Joey Aich - Through the Madness - перевод текста песни на немецкий

Through the Madness - Joey Aichперевод на немецкий




Through the Madness
Durch den Wahnsinn
Got a closet full of tour tees
Habe einen Schrank voller Tour-T-Shirts
Tee'd up while I'm listening to Doe Boy
Bin am Abschlagen, während ich Doe Boy höre
Twelve dollars for a catfish poe boy
Zwölf Dollar für einen Wels-Po'boy
They yell a lot
Sie schreien viel
On the scene making no noise
Auf der Szene, mache keinen Lärm
All void, yeah
Alles nichtig, ja
On track got laps to run
Auf der Strecke, habe Runden zu laufen
Its hard to not feel like a bachelor
Es ist schwer, sich nicht wie ein Junggeselle zu fühlen
I've been a face let's see if I'm asked to turn and I'll be back for more
Ich war ein Gesicht, mal sehen, ob ich gebeten werde, mich umzudrehen, und ich komme für mehr zurück
Shit feel like an RKO out of nowhere
Fühlt sich an wie ein RKO aus dem Nichts
Flip like I'm Rey Fenix
Flippe aus wie Rey Fenix
I ain't feeding no fears
Ich füttere keine Ängste
I done seen more tears
Ich habe mehr Tränen gesehen
Like Viola in fences
Wie Viola in "Fences"
But, like her too, here for a fourth gear
Aber, wie sie auch, hier für einen vierten Gang
Yeah, walk down the street just to clear my mind
Ja, gehe die Straße entlang, nur um meinen Kopf freizubekommen
Past the stadium to psych myself out
Vorbei am Stadion, um mich selbst verrückt zu machen
When outside come around that should be where I'm at
Wenn die Zeit draußen kommt, sollte ich dort sein
Ball in the field is everything I'm all bout
Ball auf dem Feld ist alles, worum es mir geht
Louie Aich
Louie Aich
So elastic
So elastisch
Rollerskate straight through the madness
Rollschuhlauf direkt durch den Wahnsinn
Born to make weight for the masses
Geboren, um Gewicht für die Massen zu machen
Hard to shake fakes from the past tense
Schwer, Fakes aus der Vergangenheit abzuschütteln
Hope the mood lasting
Hoffe, die Stimmung hält an
Gotta make it alright
Muss es in Ordnung bringen
Know the vision inside
Kenne die Vision im Inneren
We gon party all night
Wir werden die ganze Nacht feiern
Gotta make it all
Muss es schaffen
Gotta make it
Muss es schaffen
Louie Aich
Louie Aich
So elastic
So elastisch
Rollerskate straight through the madness
Rollschuhlauf direkt durch den Wahnsinn
Born to make weight for the masses
Geboren, um Gewicht für die Massen zu machen
Hard to shake fakes from the past tense
Schwer, Fakes aus der Vergangenheit abzuschütteln
Hope the mood lasting
Hoffe, die Stimmung hält an
Gotta make it alright
Muss es in Ordnung bringen
Know the vision inside
Kenne die Vision im Inneren
We gon party all night
Wir werden die ganze Nacht feiern
Gotta make it all
Muss es schaffen
Gotta make it all
Muss alles schaffen
Timid boy to business man
Vom schüchternen Jungen zum Geschäftsmann
Woah
Woah
Been the dude to finish foes
War der Typ, der Feinde erledigt
And next to blow
Und als nächstes explodiert
You heard the song where I told my friends it's coming true
Du hast den Song gehört, in dem ich meinen Freunden sagte, dass es wahr wird
The make believe impossible
Das Unglaubliche vorstellbar machen
Until you witness all deposits you placed up on yourself in times where the goal wasn't anywhere thats close to you
Bis du all die Einzahlungen siehst, die du auf dich selbst gesetzt hast, in Zeiten, in denen das Ziel nicht annähernd in deiner Nähe war
My brother hit me on the chat
Mein Bruder hat mich im Chat angeschrieben
Like your nephews really listening
So wie, deine Neffen hören wirklich zu
I was in the basement writing that
Ich war im Keller und habe das geschrieben
Didn't know I actually could witness it
Wusste nicht, dass ich das tatsächlich erleben könnte
And crazy how it was all spoken bout
Und verrückt, wie alles besprochen wurde
Now the stars are rewarding that
Jetzt belohnen die Sterne das
I think about everything I dreamed I would get from rap
Ich denke über alles nach, wovon ich geträumt habe, dass ich es durch Rap bekommen würde
Now I need every sleep of that
Jetzt brauche ich jeden Schlaf davon
Talk nice
Sprich nett
Louie Aich
Louie Aich
So elastic
So elastisch
Rollerskate straight through the madness
Rollschuhlauf direkt durch den Wahnsinn
Born to make weight for the masses
Geboren, um Gewicht für die Massen zu machen
Hard to shake fakes from the past tense
Schwer, Fakes aus der Vergangenheit abzuschütteln
Hope the mood lasting
Hoffe, die Stimmung hält an
Gotta make it alright
Muss es in Ordnung bringen
Know the vision inside
Kenne die Vision im Inneren
We gon party all night
Wir werden die ganze Nacht feiern
Gotta make it all
Muss es schaffen
Gotta
Muss
Louie Aich
Louie Aich
So elastic
So elastisch
Rollerskate straight through the madness
Rollschuhlauf direkt durch den Wahnsinn
Born to make weight for the masses
Geboren, um Gewicht für die Massen zu machen
Hard to shake fakes from the past tense
Schwer, Fakes aus der Vergangenheit abzuschütteln
Hope the mood lasting
Hoffe, die Stimmung hält an
Gotta make it alright
Muss es in Ordnung bringen, meine Süße
Know the vision inside
Kenne die Vision im Inneren
We gon party all night
Wir werden die ganze Nacht feiern
Gotta make it all
Muss alles schaffen
Gotta make it all
Muss alles schaffen, meine Liebe
Gotta make it all
Muss alles schaffen
Gotta make it all
Muss alles schaffen, meine Süße
Make it all
Schaffen alles
Make it all
Schaffen alles
Make it all
Schaffen alles, meine Holde
Make it all
Schaffen alles
Aye Aye
Aye Aye
Everything I dreamed of rap
Alles, wovon ich beim Rap geträumt habe
Now I need every sleep of that
Jetzt brauche ich jeden Schlaf davon
Everything I dreamed of rap
Alles, wovon ich beim Rap geträumt habe, meine Süße
Now I need every sleep of that
Jetzt brauche ich jeden Schlaf davon
Everything I dreamed of rap
Alles, wovon ich beim Rap geträumt habe
Now I need every sleep of that
Jetzt brauche ich jeden Schlaf davon, meine Liebe





Авторы: Joseph Holbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.