Joey Bada$$ - Brand New 911 (feat. Westside Gunn) - перевод текста песни на немецкий

Brand New 911 (feat. Westside Gunn) - Joey Bada$$перевод на немецкий




Brand New 911 (feat. Westside Gunn)
Brandneuer 911 (feat. Westside Gunn)
... Woo (brrt)
... Woo (brrt)
Uh-oh, yeah
Uh-oh, ja
Yeah (Badmon)
Ja (Badmon)
... Brand new 911 off the lot (off the lot, yeah)
... Brandneuer 911 direkt vom Händler (direkt vom Händler, ja)
It ain't even cost me a lot (uh, yeah)
Hat mich nicht mal viel gekostet (uh, ja)
Took that bitch back to the block (to the block, uh)
Hab die Schlampe zurück zum Block gebracht (zum Block, uh)
Heard a nigga just got (boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Hab gehört, ein Nigga wurde gerade (boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Uh
Uh
... The God within me won't allow these niggas to attempt me (ah)
... Der Gott in mir wird nicht zulassen, dass diese Niggas mich versuchen (ah)
I keep the piece full, squeeze until my clip is empty
Ich halte die Knarre voll, drücke ab, bis mein Magazin leer ist
They resent me 'cause I'm countin'
Sie neiden mir, weil ich zähl'
All these blessings Heaven sent me (ah)
All diese Segnungen, die der Himmel mir geschickt hat (ah)
I copped the 911,
Ich hab den 911 geholt,
Now I'm thinkin' 'bout the Bentley, ya get me? (Yeah, yeah)
Jetzt denk ich über den Bentley nach, verstehst du mich? (Ja, ja)
I had to take the shit, nobody lent me (woo, nobody)
Ich musste mir den Scheiß nehmen, niemand hat ihn mir geliehen (woo, niemand)
Except me, so I can give a fuck if you accept me (yeah)
Außer mir, also ist es mir scheißegal, ob du mich akzeptierst (ja)
One thing that's for sure, bitch, you gon' respect me (right)
Eins ist sicher, Schlampe, du wirst mich respektieren (richtig)
Look I'ma flex, just do your best not sweat the technique (uh, no)
Schau, ich werde angeben, gib einfach dein Bestes, die Technik nicht zu schwitzen (uh, nein)
'Cause behind the smoke and mirrors niggas all reflect me (they all)
Denn hinter Rauch und Spiegeln reflektieren mich alle Niggas (sie alle)
And I would fuck with your bitches if my aura let me (at all)
Und ich würde mit deinen Bitches ficken, wenn meine Aura es zuließe (überhaupt)
Or if you all would just tune into my frequencies (yeah)
Oder wenn ihr alle euch einfach auf meine Frequenzen einstimmen würdet (ja)
We exposed the secrecy, screamin',
Wir haben die Geheimhaltung aufgedeckt, schreiend:
"Rest in peace to Steez" (rest in peace)
"Ruhe in Frieden, Steez" (ruhe in Frieden)
We all got the power, you just gotta peek and see for yourself
Wir alle haben die Macht, du musst nur selbst hinschauen und sehen
'Cause when you stay connected to source, you won't need nothin' else
Denn wenn du mit der Quelle verbunden bleibst, wirst du nichts anderes brauchen
Still I went and copped me the Porsche, just for my mental health
Trotzdem bin ich hingegangen und hab mir den Porsche geholt, nur für meine mentale Gesundheit
I guess I couldn't help myself, I'm screamin' out (sjrrt)
Ich schätze, ich konnte nicht anders, ich schreie raus (sjrrt)
... Brand new 911 off the lot (off the lot, skrrt)
... Brandneuer 911 direkt vom Händler (direkt vom Händler, skrrt)
It ain't even cost me a lot (uh, yeah, whoop)
Hat mich nicht mal viel gekostet (uh, ja, whoop)
Took that bitch back to the block (to the block, uh)
Hab die Schlampe zurück zum Block gebracht (zum Block, uh)
Heard a nigga just got (boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Hab gehört, ein Nigga wurde gerade (boom, boom, boom, boom, boom, boom)
... Brand new 911 off the lot (off the lot, skrrt)
... Brandneuer 911 direkt vom Händler (direkt vom Händler, skrrt)
It ain't even cost me a lot (uh, yeah, whoop)
Hat mich nicht mal viel gekostet (uh, ja, whoop)
Took that bitch back to the block (to the block, uh)
Hab die Schlampe zurück zum Block gebracht (zum Block, uh)
Heard a nigga just got got (boom, boom, boom)
Hab gehört, ein Nigga wurde gerade erwischt (boom, boom, boom)
... Ayy, yo, you wear Dior, bitches adore you
... Ayy, yo, du trägst Dior, Bitches bewundern dich
The first time I got knocked was on Madison
Das erste Mal, als ich verhaftet wurde, war auf der Madison
Normal fees, cheffin' dope up for you (ah)
Normale Gebühren, koche Dope für dich hoch (ah)
Baddie in the Bentley truck, spoil all your baes
Schönheit im Bentley Truck, verwöhne alle deine Baes
Outter space, if I'm livin', then I'm loyal
Außerhalb des Alls, wenn ich lebe, dann bin ich loyal
911 with the wing, couple bodies on the scene (skrrt)
911 mit dem Flügel, paar Leichen am Tatort (skrrt)
That's when Naya had the face, but the body was Jeanine (ah)
Das war, als Naya das Gesicht hatte, aber der Körper war Jeanine (ah)
That's when feds had that steam
Das war, als die Feds diesen Druck hatten
Just missed me by a second
Haben mich nur um eine Sekunde verpasst
Now my nigga locked, stressin'
Jetzt ist mein Nigga eingesperrt, gestresst
Made his locker look like Precious
Ließ seinen Spind wie Precious aussehen
Shoot that chopper, send that message
Schieß die Chopper, sende die Nachricht
It's our block now (it's our block now)
Das ist jetzt unser Block (das ist jetzt unser Block)
Shoot that chopper, send that message
Schieß die Chopper, sende die Nachricht
This our block now, ayy, yo (this our block now)
Das ist jetzt unser Block, ayy, yo (das ist jetzt unser Block)
Watch how I aviate, Benz drive from '88 (skrrt)
Schau, wie ich fliege, Benz fahre von '88 (skrrt)
My nigga got thirty years left, he doin' day for day (ah)
Mein Nigga hat noch dreißig Jahre, er sitzt Tag für Tag ab (ah)
He don't give a fuck, he on his bunk drinkin' Ace of Spades
Es ist ihm scheißegal, er ist auf seiner Pritsche und trinkt Ace of Spades
Sos just came home, we had our Timbs tailor-made
Sos ist gerade nach Hause gekommen, wir haben unsere Timbs maßanfertigen lassen





Авторы: Jo-vaughn Virginie, Larry Bailey, Che Kevin Jessamy, Alvin Lamar Worthy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.