Текст и перевод песни Joelma - Debaixo Do Mesmo Céu - Ao Vivo Em São Paulo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debaixo Do Mesmo Céu - Ao Vivo Em São Paulo
Под одним небом - Живой концерт в Сан-Паулу
Eu
permaneço
em
paz
Я
остаюсь
в
покое,
Mesmo
não
tendo
nada
Даже
не
имея
ничего.
Não
é
escolha
sua
Это
не
твой
выбор,
Nem
escolha
minha
И
не
мой.
Não
muda
nada
Это
ничего
не
меняет.
Ferida
aberta
dói
Открытая
рана
болит,
Mas
como
o
tempo
passa
Но
время
летит,
Mas
logo
cicatriza
И
она
скоро
заживет.
Mas
se
foi
profunda
vai
ficar
a
marca
Но
если
она
была
глубокой,
шрам
останется.
Tão
iguais,
tão
diferentes
dos
demais
Так
похожи,
так
отличаемся
от
других.
As
vezes
sem
juízo,
outras
tão
racionais
Иногда
безрассудные,
иногда
такие
рациональные.
Desastrados,
ninguém
sabe
o
que
faz
Неуклюжие,
никто
не
знает,
что
делает.
É
nessa
hora
que
a
vida
separa
dois
meros
mortais
Именно
в
этот
момент
жизнь
разлучает
двух
простых
смертных.
Mas
vou
ficar
em
paz
Но
я
останусь
в
покое.
Nós
não
podemos
ficar
juntos
Мы
не
можем
быть
вместе,
Nós
nunca
vamos
ficar
longe
Но
мы
никогда
не
будем
далеко
друг
от
друга.
Por
que
qualquer
lugar
do
mundo
Потому
что
в
любой
точке
мира
Estamos
debaixo
do
mesmo
céu
Мы
под
одним
небом.
Nós
não
podemos
ficar
juntos
Мы
не
можем
быть
вместе,
Eu
nunca
vou
me
conformar
Я
никогда
не
смирюсь
с
этим.
Falamos
tanto
de
amor
Мы
так
много
говорили
о
любви,
Só
que
fomos
covardes
pra
amar
ah,
ah
Но
мы
были
трусами,
чтобы
любить,
ах,
ах.
Tão
iguais,
tão
diferentes
dos
demais
Так
похожи,
так
отличаемся
от
других.
As
vezes
sem
juízo,
outras
tão
racionais
Иногда
безрассудные,
иногда
такие
рациональные.
Desastrados,
ninguém
sabe
o
que
faz
Неуклюжие,
никто
не
знает,
что
делает.
É
nessa
hora
que
a
vida
separa
dois
meros
mortais
Именно
в
этот
момент
жизнь
разлучает
двух
простых
смертных.
Mas
vou
ficar
em
paz
Но
я
останусь
в
покое.
Nós
não
podemos
ficar
juntos
Мы
не
можем
быть
вместе,
Nós
nunca
vamos
ficar
longe
Но
мы
никогда
не
будем
далеко
друг
от
друга.
Por
que
qualquer
lugar
do
mundo
Потому
что
в
любой
точке
мира
Estamos
debaixo
do
mesmo
céu
Мы
под
одним
небом.
Nós
não
podemos
ficar
juntos
Мы
не
можем
быть
вместе,
Eu
nunca
vou
me
conformar
Я
никогда
не
смирюсь
с
этим.
Falamos
tanto
de
amor
Мы
так
много
говорили
о
любви,
Só
que
fomos
covardes
pra
amar
ah,
ah
Но
мы
были
трусами,
чтобы
любить,
ах,
ах.
Nós
não
podemos
ficar
juntos
Мы
не
можем
быть
вместе,
Nós
nunca
vamos
ficar
longe
Но
мы
никогда
не
будем
далеко
друг
от
друга.
Por
que
qualquer
lugar
do
mundo
Потому
что
в
любой
точке
мира
Estamos
debaixo
do
mesmo
céu
Мы
под
одним
небом.
Nós
não
podemos
ficar
juntos
Мы
не
можем
быть
вместе,
Eu
nunca
vou
me
conformar
Я
никогда
не
смирюсь
с
этим.
Falamos
tanto
de
amor
Мы
так
много
говорили
о
любви,
Só
que
fomos
covardes
pra
amar
ah,
ah.
Но
мы
были
трусами,
чтобы
любить,
ах,
ах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliano Goncalves Soares, Marilia Dias Mendonca, Rodrigo Cavalheiro Rufino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.