Joelma - Mulher Não Chora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joelma - Mulher Não Chora




Eu não sou calendário
Я не календарь
Que usa 30 dias
Что lg использует 30 дней
Vira a página,
Переворачивает страницу,
Esquece que eu existo
Забыли, что я существую
E some...
И some...
O mal não se alimenta
Зла не кормит
A gente corta na raiz
Нами режет в корне
E não adianta pedir perdão...
И нет никакого смысла просить прощения...
Não prometa nunca
Не обещай никогда
O que você não vai cumprir...
То, что вы не будете отвечать...
Não, desse seu filme
Нет, этого вашего фильма
Eu não vou ser mais atriz
Я не буду больше актрисой
alertei o meu coração...
Уже я предупредил вас, чтобы мое сердце...
E se por acaso a noite
И если случайно ночью
A saudade apertar...
Чтоб затянуть...
Vou lembrar do que você me fez
Я буду помнить, что ты сделал меня
Não vou chorar...
Я не буду плакать...
Aaah...
Эх...
Por que mulher não chora...
Почему женщина не плачет...
Por que mulher não chora...
Почему женщина не плачет...
Pelo contrário,
Наоборот,
Faz chorar...
Плакать...
Então não adianta implorar
Поэтому нет смысла просить
Por que mulher não chora...
Почему женщина не плачет...
Por que mulher não chora...
Почему женщина не плачет...
Pelo contrário,
Наоборот,
Faz chorar...
Плакать...
Agora fica na solidão
Сейчас сидит там в одиночестве
Sofrendo sem me amaaaar...
Страдает без меня amaaaar...
Eu não sou calendário
Я не календарь
Que usa 30 dias
Что lg использует 30 дней
Vira a página,
Переворачивает страницу,
Esquece que eu existo
Забыли, что я существую
E some...
И some...
O mal não se alimenta
Зла не кормит
A gente corta na raiz
Нами режет в корне
E não adianta pedir perdão...
И нет никакого смысла просить прощения...
Não prometa nunca
Не обещай никогда
O que você não vai cumprir
То, что вы не будете исполнять
Não, desse seu filme
Нет, этого вашего фильма
Eu não vou ser mais atriz
Я не буду больше актрисой
alertei o meu coração...
Уже я предупредил вас, чтобы мое сердце...
E se por acaso a noite
И если случайно ночью
A saudade apertar...
Чтоб затянуть...
Vou lembrar do que você me fez
Я буду помнить, что ты сделал меня
Não vou chorar...
Я не буду плакать...
Aaah...
Эх...
Por que mulher não chora...
Почему женщина не плачет...
Por que mulher não chora...
Почему женщина не плачет...
Pelo contrário,
Наоборот,
Faz chorar...
Плакать...
Então não adianta implorar
Поэтому нет смысла просить
Por que mulher não chora...
Почему женщина не плачет...
Mulher não chora...
Женщина не плачет...
Pelo contrário,
Наоборот,
Faz chorar...
Плакать...
Agora fica na solidão
Сейчас сидит там в одиночестве
Por que mulher não chora
Почему женщина не плачет
Mulher não chora
Женщина не плачет,
Pelo contrário,
Наоборот,
Faz chorar...
Плакать...
Então não adianta implorar
Поэтому нет смысла просить
Por que mulher não chora...
Почему женщина не плачет...
Mulher não chora...
Женщина не плачет...
Pelo contrário,
Наоборот,
Faz chorar...
Плакать...
Agora fica na solidão
Сейчас сидит там в одиночестве
Sofrendo sem me amaaaar...
Страдает без меня amaaaar...





Авторы: Chrystian Da Silva Lima, Horacio Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.