sein
Eu
nunca
vou
me
conformar
Ich
werde
mich
nie
damit
abfinden
Falamos
tanto
de
amor
Wir
sprachen
so
viel
von
Liebe
Só
que
fomos
covardes
pra
amar
ah,
ah.
Doch
wir
waren
feige,
sie
zu
leben
ah,
ah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliano Goncalves Soares, Marilia Dias Mendonca, Rodrigo Cavalheiro Rufino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.