Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Be Loved (feat. JID)
Geliebt werden wollen (feat. JID)
Yeah,
niggas
got
jokes
('95
shit)
Yeah,
Diggas
machen
Witze
('95er
Scheiß)
Ten
years,
me
and
you
gon'
have
matching
Benz's
(all
the
time
shit)
Zehn
Jahre,
ich
und
du
werden
passende
Benzer
haben
(immer
dieser
Scheiß)
Ten
years?
Niggas
more
like
ten
days
(always
on
my
mind
shit)
Zehn
Jahre?
Diggas
eher
so
zehn
Tage
(immer
in
meinem
Kopf
dieser
Scheiß)
(Yeah)
ten
days
(Yeah)
zehn
Tage
Yeah,
look,
uh
Yeah,
schau,
uh
Just
to
sniff
them
roses,
you
might
miss
the
violence
Nur
um
an
den
Rosen
zu
riechen,
könntest
du
die
Gewalt
verpassen
Overly
contemptment
just
for
somethin'
more
excitin'
Zu
viel
Gleichgültigkeit,
nur
für
etwas
Aufregenderes
(Follow
me,
follow
me)
(Folge
mir,
folge
mir)
Just
to
never
find
it
(yeah),
like
fuck
it,
never
mind
it
(nah)
Nur
um
es
nie
zu
finden
(yeah),
so
wie
scheiß
drauf,
vergiss
es
(nein)
I
wear
my
heart
out
on
my
sleeve,
I
just
refuse
to
hide
it
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge,
ich
weigere
mich
einfach,
es
zu
verstecken
(Hide
it,
hide
it)
(Verstecken,
verstecken)
Vulnerability,
peace
and
the
tranquility
(uh-huh)
Verletzlichkeit,
Frieden
und
die
Ruhe
(uh-huh)
I
give
it
all
I
got
and
to
the
best
of
my
ability,
yeah
Ich
gebe
alles,
was
ich
habe,
und
nach
bestem
Können,
yeah
I
take
it
day
by
day
with
grace
and
that
humility
Ich
nehme
es
Tag
für
Tag
mit
Anmut
und
dieser
Demut
'Cause
I
done
live
in
way
too
much
hostility
Weil
ich
in
viel
zu
viel
Feindseligkeit
gelebt
habe
Fuck
if
niggas
feelin'
me
or
not,
these
just,
just
my
shoes
Scheiß
drauf,
ob
Diggas
mich
fühlen
oder
nicht,
das
sind
nur,
nur
meine
Schuhe
Thirty
thousand
feet
above
the
block,
this
just,
just
my
view
Dreißigtausend
Fuß
über
dem
Block,
das
ist
nur,
nur
meine
Sicht
Bitch,
I
ain't
got
shit
to
lose,
please
don't
make
me
lose
my
cool
Schlampe,
ich
hab
nichts
zu
verlieren,
bitte
bring
mich
nicht
dazu,
die
Beherrschung
zu
verlieren
I
ain't
got
shit
to
prove
to
you
'cause
this
ain't
nothin'
new
Ich
muss
dir
nichts
beweisen,
denn
das
ist
nichts
Neues
What
more
do
they
want
from
me?
(What?)
Was
wollen
sie
noch
von
mir?
(Was?)
Demons,
they
been
hauntin'
me
(yeah)
Dämonen,
sie
verfolgen
mich
(yeah)
Satan
tryna
offer
me
a
deal
that's
gon'
be
hard
for
me
to
say
no
Satan
versucht,
mir
einen
Deal
anzubieten,
bei
dem
es
mir
schwerfallen
wird,
nein
zu
sagen
Battlin'
these
evils,
it's
a
struggle
every
day
though
Kämpfe
gegen
dieses
Böse,
es
ist
jedoch
jeden
Tag
ein
Kampf
Bitch,
I'm
finna
die
about
it,
where
the
fuck
my
halo?
(Bitch)
Schlampe,
ich
bin
bereit,
dafür
zu
sterben,
wo
zum
Teufel
ist
mein
Heiligenschein?
(Schlampe)
Surrounded
by
my
angels
(right),
they
cover
every
angle
(facts)
Umgeben
von
meinen
Engeln
(richtig),
sie
decken
jeden
Winkel
ab
(Fakten)
Back
up
on
my
feet
and
now
the
devil
tryna
tangle
(yeah)
Wieder
auf
den
Beinen
und
jetzt
versucht
der
Teufel,
sich
anzulegen
(yeah)
Sometimes,
the
pot
of
gold
is
the
rainbow
(sometimes,
it,
yeah)
Manchmal
ist
der
Topf
voll
Gold
der
Regenbogen
(manchmal,
er,
yeah)
I
said,
"Sometimes,
the
pot
of
gold
is,
" fuck
it
Ich
sagte:
"Manchmal
ist
der
Topf
voll
Gold",
scheiß
drauf
Long
as
the
wheels
keep
turnin'
and
the
fire
keep
burnin'
(skrrt)
Solange
die
Räder
sich
weiterdrehen
und
das
Feuer
weiterbrennt
(skrrt)
And
you
know
us
real
niggas,
don't
stop
(respect
that,
homie)
Und
du
kennst
uns
echte
Diggas,
hören
nicht
auf
(respektier
das,
Kumpel)
Long
as
the
world
keep
spinnin'
and
my
girl
keep
grinnin'
Solange
die
Welt
sich
weiterdreht
und
mein
Mädchen
weitergrinst
(Yeah,
that's
right)
(Yeah,
genau)
And
you
know
we
gon'
make
it
to
the
top
Und
du
weißt,
wir
werden
es
an
die
Spitze
schaffen
We
just
wanna
be
loved,
oh
(yeah)
Wir
wollen
nur
geliebt
werden,
oh
(yeah)
We
don't
wanna
be
judged
(no,
no,
no,
no,
no)
Wir
wollen
nicht
verurteilt
werden
(nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
We
wanna
be
accepted
(we
wanna
be,
ayy)
Wir
wollen
akzeptiert
werden
(wir
wollen
sein,
ayy)
Never
wanna
be
neglected
(throw
it
up,
yeah)
Wollen
niemals
vernachlässigt
werden
(wirf
es
hoch,
yeah)
We
just
wanna
be
loved
(look,
uh)
Wir
wollen
nur
geliebt
werden
(schau,
uh)
My
nigga
just
left
the
pen'
and
he
been
tryna
get
back
on
his
feet
Mein
Kumpel
kam
gerade
aus
dem
Knast
und
versucht,
wieder
auf
die
Beine
zu
kommen
His
father
died,
he
was
inside,
said
the
cancer
beat
'em
Sein
Vater
starb,
als
er
drinnen
war,
sagte,
der
Krebs
hat
ihn
besiegt
Baby
momma
playin'
hide
and
seek
with
his
lil'
legacy
Die
Kindsmutter
spielt
Verstecken
mit
seinem
kleinen
Erbe
Allegedly,
she
fucked
with
some
lil'
nigga,
Angeblich
hat
sie
mit
irgendeinem
kleinen
Kerl
rumgemacht,
It's
'bout
the
wedding
ring
Es
geht
um
den
Ehering
But,
P.O.
On
his
ass,
he
can't
have
so
much
as
a
misdemeanor
Aber
der
Bewährungshelfer
sitzt
ihm
im
Nacken,
er
darf
sich
nicht
mal
ein
Vergehen
leisten
Oh,
he
goin'
back,
he
doin'
bad
so
he
been
heavy
drinkin'
Oh,
er
geht
zurück
[ins
Gefängnis],
es
geht
ihm
schlecht,
also
hat
er
stark
getrunken
Show
him
love
for
Heaven's
sake
but
Zeig
ihm
Liebe,
um
Himmels
willen,
aber
I
don't
know
what
the
hell
he
thinkin'
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
er
denkt
A
cycle
that
we
gotta
break
or
we
just
run
in
place
Ein
Kreislauf,
den
wir
durchbrechen
müssen,
oder
wir
treten
nur
auf
der
Stelle
One
hand
could
wash
the
other,
both
hands
could
wash
the
face
Eine
Hand
wäscht
die
andere,
beide
Hände
waschen
das
Gesicht
I'ma
stand
beside
my
brother,
take
the
stand
and
fabricate
Ich
werde
meinem
Bruder
beistehen,
in
den
Zeugenstand
treten
und
lügen
Make
sure
that
you
good,
you
need
a
hug,
you
need
a
handshake,
nigga?
Sicherstellen,
dass
es
dir
gut
geht,
brauchst
du
eine
Umarmung,
brauchst
du
einen
Händedruck,
Digga?
Back
in
the
hood,
you
need
some
money,
so
he
antsy
and
he
buggin'
Zurück
in
der
Hood,
du
brauchst
Geld,
also
ist
er
nervös
und
spinnt
rum
And
thuggin',
ain't
buzzin'
in
the
city
Und
das
Gangsterleben,
läuft
nicht
in
der
Stadt
With
the
safety
on
the
semi
like
Xavier
McKinney
Mit
der
Sicherung
an
der
Halbautomatik
wie
Xavier
McKinney
Giant
world,
niggas
mind
too
many
Riesenwelt,
Diggas
kümmern
sich
zu
viel
[um
andere]
Ain't
too
many
minorities
seen
the
possibilities
Nicht
zu
viele
Minderheiten
haben
die
Möglichkeiten
gesehen
Dodgin'
enemies,
mind
jittery,
lookin'
to
find
an
identity
Weicht
Feinden
aus,
Geist
nervös,
sucht
nach
einer
Identität
Niggas
be
flodgin',
niggas
be
finicky,
I
hope
you
try
to
forgive
me
Diggas
flunkern,
Diggas
sind
pingelig,
ich
hoffe,
du
versuchst,
mir
zu
vergeben
If
you
gon'
ride
with
me,
then
ride
with
me
Wenn
du
mit
mir
ziehen
willst,
dann
zieh
mit
mir
Got
a
Glock-9
and
God
with
me
Hab
'ne
Glock
9 und
Gott
bei
mir
Gotta
watch
mine,
keep
eyes
with
me
at
the
stop
sign
Muss
auf
meins
aufpassen,
Augen
bei
mir
am
Stoppschild
(They
slide,
bullet
go,
they
go
bullet
up)
(Sie
kommen
angerutscht,
Kugel
fliegt,
sie
gehen
Kugeln
hoch)
Long
as
the
wheels
keep
turnin'
and
the
fire
keep
burnin'
(skrrt)
Solange
die
Räder
sich
weiterdrehen
und
das
Feuer
weiterbrennt
(skrrt)
And
you
know
us
real
niggas,
don't
stop
Und
du
kennst
uns
echte
Diggas,
hören
nicht
auf
Long
as
the
world
keep
spinnin'
and
my
girl
keep
grinnin
Solange
die
Welt
sich
weiterdreht
und
mein
Mädchen
weitergrinst
And
you
know
we
gon'
make
it
to
the
top
9that's
right)
Und
du
weißt,
wir
werden
es
an
die
Spitze
schaffen
(genau)
We
just
wanna
be
loved,
oh
(we
just
wanna
be
loved)
Wir
wollen
nur
geliebt
werden,
oh
(wir
wollen
nur
geliebt
werden)
We
don't
wanna
be
judged
(and
we
don't
wanna
be
judged)
Wir
wollen
nicht
verurteilt
werden
(und
wir
wollen
nicht
verurteilt
werden)
We
wanna
be
accepted
(we
wanna
be)
Wir
wollen
akzeptiert
werden
(wir
wollen
sein)
Never
wanna
be
neglected
(never
wanna
be)
Wollen
niemals
vernachlässigt
werden
(niemals
sein
wollen)
We
just
wanna
be
loved
Wir
wollen
nur
geliebt
werden
Blessings
come
like
one-and-one,
baby
Segen
kommen
wie
Eins
und
Eins,
Baby
But
you
crossed
my
mind
Aber
du
bist
mir
durch
den
Kopf
gegangen
We
all
pressed
for
time
Wir
alle
haben
Zeitdruck
I
think
now's
the
time
Ich
denke,
jetzt
ist
die
Zeit
Why
you
act
so
hard
to
find,
baby?
Warum
tust
du
so,
als
wärst
du
schwer
zu
finden,
Baby?
It
blows
my
mind
Es
haut
mich
um
This
might
define
crazy
Das
könnte
verrückt
definieren
I
be
losin'
my
mind,
baby
Ich
verliere
den
Verstand,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Che Kevin Jessamy, Jane Vaquer, Jo-vaughn Virginie, Gay Vaquer, Destin Route, Powers Cole Bragg Pleasant
Альбом
2000
дата релиза
22-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.