Joelma - O mar não falará - перевод текста песни на немецкий

O mar não falará - Joelmaперевод на немецкий




O mar não falará
Das Meer wird nicht sprechen
Miga
Mädchen
Não sei mais o que faço pra me esconder desse cara
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, um mich vor diesem Typen zu verstecken
Troquei vários números de telefone, mas ele me acha
Ich habe mehrere Telefonnummern gewechselt, aber er findet mich
Toda hora mandando mensagens que se arrependeu
Ständig schickt er Nachrichten, dass es ihm leidtut
(Eu, hein)
(Ich, huh)
Miga
Mädchen
Sei como se sente porque isso também aconteceu comigo
Ich weiß, wie du dich fühlst, denn das ist mir auch passiert
Sofri um bocado, mas tenho um remédio que acaba com isso
Ich habe viel gelitten, aber ich habe ein Mittel, das damit aufräumt
Se a amiga quiser, eu passo a receita toda pra você
Wenn du willst, gebe ich dir gleich das ganze Rezept
babado)
(Es ist der Knaller)
Ele chora que chega a dar pena
Er heult so sehr, dass es einem leidtut
Mas eu sei, isso tudo é cena
Aber ich weiß, das alles ist nur gespielt
Porque toda vez ele apronta
Denn jedes Mal macht er Dummheiten
E uma de santo pra cima de mim
Und tut dann so, als wäre er ein Heiliger
Dessa vez eu garanto, ele corre
Dieses Mal verspreche ich dir, er rennt
Vai por mim, eu tomei e resolve
Vertrau mir, ich habe es probiert und es funktioniert
Você cura o desgosto, tira o encosto
Du heilst den Kummer, vertreibst den lästigen Geist
tchau de uma vez pra esse mala
Sag einfach Tschüss zu diesem Nervensäge
Amor novo, amor novo
Neue Liebe, neue Liebe
Isso é mesmo que chá milagroso
Das ist wie ein Wundertee
Se você tomar, ele some
Wenn du ihn trinkst, verschwindet er
Vai até esquecer o seu nome
Er wird sogar deinen Namen vergessen
Amor novo, amor novo
Neue Liebe, neue Liebe
Esse é o elixir da Veveta
Das ist der Elixier der Veveta
Pro beijo ficar mais gostoso
Damit der Kuss noch schöner schmeckt
Se a fila anda, tiro e queda
Wenn die Schlange sich bewegt, Treffer versenkt
Amor novo, amor novo
Neue Liebe, neue Liebe
Isso é mesmo que chá milagroso
Das ist wie ein Wundertee
Se você tomar, ele some
Wenn du ihn trinkst, verschwindet er
Vai até esquecer o seu nome
Er wird sogar deinen Namen vergessen
Amor novo, amor novo
Neue Liebe, neue Liebe
Esse é o elixir da Joelma
Das ist der Elixier der Joelma
Pro beijo ficar mais gostoso
Damit der Kuss noch schöner schmeckt
Se a fila anda, tiro e queda
Wenn die Schlange sich bewegt, Treffer versenkt
Ele chora que chega a dar pena
Er heult so sehr, dass es einem leidtut
Mas eu sei, isso tudo é cena
Aber ich weiß, das alles ist nur gespielt
Porque toda vez ele apronta
Denn jedes Mal macht er Dummheiten
E uma de santo pra cima de mim
Und tut dann so, als wäre er ein Heiliger
Dessa vez eu garanto, ele corre
Dieses Mal verspreche ich dir, er rennt
Vai por mim, eu tomei e resolve
Vertrau mir, ich habe es probiert und es funktioniert
Você cura o desgosto, tira o encosto
Du heilst den Kummer, vertreibst den lästigen Geist
tchau de uma vez pra esse mala
Sag einfach Tschüss zu diesem Nervensäge
Amor novo, amor novo
Neue Liebe, neue Liebe
Isso é mesmo que chá milagroso
Das ist wie ein Wundertee
Se você tomar, ele some
Wenn du ihn trinkst, verschwindet er
Vai até esquecer o seu nome
Er wird sogar deinen Namen vergessen
Amor novo, amor novo
Neue Liebe, neue Liebe
Esse é o elixir da Veveta
Das ist der Elixier der Veveta
Pro beijo ficar mais gostoso
Damit der Kuss noch schöner schmeckt
Se a fila anda, tiro e queda
Wenn die Schlange sich bewegt, Treffer versenkt
Amor novo, amor novo
Neue Liebe, neue Liebe
Isso é mesmo que chá milagroso
Das ist wie ein Wundertee
Se você tomar, ele some
Wenn du ihn trinkst, verschwindet er
Vai até esquecer o seu nome
Er wird sogar deinen Namen vergessen
Amor novo, amor novo
Neue Liebe, neue Liebe
Esse é o elixir da Joelma
Das ist der Elixier der Joelma
Pro beijo ficar mais gostoso
Damit der Kuss noch schöner schmeckt
Se a fila anda, tiro e queda
Wenn die Schlange sich bewegt, Treffer versenkt
Amor novo, amor novo
Neue Liebe, neue Liebe
Isso é mesmo que chá milagroso
Das ist wie ein Wundertee
Se você tomar, ele some
Wenn du ihn trinkst, verschwindet er
Vai até esquecer o seu nome
Er wird sogar deinen Namen vergessen
Amor novo, amor novo
Neue Liebe, neue Liebe
Esse é o elixir da Joelma
Das ist der Elixier der Joelma
Pro beijo ficar mais gostoso
Damit der Kuss noch schöner schmeckt
Se a fila anda, tiro e queda
Wenn die Schlange sich bewegt, Treffer versenkt





Авторы: Francisco Nicholson, Jorge Costa Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.