Текст и перевод песни Joey Bada$$ - Paper Trail$
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
the
money,
there
was
love
До
денег
была
любовь.
But
before
the
money,
it
was
tough
Но
до
денег
было
трудно.
Then
came
the
money
through
a
plug
Потом
пришли
деньги
через
пробку.
It's
a
shame
this
ain't
enough,
yo
Жаль,
что
этого
недостаточно,
йоу
Sitting
back
plotting,
jotting
information
on
my
nation
Сижу
и
строю
планы,
записываю
информацию
о
своей
нации.
Really
started
from
the
bottom,
boy,
cotton
По-настоящему
начинал
с
самого
дна,
парень,
Коттон.
But
they
still
planting
plantations,
we
keep
buying
in
Но
они
все
еще
сажают
плантации,
а
мы
продолжаем
покупать.
Closed-minded
men,
pride
is
higher
than
the
prices
on
your
pradas
Замкнутые
люди,
гордость
выше
цен
на
ваши
Прады.
Balenciagas,
balance
my
soccer
with
the
henny
agua
Баленсиага,
уравновесь
мой
футбол
Хенни
Агуа.
Me
and
my
niggas
tryna
eat,
you
pussies
empanada
Я
и
мои
ниггеры
пытаемся
есть,
вы,
киски
эмпанада
The
flow
like
plenty
lava
Поток
как
обильная
лава
With
just
a
penny
I
could
multiply
my
worth
С
помощью
всего
лишь
Пенни
я
мог
бы
приумножить
свою
ценность.
And
make
you
work
for
me
for
twenty
hours
И
заставить
тебя
работать
на
меня
двадцать
часов.
I
swear
these
niggas
love
to
copy,
thanks
for
listening
Клянусь,
эти
ниггеры
обожают
копировать,
спасибо,
что
выслушали
This
kid
ain't
been
the
same
since
Biggie
smacked
me
at
my
christening
Этот
парень
уже
не
тот
с
тех
пор,
как
Бигги
ударил
меня
на
крестинах.
Watch
your
tradition
and
please
play
it
safe
Следи
за
своей
традицией
и,
пожалуйста,
не
рискуй.
Cause
your
position
on
the
top
is
switching
right
in
front
your
face
Потому
что
твое
положение
наверху
меняется
прямо
перед
твоим
лицом
Rocking
on
this
bass
with
rhymes,
I'm
bustin'
out
Раскачиваясь
на
этом
Басу
с
рифмами,
я
вырываюсь
наружу.
He
duckin'
down,
got
some
issues
now,
headed
for
your
house
Он
пригнулся,
у
него
теперь
какие-то
проблемы,
он
направляется
к
твоему
дому
So
put
the
pistols
down,
got
that
red
dot
on
your
nose
Так
что
опусти
пистолеты,
у
тебя
на
носу
красная
точка.
Who
put
the
clown
on
lock,
jaws
like
the
blue
knows
Кто
посадил
клоуна
на
замок,
челюсти
как
у
синего?
Froze,
keep
your
mouth
closed
or
you
can
see
the
solar
Застыв,
держи
рот
закрытым,
иначе
ты
увидишь
солнце.
I
got
connections
that
guaranteed
to
see
closed
doors
У
меня
есть
связи,
которые
гарантированно
видят
закрытые
двери.
You
hear
that
underground
sonar
Ты
слышишь
подземный
сонар
The
way
I
flows,
this
wisdom
То,
как
я
теку,
эта
мудрость
The
Pros
been
on
a
mission
Профи
были
на
задании
Listen
into
the
chamber,
get
hyperbolic
Слушайте
в
камеру,
становитесь
гиперболическими.
They
raisin'
max,
I
raise
stakes
to
keep
the
brolic
Они
поднимают
максимум,
я
поднимаю
ставки,
чтобы
сохранить
бролик.
My
bitches
is
macrocosmic,
pass
the
chronic
Мои
сучки
макрокосмичны,
передайте
хронику.
The
mastered
sonics
is
lightyears
above
your
conscious
Освоенная
Соника
на
световые
годы
выше
вашего
сознания.
You're
novice,
but
I
got
notes
that
strike
nerves
Ты
новичок,
но
у
меня
есть
записи,
которые
бьют
по
нервам.
I
promise
your
minds
ain't
sharp
like
my
swords
Клянусь,
ваши
умы
не
так
остры,
как
мои
мечи.
So
cut
the
BS,
and
don't
worry
where
my
jeans
is
Так
что
хватит
болтать,
и
не
волнуйся,
где
мои
джинсы.
And
PS:
Your
bitch
a
genius,
learnt
from
my
penis
И
PS:
твоя
сучка-гений,
научившийся
у
меня
члену.
I
got
dreams
filling
arenas
and
breaking
brackets
У
меня
есть
мечты,
заполняющие
арены
и
ломающие
скобки.
Tend
this
racket,
while
I'm
cracking
a
Serena
Присматривай
за
этой
ракеткой,
пока
я
раскалываю
сирену.
God
damn,
God
bless
the
heaven
that
sent
you
Черт
возьми,
Благослови
Бог
небеса,
которые
послали
тебя.
But
now
I'm
breezing
out,
baby,
cause
my
rent's
due
Но
теперь
я
ухожу,
детка,
потому
что
мне
пора
платить
за
квартиру.
Shit
is
really
real
out
here
Дерьмо
здесь
действительно
реально
I
said
shit
is
really
real
out
here
Я
сказал,
что
дерьмо
здесь
реально.
Just
trying
to
get
a
deal
out
here
Просто
пытаюсь
заключить
сделку.
I'm
screaming
cream
Я
кричу
сливки
Who
fucking
with
the
rap
supreme?
Кто
связался
с
верховным
рэпом?
Joey
Bad,
the
Big
Preem
came
to
collect
the
green
Джоуи
Бэд,
большой
прим,
пришел
забрать
зелень.
I
got
a
dollar
and
a
dream,
know
what
I
mean?
У
меня
есть
доллар
и
мечта,
понимаешь,
о
чем
я?
And
I
gotta
get
my
mama
off
the
scene
И
я
должен
увезти
свою
маму
с
места
преступления
And
I
gotta
get
my
mama
off
the
scene
И
я
должен
увезти
свою
маму
с
места
преступления
Cash
ruined
everything
around
me
Кэш
разрушил
все
вокруг
меня.
Cash
ruined
everything
around
me
Кэш
разрушил
все
вокруг
меня.
Cash
ruined
everything
around
me
Кэш
разрушил
все
вокруг
меня.
They
say
money
is
the
root
of
all
evil
Говорят,
Деньги-корень
всех
зол.
I
see
money
as
the
route
of
all
people
Я
вижу
деньги
как
путь
всех
людей
Cause
we
all
follow
paper
trails,
paper
trails
Потому
что
мы
все
идем
по
бумажным
следам,
по
бумажным
следам.
And
everybody
gotta
pay
their
bills,
pay
their
bills
И
все
должны
платить
по
счетам,
платить
по
счетам.
And
everybody
gotta
pay
their
bills,
pay
their
bills
И
все
должны
платить
по
счетам,
платить
по
счетам.
It's
the
dollar
dollar
bill,
y'all
Это
долларовая
купюра,
вы
все
It's
the
dollar
dollar
bill,
it's
the
dollar
bill
that
kills,
y'all
Это
долларовая
купюра,
это
долларовая
купюра,
которая
убивает
вас
всех.
It's
the
dollar
dollar
bill,
it's
the
dollar
bill
that
kills,
y'all
Это
долларовая
купюра,
это
долларовая
купюра,
которая
убивает
вас
всех.
It's
the
dollar
dollar
bill,
it's
the
dollar
bill
that
kills,
y'all
Это
долларовая
купюра,
это
долларовая
купюра,
которая
убивает
вас
всех.
It's
the
dollar
dollar
bill,
it's
the
dollar
bill
that
kills,
y'all
Это
долларовая
купюра,
это
долларовая
купюра,
которая
убивает
вас
всех.
Before
the
money,
there
was
love
До
денег
была
любовь.
But
before
the
money,
it
was
tough
Но
до
денег
было
трудно.
Then
came
the
money
through
a
plug
Потом
пришли
деньги
через
пробку.
It's
a
shame
this
ain't
enough,
yo
Жаль,
что
этого
недостаточно,
йоу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Martin, Jo Virginie, Ricardo Roberto Toro Lavin, Wilfredo Labarca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.