Joey Bada$$ - Wanna Be Loved (feat. JID) - перевод текста песни на немецкий

Wanna Be Loved (feat. JID) - Joey Bada$$перевод на немецкий




Wanna Be Loved (feat. JID)
Geliebt werden wollen (feat. JID)
Yeah
Yeah
Yeah, niggas got jokes ('95 shit)
Yeah, Diggas machen Witze ('95er Scheiß)
Ten years, me and you gon' have matching Benz's (all the time shit)
Zehn Jahre, ich und du werden passende Benzer haben (immer dieser Scheiß)
Ten years? Niggas more like ten days (always on my mind shit)
Zehn Jahre? Diggas eher so zehn Tage (immer in meinem Kopf dieser Scheiß)
(Yeah) ten days
(Yeah) zehn Tage
Yeah, look, uh
Yeah, schau, uh
Just to sniff them roses, you might miss the violence
Nur um an den Rosen zu riechen, könntest du die Gewalt verpassen
Overly contemptment just for somethin' more excitin'
Zu viel Gleichgültigkeit, nur für etwas Aufregenderes
(Follow me, follow me)
(Folge mir, folge mir)
Just to never find it (yeah), like fuck it, never mind it (nah)
Nur um es nie zu finden (yeah), so wie scheiß drauf, vergiss es (nein)
I wear my heart out on my sleeve, I just refuse to hide it
Ich trage mein Herz auf der Zunge, ich weigere mich einfach, es zu verstecken
(Hide it, hide it)
(Verstecken, verstecken)
Vulnerability, peace and the tranquility (uh-huh)
Verletzlichkeit, Frieden und die Ruhe (uh-huh)
I give it all I got and to the best of my ability, yeah
Ich gebe alles, was ich habe, und nach bestem Können, yeah
I take it day by day with grace and that humility
Ich nehme es Tag für Tag mit Anmut und dieser Demut
'Cause I done live in way too much hostility
Weil ich in viel zu viel Feindseligkeit gelebt habe
Fuck if niggas feelin' me or not, these just, just my shoes
Scheiß drauf, ob Diggas mich fühlen oder nicht, das sind nur, nur meine Schuhe
Thirty thousand feet above the block, this just, just my view
Dreißigtausend Fuß über dem Block, das ist nur, nur meine Sicht
Bitch, I ain't got shit to lose, please don't make me lose my cool
Schlampe, ich hab nichts zu verlieren, bitte bring mich nicht dazu, die Beherrschung zu verlieren
I ain't got shit to prove to you 'cause this ain't nothin' new
Ich muss dir nichts beweisen, denn das ist nichts Neues
What more do they want from me? (What?)
Was wollen sie noch von mir? (Was?)
Demons, they been hauntin' me (yeah)
Dämonen, sie verfolgen mich (yeah)
Satan tryna offer me a deal that's gon' be hard for me to say no
Satan versucht, mir einen Deal anzubieten, bei dem es mir schwerfallen wird, nein zu sagen
(Fuck 'em)
(Fick sie)
Battlin' these evils, it's a struggle every day though
Kämpfe gegen dieses Böse, es ist jedoch jeden Tag ein Kampf
Bitch, I'm finna die about it, where the fuck my halo? (Bitch)
Schlampe, ich bin bereit, dafür zu sterben, wo zum Teufel ist mein Heiligenschein? (Schlampe)
Surrounded by my angels (right), they cover every angle (facts)
Umgeben von meinen Engeln (richtig), sie decken jeden Winkel ab (Fakten)
Back up on my feet and now the devil tryna tangle (yeah)
Wieder auf den Beinen und jetzt versucht der Teufel, sich anzulegen (yeah)
Sometimes, the pot of gold is the rainbow (sometimes, it, yeah)
Manchmal ist der Topf voll Gold der Regenbogen (manchmal, er, yeah)
I said, "Sometimes, the pot of gold is, " fuck it
Ich sagte: "Manchmal ist der Topf voll Gold", scheiß drauf
Long as the wheels keep turnin' and the fire keep burnin' (skrrt)
Solange die Räder sich weiterdrehen und das Feuer weiterbrennt (skrrt)
And you know us real niggas, don't stop (respect that, homie)
Und du kennst uns echte Diggas, hören nicht auf (respektier das, Kumpel)
Long as the world keep spinnin' and my girl keep grinnin'
Solange die Welt sich weiterdreht und mein Mädchen weitergrinst
(Yeah, that's right)
(Yeah, genau)
And you know we gon' make it to the top
Und du weißt, wir werden es an die Spitze schaffen
We just wanna be loved, oh (yeah)
Wir wollen nur geliebt werden, oh (yeah)
We don't wanna be judged (no, no, no, no, no)
Wir wollen nicht verurteilt werden (nein, nein, nein, nein, nein)
We wanna be accepted (we wanna be, ayy)
Wir wollen akzeptiert werden (wir wollen sein, ayy)
Never wanna be neglected (throw it up, yeah)
Wollen niemals vernachlässigt werden (wirf es hoch, yeah)
We just wanna be loved (look, uh)
Wir wollen nur geliebt werden (schau, uh)
My nigga just left the pen' and he been tryna get back on his feet
Mein Kumpel kam gerade aus dem Knast und versucht, wieder auf die Beine zu kommen
His father died, he was inside, said the cancer beat 'em
Sein Vater starb, als er drinnen war, sagte, der Krebs hat ihn besiegt
Baby momma playin' hide and seek with his lil' legacy
Die Kindsmutter spielt Verstecken mit seinem kleinen Erbe
Allegedly, she fucked with some lil' nigga,
Angeblich hat sie mit irgendeinem kleinen Kerl rumgemacht,
It's 'bout the wedding ring
Es geht um den Ehering
But, P.O. On his ass, he can't have so much as a misdemeanor
Aber der Bewährungshelfer sitzt ihm im Nacken, er darf sich nicht mal ein Vergehen leisten
Oh, he goin' back, he doin' bad so he been heavy drinkin'
Oh, er geht zurück [ins Gefängnis], es geht ihm schlecht, also hat er stark getrunken
Show him love for Heaven's sake but
Zeig ihm Liebe, um Himmels willen, aber
I don't know what the hell he thinkin'
Ich weiß nicht, was zum Teufel er denkt
A cycle that we gotta break or we just run in place
Ein Kreislauf, den wir durchbrechen müssen, oder wir treten nur auf der Stelle
One hand could wash the other, both hands could wash the face
Eine Hand wäscht die andere, beide Hände waschen das Gesicht
I'ma stand beside my brother, take the stand and fabricate
Ich werde meinem Bruder beistehen, in den Zeugenstand treten und lügen
Make sure that you good, you need a hug, you need a handshake, nigga?
Sicherstellen, dass es dir gut geht, brauchst du eine Umarmung, brauchst du einen Händedruck, Digga?
Back in the hood, you need some money, so he antsy and he buggin'
Zurück in der Hood, du brauchst Geld, also ist er nervös und spinnt rum
And thuggin', ain't buzzin' in the city
Und das Gangsterleben, läuft nicht in der Stadt
With the safety on the semi like Xavier McKinney
Mit der Sicherung an der Halbautomatik wie Xavier McKinney
Giant world, niggas mind too many
Riesenwelt, Diggas kümmern sich zu viel [um andere]
Ain't too many minorities seen the possibilities
Nicht zu viele Minderheiten haben die Möglichkeiten gesehen
Dodgin' enemies, mind jittery, lookin' to find an identity
Weicht Feinden aus, Geist nervös, sucht nach einer Identität
Niggas be flodgin', niggas be finicky, I hope you try to forgive me
Diggas flunkern, Diggas sind pingelig, ich hoffe, du versuchst, mir zu vergeben
If you gon' ride with me, then ride with me
Wenn du mit mir ziehen willst, dann zieh mit mir
Got a Glock-9 and God with me
Hab 'ne Glock 9 und Gott bei mir
Gotta watch mine, keep eyes with me at the stop sign
Muss auf meins aufpassen, Augen bei mir am Stoppschild
(They slide, bullet go, they go bullet up)
(Sie kommen angerutscht, Kugel fliegt, sie gehen Kugeln hoch)
Long as the wheels keep turnin' and the fire keep burnin' (skrrt)
Solange die Räder sich weiterdrehen und das Feuer weiterbrennt (skrrt)
And you know us real niggas, don't stop
Und du kennst uns echte Diggas, hören nicht auf
Long as the world keep spinnin' and my girl keep grinnin
Solange die Welt sich weiterdreht und mein Mädchen weitergrinst
And you know we gon' make it to the top 9that's right)
Und du weißt, wir werden es an die Spitze schaffen (genau)
We just wanna be loved, oh (we just wanna be loved)
Wir wollen nur geliebt werden, oh (wir wollen nur geliebt werden)
We don't wanna be judged (and we don't wanna be judged)
Wir wollen nicht verurteilt werden (und wir wollen nicht verurteilt werden)
We wanna be accepted (we wanna be)
Wir wollen akzeptiert werden (wir wollen sein)
Never wanna be neglected (never wanna be)
Wollen niemals vernachlässigt werden (niemals sein wollen)
We just wanna be loved
Wir wollen nur geliebt werden
Blessings come like one-and-one, baby
Segen kommen wie Eins und Eins, Baby
But you crossed my mind
Aber du bist mir durch den Kopf gegangen
We all pressed for time
Wir alle haben Zeitdruck
I think now's the time
Ich denke, jetzt ist die Zeit
Why you act so hard to find, baby?
Warum tust du so, als wärst du schwer zu finden, Baby?
It blows my mind
Es haut mich um
This might define crazy
Das könnte verrückt definieren
I be losin' my mind, baby
Ich verliere den Verstand, Baby





Авторы: Che Kevin Jessamy, Jane Vaquer, Jo-vaughn Virginie, Gay Vaquer, Destin Route, Powers Cole Bragg Pleasant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.