Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Climb
the
precipice
Erklimme
den
Abgrund
Most
can't
mess
with
this
Die
meisten
können
damit
nicht
mithalten
Til
I
have
my
castle
on
the
water
trudge
through
muddy
waters
Bis
ich
mein
Schloss
auf
dem
Wasser
habe,
wate
ich
durch
schlammige
Wasser
They
lack
passion
I
can't
pass
the
ball
Ihnen
fehlt
Leidenschaft,
ich
kann
den
Ball
nicht
passen
My
aggression
passive
but
I
play
pass
or
fall
Meine
Aggression
ist
passiv,
aber
ich
spiele
Pass
oder
Fall
Can't
go
back
to
crawl
Kann
nicht
zurück
zum
Krabbeln
gehen
Gotta
weed
out
the
garden
Muss
den
Garten
ausjäten
They
gon
grow
back
regardless
Sie
werden
trotzdem
nachwachsen
If
they
pesticide
I
won't
stress
cause
I
know
what's
best
and
I'm
sorry
Wenn
sie
Pestizide
einsetzen,
werde
ich
mich
nicht
stressen,
denn
ich
weiß,
was
das
Beste
ist,
und
es
tut
mir
leid
Took
these
chances
dropped
all
the
chips
on
me
if
I
happens
it's
meant
to
be
Habe
diese
Chancen
genutzt,
alles
auf
mich
gesetzt,
wenn
es
passiert,
soll
es
so
sein
That's
how
I
live
So
lebe
ich
I
bet
on
me
Ich
wette
auf
mich
You
better
believe
and
bet
I
see
pass
the
antics
Du
solltest
besser
glauben
und
wetten,
dass
ich
die
Possen
durchschaue
I
was
frantic
stressed
out
they
won't
see
my
worth
Ich
war
verzweifelt,
gestresst,
sie
werden
meinen
Wert
nicht
sehen
Now
my
work
got
em
dancing
Jetzt
bringt
meine
Arbeit
sie
zum
Tanzen
Milly
rock
with
they
friends
Milly
Rock
mit
ihren
Freunden
And
shows
packed
out
Und
Shows
ausverkauft
On
stage
I
blackout,
remove
myself
I'm
still
bashful
Auf
der
Bühne
werde
ich
ohnmächtig,
entferne
mich,
ich
bin
immer
noch
schüchtern
Got
these
blessings
on
a
lasso
Habe
diese
Segnungen
an
einem
Lasso
Moat
circled
round
the
castle
Wassergraben
um
das
Schloss
Moat
circled
round
the
castle
Wassergraben
um
das
Schloss
Moat
circled
round
the
castle
Wassergraben
um
das
Schloss
Moat
circled
round
the
castle
Wassergraben
um
das
Schloss
Moat
circled
round
the
castle
Wassergraben
um
das
Schloss
Moat
circled
round
the
castle
Wassergraben
um
das
Schloss
They
wanna
see
me
Sie
wollen
mich
sehen
I
don't
wanna
be
seen
Ich
will
nicht
gesehen
werden
Chillin
in
my
castle
Chille
in
meinem
Schloss
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Chillin
in
my
castle
Chille
in
meinem
Schloss
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
They
wanna
see
me
Sie
wollen
mich
sehen
I
don't
wanna
be
seen
Ich
will
nicht
gesehen
werden
Chillin
in
my
castle
Chille
in
meinem
Schloss
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Chillin
in
my
castle
Chille
in
meinem
Schloss
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
I
self-depricate
Ich
bin
selbstironisch
I
don't
take
my
own
advice
Ich
befolge
meinen
eigenen
Rat
nicht
I
self-destruct
a
lot,
but
I
smile
a
lot
just
to
build
it
up
Ich
zerstöre
mich
oft
selbst,
aber
ich
lächle
viel,
nur
um
es
aufzubauen
I
got
the
midas
touch,
but
I
broke
down
on
the
315
Ich
habe
den
Midas-Touch,
aber
ich
bin
auf
der
315
zusammengebrochen
Puked
my
night
on
the
side
of
the
road,
but
didn't
drink
and
drive
Habe
meine
Nacht
an
den
Straßenrand
gekotzt,
aber
bin
nicht
betrunken
gefahren
Wanted
to
sink
and
fly,
on
my
knees
and
cried
like
Wollte
versinken
und
fliegen,
auf
meinen
Knien
und
weinte
wie
It's
hard
to
write
as
the
favorite
Es
ist
schwer,
als
der
Favorit
zu
schreiben
I've
been
underpaid
but
I
619'd
my
way
up
off
the
pavement
Ich
wurde
unterbezahlt,
aber
ich
habe
mich
mit
einem
619er
vom
Bürgersteig
hochgearbeitet
You
can't
count
me
out
Du
kannst
mich
nicht
abschreiben
I'm
so
hard
to
doubt
Ich
bin
so
schwer
zu
bezweifeln
My
whole
run
been
amazing
Mein
ganzer
Lauf
war
erstaunlich
She
said
"you
online
is
watching
overtime"
and
her
favorite
team
playing
Sie
sagte:
"Du
online
schaust
Überstunden"
und
ihr
Lieblingsteam
spielt
My
last
record
gave
her
shade
and
Meine
letzte
Platte
hat
ihr
Schatten
gespendet
I
look
happy,
how
I
manage
Ich
sehe
glücklich
aus,
wie
schaffe
ich
das
How
you
24
and
so
carefree
Wie
bist
du
24
und
so
sorglos
With
congress
fucking
us
Während
der
Kongress
uns
fickt
Icloud
storage
got
black
kid
murders
on
HD
cameras
Icloud-Speicher
hat
Morde
an
schwarzen
Kindern
auf
HD-Kameras
It's
like
we
carrying
all
this
baggage
and
I
need
luggage
and
I'm
desensitized
Es
ist,
als
würden
wir
all
dieses
Gepäck
tragen,
und
ich
brauche
Gepäck
und
bin
desensibilisiert
I
can't
travel
'cause
I
run
point
and
like
every
sentence
I
write
a
friendship
dies
Ich
kann
nicht
reisen,
weil
ich
die
Führung
übernehme,
und
mit
jedem
Satz,
den
ich
schreibe,
stirbt
eine
Freundschaft
And
a
friendship
dies
Und
eine
Freundschaft
stirbt
And
a
friendship
dies
Und
eine
Freundschaft
stirbt
And
a
friendship
dies
Und
eine
Freundschaft
stirbt
As
I
grown
inside
Während
ich
innerlich
wachse
A
wall
builds
outside
of
mine
Baut
sich
eine
Mauer
außerhalb
von
mir
auf
I'm
desensitized
Ich
bin
desensibilisiert
I
want
to
survive
Ich
will
überleben
They
wanna
see
me
Sie
wollen
mich
sehen
I
don't
wanna
be
seen
Ich
will
nicht
gesehen
werden
Chillin
in
my
castle
Chille
in
meinem
Schloss
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Chillin
in
my
castle
Chille
in
meinem
Schloss
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
They
wanna
see
me
Sie
wollen
mich
sehen
I
don't
wanna
be
seen
Ich
will
nicht
gesehen
werden
Chillin
in
my
castle
Chille
in
meinem
Schloss
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Chillin
in
my
castle
Chille
in
meinem
Schloss
Hide
behind
my
moat
like
Verstecke
mich
hinter
meinem
Wassergraben
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Holbert
Альбом
Castle
дата релиза
13-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.