Joey Bada$$ - Hard Knock - перевод текста песни на немецкий

Hard Knock - Joey Bada$$перевод на немецкий




Hard Knock
Harter Schlag
Check it, word word
Check it, Wort Wort
What's the word word
Was ist das Wort Wort
Yeah, check!
Yeah, check!
Just got word from my mans on the island
Habe gerade Nachricht von meinem Kumpel auf der Insel bekommen
He said he needed guidance
Er sagte, er brauche Führung
Niggas on the streets is wilding, he look to God but can't find him
Typen auf der Straße drehen durch, er sucht Gott, kann ihn aber nicht finden
So he demand silence from the glaring sirens
Also verlangt er Stille von den grellen Sirenen
The sympathy symphony, only thing playing is the banned violence
Die Symphonie des Mitgefühls, das Einzige, was spielt, ist die verdammte Gewalt
No lying niggas just won't let go the iron
Keine Lügen, Typen lassen einfach nicht locker
They wanna burn your molecules until you let go ions
Sie wollen deine Moleküle verbrennen, bis du Ionen freisetzt
Treat beef like they let go lions
Behandeln Beef, als würden sie Löwen freilassen
So don't eye 'em they get the wrong message, wrong methods
Also schau sie nicht an, sie bekommen die falsche Nachricht, falsche Methoden
Put you on that long stretcher
Legen dich auf diese lange Bahre
Too much pressure, God bless ya when the semi wet'cha
Zu viel Druck, Gott segne dich, wenn die Semi dich durchnässt
They told me, "More dress-up"—I'm giving too many lectures
Sie sagten mir, "Mehr verkleiden"—Ich halte zu viele Vorträge
And I'm putting in too many effort in my nouns and verbs
Und ich stecke zu viel Mühe in meine Nomen und Verben
Like "they gon' catch up" fuck what you must heard!
Als ob "sie aufholen werden", scheiß drauf, was du gehört haben musst!
But I done puffed enough herb
Aber ich habe genug Gras geraucht
To be listening to young birds and dumb nerds
Um auf junge Vögel und dumme Nerds zu hören
I got enough shit on my mind
Ich habe genug Scheiße im Kopf
So I don't need to be stressing and shine, it's fine
Also muss ich mich nicht stressen und glänzen, es ist in Ordnung
One day I'm tryna have a wife and kids
Eines Tages will ich eine Frau und Kinder haben
So I just can't live my life like this
Also kann ich mein Leben einfach nicht so leben
And I ain't tryna learn what lifeless is
Und ich will nicht lernen, was leblos ist
So I just can't live my life like this
Also kann ich mein Leben einfach nicht so leben
I want the gold chains and diamond rings
Ich will die Goldketten und Diamantringe
But I just can't live my life like this
Aber ich kann mein Leben einfach nicht so leben
And sometimes I just wanna light this spliff
Und manchmal will ich einfach diesen Joint anzünden
But I just can't live my life like this
Aber ich kann mein Leben einfach nicht so leben
Got a collect call from up top
Habe einen R-Gespräch von oben bekommen
My cousin called me and whatnot
Mein Cousin hat mich angerufen und so weiter
The motto never changed it's still fuck cops
Das Motto hat sich nie geändert, es heißt immer noch "Scheiß auf Bullen"
We went from having lunch in our lunchbox
Wir haben früher in unserer Brotdose zu Mittag gegessen
Our lungs was hot whenever we'd puff pot
Unsere Lungen waren heiß, wann immer wir Gras rauchten
We'd touch blocks and end up having to duck shots
Wir berührten Blocks und mussten uns am Ende vor Schüssen ducken
But fuck dot, ain't trying live that life no more
Aber scheiß drauf, ich will dieses Leben nicht mehr leben
My mind corrupted but my heart is still pure
Mein Verstand ist korrumpiert, aber mein Herz ist immer noch rein
Gotta be brave can't be afraid
Muss mutig sein, darf keine Angst haben
Braids and waves never matter when you catch the fade
Zöpfe und Wellen spielen keine Rolle, wenn du verblasst
Trapped in a maze and your faith is your only escape
Gefangen in einem Labyrinth und dein Glaube ist deine einzige Flucht
Fuck a priest's opinion, knock the hinges off of Heaven's gates
Scheiß auf die Meinung eines Priesters, stoße die Angeln von Himmelstoren aus
Trying to share my cells with my mate, not share a cell with mates
Versuche, meine Zellen mit meinem Kumpel zu teilen, nicht eine Zelle mit Kumpels
Wrecking shit with my recklessness
Mache Scheiße mit meiner Rücksichtslosigkeit
The L get lit that's when I start second guessing shit
Wenn das L angezündet wird, fange ich an, die Dinge zu hinterfragen
Thinking 'bout Ty and then I reminisce
Denke an Ty und erinnere mich dann
What you thought you niggas could've fuck me over
Was dachtest du, ihr Typen hättet mich verarschen können
Never nigga guess again
Niemals, Kleines, rate nochmal
I'm street so cross me like pedestrians
Ich bin Straße, also überquere mich wie Fußgänger
And that's gon' be the end of it, straight revoking your membership
Und das wird das Ende davon sein, werde dir direkt die Mitgliedschaft entziehen
One day I'm tryna have a wife and kids
Eines Tages will ich eine Frau und Kinder haben
So I just can't live my life like this
Also kann ich mein Leben einfach nicht so leben
And I ain't tryna learn what lifeless is
Und ich will nicht lernen, was leblos ist
So I just can't live my life like this
Also kann ich mein Leben einfach nicht so leben
I want the gold chains and diamond rings
Ich will die Goldketten und Diamantringe
But I just can't live my life like this
Aber ich kann mein Leben einfach nicht so leben
And sometimes I just wanna light this spliff
Und manchmal will ich einfach diesen Joint anzünden
But I just can't live my life like this
Aber ich kann mein Leben einfach nicht so leben
Niggas wanna know what I'm about—I'm 'bout blowin' loud
Typen wollen wissen, worum es mir geht mir geht es darum, laut zu blasen
On the block sporty, Glock 40 in a politician mouth
Auf dem Block sportlich, Glock 40 im Mund eines Politikers
I take the competition out commission with my composition
Ich nehme der Konkurrenz die Provision mit meiner Komposition
Who the kid spitting behind the bars like a con position
Wer ist das Kind, das hinter Gittern spuckt wie eine Häftlingsposition
Gotta give 'em time to listen, they'll soon bump to it
Muss ihnen Zeit zum Zuhören geben, sie werden es bald mögen
They'll like me, I kick it like Nike they'll soon adjust to it
Sie werden mich mögen, ich trete es wie Nike, sie werden sich bald daran gewöhnen
But if you hate I know you must do it
Aber wenn du hasst, weiß ich, dass du es tun musst
I ain't mad at you I keep my attitude
Ich bin nicht sauer auf dich, ich behalte meine Einstellung
On "screw it a million bucks should do it"
Bei "Scheiß drauf, eine Million Dollar sollten reichen"
I'm out for presidents to represent me
Ich bin auf der Suche nach Präsidenten, die mich repräsentieren
Yo chick keep messaging me, who the bestest MC? They be mentioning me
Dein Mädchen schreibt mir ständig, wer der beste MC ist? Sie erwähnen mich
Too hot, I be molesting the beat, fuck math
Zu heiß, ich belästige den Beat, scheiß auf Mathe
Teachers should teach us to get Smith & Wesson's off of the street
Lehrer sollten uns beibringen, Smith & Wessons von der Straße zu holen
So first class be a lesson for me
Also sei die erste Klasse eine Lektion für mich
Fuck what you teaching for some regents, I'm flying over regions
Scheiß auf das, was du für irgendwelche Regenten lehrst, ich fliege über Regionen
Reaching, all time highs where Jesus can't reach us
Erreiche Höchststände, wo Jesus uns nicht erreichen kann
Censor me and get the recipe to make you rest in peace
Zensiere mich und hol dir das Rezept, um dich in Frieden ruhen zu lassen
This is for my niggas, killers, hundred dollar billers
Das ist für meine Jungs, Killer, Hunderter-Typen
On the block in the rock spot, Glock cocked watching out for cops
Auf dem Block im Rock-Spot, Waffe gespannt, auf Bullen aufpassen
All about their cheddar, young guns know nothing that's better
Alles dreht sich um ihren Cheddar, junge Waffen wissen nichts Besseres
Like fuck a prison letter, those Beretta's led us to the lettuce
Scheiß auf einen Gefängnisbrief, diese Berettas führten uns zum Salat
Relish fetishes, menaces want the senator's percentages
Genieße Fetische, Bedrohungen wollen die Prozentsätze des Senators
If you ain't prejudice you still a nemesis
Wenn du nicht voreingenommen bist, bist du immer noch ein Erzfeind
Smoking on the Clematis, get open like a present is
Rauche an der Clematis, werde offen wie ein Geschenk
Now your presence is on the premises for them presidents
Jetzt ist deine Anwesenheit auf dem Gelände für diese Präsidenten
My city be the genesis for where they think the terror is
Meine Stadt ist die Genesis für das, wo sie denken, dass der Terror ist
They linking terrorists from the Stuy to Lincoln Terraces
Sie verbinden Terroristen vom Stuy bis zu den Lincoln Terraces
Stay on that reckless shit, they leave you left for the dead
Bleib auf dieser rücksichtslosen Scheiße, sie lassen dich für tot zurück
Kids don't play they'll erase your head in a race for the bread
Kinder spielen nicht, sie löschen deinen Kopf aus in einem Rennen um das Brot
Children on the corners slinging some regs, popping some meds
Kinder an den Ecken, die ein paar Regs verkaufen, ein paar Pillen schlucken
Jakes be so deep in cover they be chasing the feds
Cops sind so tief verdeckt, dass sie die Bullen jagen
I be back stage gripping haze breaking my leg
Ich bin hinter der Bühne, greife nach Haze und breche mir mein Bein
My folks was making the best when they was naked in bed, muthafucka
Meine Leute haben das Beste gemacht, als sie nackt im Bett waren, Mistkerl
One day I'm tryna have a wife and kids
Eines Tages will ich eine Frau und Kinder haben
So I just can't live my life like this
Also kann ich mein Leben einfach nicht so leben
And I ain't tryna learn what lifeless is
Und ich will nicht lernen, was leblos ist
So I just can't live my life like this
Also kann ich mein Leben einfach nicht so leben
I want the gold chains and diamond rings
Ich will die Goldketten und Diamantringe
But I just can't live my life like this
Aber ich kann mein Leben einfach nicht so leben
And sometimes I just wanna light this spliff
Und manchmal will ich einfach diesen Joint anzünden
But I just can't live my life like this
Aber ich kann mein Leben einfach nicht so leben





Авторы: Paul Francis Webster, Johnny Mandel, Mandel Johnny, Parker Lewis Reginald, Badass Joey, Lewis Reginald Parker, Joey Badass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.