Joes - Noia - перевод текста песни на немецкий

Noia - Joesперевод на немецкий




Noia
Langeweile
Dimmi non ci credi tanto non ci credo neanche io
Sag mir, du glaubst nicht daran, ich glaube auch nicht daran
Mi hai lasciato a piedi non mi hai dato neanche l'addio
Du hast mich stehen lassen, hast mir nicht mal Lebewohl gesagt
Dici mi possiedi ma se non ci sei sto da dio
Du sagst, du besitzt mich, aber wenn du nicht da bist, geht es mir bestens
Si lasciami stare tanto ci vedremo poi in giro
Ja, lass mich in Ruhe, wir sehen uns sowieso irgendwann wieder
Ma forse non torni sta volta
Aber vielleicht kommst du diesmal nicht zurück
Gira una canna poi alzane un altra che tanto la prima qua e morta
Dreh einen Joint, dann zünde noch einen an, denn der erste ist eh schon tot
La testa consuma il mio corpo in un modo da farmi perdere la voglia
Der Kopf verbraucht meinen Körper so sehr, dass ich die Lust verliere
E lacrimo l'acqua del Tevere e accumulo e giuro allago tutta Roma
Und ich weine das Wasser des Tibers und sammle es, und ich schwöre, ich überflute ganz Rom
Qui solo la disperazione funziona
Hier funktioniert nur die Verzweiflung
Giriamo un pit
Wir drehen einen Pitbull
Giriamo un film
Wir drehen einen Film
Così la noia di notte ci vede
Damit die Langeweile uns nachts sieht
Resterò qui
Ich bleibe hier
Solo o con chi
Allein oder mit wem
Chi se lo merita non con chi chiede
Mit wem es verdient, nicht mit wem, der bettelt
Facciamo un beat
Wir machen einen Beat
Giusto così
Einfach so
Perché mi va non perché mi conviene
Weil ich Lust habe, nicht weil es mir passt
Oggi sei da solo Joes tu come stai
Heute bist du allein, Joes, wie geht es dir?
Non mi va bene ma almeno procede
Es geht mir nicht gut, aber zumindest geht es voran
Giriamo un pit
Wir drehen einen Pitbull
Giriamo un film
Wir drehen einen Film
Così la noia di notte ci vede
Damit die Langeweile uns nachts sieht
Resterò qui
Ich bleibe hier
Solo o con chi
Allein oder mit wem
Chi se lo merita non con chi chiede
Mit wem es verdient, nicht mit wem, der bettelt
Facciamo un beat
Wir machen einen Beat
Giusto così
Einfach so
Perché mi va non perché mi conviene
Weil ich Lust habe, nicht weil es mir passt
Oggi sei da solo Joes tu come stai
Heute bist du allein, Joes, wie geht es dir?
Non mi va bene ma almeno procede
Es geht mir nicht gut, aber zumindest geht es voran
Vorrei parlarti di ciò che non mi é mai stato dato
Ich würde dir gerne von dem erzählen, was mir nie gegeben wurde
Portarti nel mio mondo immaginario
Dich in meine imaginäre Welt entführen
Sono in camera in gabbia e il mio letto è una bara dove ci risposero preoccupato
Ich bin in meinem Zimmer gefangen und mein Bett ist ein Sarg, wo wir besorgt ruhen werden
Poi la testa dice il mondo è fatto tondo
Dann sagt der Kopf, die Welt ist rund
Per avere un senso, poi io gle l'ho tolto
Um einen Sinn zu haben, dann habe ich ihn ihr genommen
Quindi se lo penso, l'ansia fa il confronto
Also, wenn ich es denke, macht die Angst den Vergleich
Se sono meglio io o sono meglio morto
Ob ich besser bin oder besser tot bin
E a volte anche se la speranza scompare
Und manchmal, auch wenn die Hoffnung verschwindet
Spero che in fondo lei mi segua sempre
Hoffe ich, dass sie mir im Grunde immer folgt
E so che se solo sto solo a fumare ma oggi mi faccio un bel tiro di niente
Und ich weiß, dass ich nur alleine rauche, aber heute ziehe ich mir einen schönen Zug von Nichts rein
E ora che riesco soltanto pensare
Und jetzt, wo ich nur noch denken kann
Vengo interrotto da voci di gente
Werde ich von Stimmen von Leuten unterbrochen
Forse è la mente che impone la noia
Vielleicht ist es der Geist, der die Langeweile auferlegt
Ma se ho lei tu dimmi a cosa serve
Aber wenn ich sie habe, sag mir, wozu brauchst du dann noch was
Giriamo un pit
Wir drehen einen Pitbull
Giriamo un film
Wir drehen einen Film
Così la noia di notte ci vede
Damit die Langeweile uns nachts sieht
Resterò qui
Ich bleibe hier
Solo o con chi
Allein oder mit wem
Chi se lo merita non con chi chiede
Mit wem es verdient, nicht mit wem, der bettelt
Facciamo un beat
Wir machen einen Beat
Giusto così
Einfach so
Perché mi va non perché mi conviene
Weil ich Lust habe, nicht weil es mir passt
Oggi sei da solo Joes tu come stai
Heute bist du allein, Joes, wie geht es dir?
Non mi va bene ma almeno procede
Es geht mir nicht gut, aber zumindest geht es voran
Giriamo un pit
Wir drehen einen Pitbull
Giriamo un film
Wir drehen einen Film
Così la noia di notte ci vede
Damit die Langeweile uns nachts sieht
Resterò qui
Ich bleibe hier
Solo o con chi
Allein oder mit wem
Chi se lo merita non con chi chiede
Mit wem es verdient, nicht mit wem, der bettelt
Facciamo un beat
Wir machen einen Beat
Giusto così
Einfach so
Perché mi va non perché mi conviene
Weil ich Lust habe, nicht weil es mir passt
Oggi sei da solo Joes tu come stai
Heute bist du allein, Joes, wie geht es dir?
Non mi va bene ma almeno procede
Es geht mir nicht gut, aber zumindest geht es voran





Авторы: Joseph Sodini

Joes - Noia
Альбом
Noia
дата релиза
02-02-2020

1 Noia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.