Joelma - Não Me Deixes Não (Je Ne T' Aime Plus) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joelma - Não Me Deixes Não (Je Ne T' Aime Plus)




Não Me Deixes Não (Je Ne T' Aime Plus)
Don't Leave Me (I Don't Love You Anymore)
Tanta gente me julgando
So many people judged me
Tudo estava errado
Everything was wrong
E eu não queria escutar
And I didn't want to listen
Mas o tempo me mostrou
But time has shown me
Que a pessoa que eu amava não me amou
That the person I loved didn't love me
quis me usar
Just wanted to use me
Quantas vezes eu pensei em você
How many times I thought of you
Querendo te esquecer
Wanting to forget you
Mas foi melhor pros dois
But it was better for both of us
Eu entendi depois
I understood later
Que existia vida sem você
That there was life without you
Não teve amor
There was no love
Nunca foi amor
It was never love
Quando é de verdade nunca vai acabar
When it's for real, it never ends
Não era amor
It wasn't love
Nunca foi amor
It was never love
E quem te merece nunca te faz chorar
And whoever deserves you never makes you cry
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of them
Não teve amor
There was no love
Nunca foi amor
It was never love
Quando é de verdade nunca vai acabar
When it's for real, it never ends
Não era amor
It wasn't love
Nunca foi amor
It was never love
E quem te merece nunca te faz chorar
And whoever deserves you never makes you cry
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of them
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of them
Tanta gente me julgando
So many people judged me
Tudo estava errado
Everything was wrong
E eu não queria escutar
And I didn't want to listen
Mas o tempo me mostrou
But time has shown me
Que a pessoa que eu amava não me amou
That the person I loved didn't love me
quis me usar
Just wanted to use me
Quantas vezes eu pensei em você
How many times I thought of you
Querendo te esquecer
Wanting to forget you
Mas foi melhor pros dois
But it was better for both of us
Eu entendi depois
I understood later
Que existia vida sem você
That there was life without you
Não teve amor
There was no love
Nunca foi amor
It was never love
Quando é de verdade nunca vai acabar
When it's for real, it never ends
Não era amor
It wasn't love
Nunca foi amor
It was never love
E quem te merece nunca te faz chorar
And whoever deserves you never makes you cry
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of them
Não teve amor
There was no love
Nunca foi amor
It was never love
Quando é de verdade nunca vai acabar
When it's for real, it never ends
Não era amor
It wasn't love
Nunca foi amor
It was never love
E quem te merece nunca te faz chorar
And whoever deserves you never makes you cry
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra ah, ah, ah
We get rid of ah, ah, ah
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra ah, ah
We get rid of ah, ah
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra
We get rid of them
Tem coisas na vida que a gente não perde
There are things in life that we don't lose
A gente se livra ah, ah, ah
We get rid of ah, ah, ah





Авторы: Christophe, Joelma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.