Joey Albert - Without You - перевод текста песни на немецкий

Without You - Joey Albertперевод на немецкий




Without You
Ohne Dich
Without you to hold you
Ohne dich, um dich zu halten
And heal my heart
Und mein Herz zu heilen
To guide me and keep me
Um mich zu führen und zu bewahren
From falling apart
Davor, auseinanderzufallen
My life is so empty
Ist mein Leben so leer
So hollow and cold
So hohl und kalt
Footsteps and echoes
Schritte und Echos
Of nowhere to go
Von nirgendwohin zu gehen
Without you withou you I know
Ohne dich, ohne dich weiß ich
I'm all alone I can't go understand
Ich bin ganz allein, ich kann es nicht verstehen
Day by day
Tag für Tag
Listening to love songs (love songs)
Hörte Liebeslieder (Liebeslieder)
But then I found you
Aber dann fand ich dich
And I found
Und ich fand
The greatest love of all
Die größte Liebe von allen
I kept dreaming of us
Ich träumte weiter von uns
Day and night
Tag und Nacht
And without you
Und ohne dich
I don't know what I'd do
Weiß ich nicht, was ich tun würde
Cause you brighten my day
Denn du erhellst meinen Tag
Make all the clouds go away
Lässt alle Wolken verschwinden
It was like a ray of light
Es war wie ein Lichtstrahl
That came down on me
Der auf mich herabkam
Yes, I know
Ja, ich weiß
You may think that I (I)
Du denkst vielleicht, dass ich (ich)
Am over exaggerating
Übertreibe
But really now (now)
Aber wirklich jetzt (jetzt)
It's what I felt, yes
Es ist, was ich fühlte, ja
When I'm with you
Wenn ich bei dir bin
I know my way
Kenne ich meinen Weg
It never felt this easy
Es fühlte sich nie so einfach an
This is like a miracle (miracle)
Das ist wie ein Wunder (Wunder)
To me (To me)
Für mich (Für mich)
And I found
Und ich fand
The greatest love of all
Die größte Liebe von allen
I kept dreaming of us
Ich träumte weiter von uns
Day and night
Tag und Nacht
And without you (Without you)
Und ohne dich (Ohne dich)
I don't know what I'd do
Weiß ich nicht, was ich tun würde
Cause you brighten my day
Denn du erhellst meinen Tag
Make all the clouds go away (Away)
Lässt alle Wolken verschwinden (Verschwinden)
It was like a ray of light
Es war wie ein Lichtstrahl
That came down on meeeee
Der auf mich herabkam
Cause I can finally say it (say it)
Denn ich kann es endlich sagen (sagen)
And I can finally, feel it (feel it)
Und ich kann es endlich fühlen (fühlen)
And I know that I know it (know it)
Und ich weiß, dass ich es weiß (weiß)
I know that you're my only true love
Ich weiß, dass du meine einzig wahre Liebe bist
Cause it's easy to see
Denn es ist leicht zu sehen
Cause I can finally say it (say it) (Oh, say it)
Denn ich kann es endlich sagen (sagen) (Oh, sagen)
And I can finally, feel it (feel it) (baby)
Und ich kann es endlich fühlen (fühlen) (Baby)
And I know that I know it (know it) (I know)
Und ich weiß, dass ich es weiß (weiß) (Ich weiß)
I know that you're my only true love
Ich weiß, dass du meine einzig wahre Liebe bist
Cause it's easy to see (yeah ah)
Denn es ist leicht zu sehen (yeah ah)
And I found (oh oh)
Und ich fand (oh oh)
The greatest love of all
Die größte Liebe von allen
I kept dreaming of us
Ich träumte weiter von uns
Day and night (I feel it)
Tag und Nacht (Ich fühle es)
And without you (You know it)
Und ohne dich (Du weißt es)
I don't know what I'd do (I know you truely care for me)
Weiß ich nicht, was ich tun würde (Ich weiß, dass du dich wirklich um mich sorgst)
Cause you brighten my day (You tell me everything)
Denn du erhellst meinen Tag (Du erzählst mir alles)
Make all the clouds go away (Cause it's there to see)
Lässt alle Wolken verschwinden (Denn es ist da, um zu sehen)
It was like a ray of light
Es war wie ein Lichtstrahl
That came down on me (yeah ah)
Der auf mich herabkam (yeah ah)
And without you
Und ohne dich
I'd be lost by myself.
Wäre ich ganz allein verloren.





Авторы: James Alan Millbower, Jose Luis Ocampo Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.