Joey Calderaio - Deja Vu - перевод текста песни на немецкий

Deja Vu - Joey Calderaioперевод на немецкий




Deja Vu
Déjà-vu
I've never been here before
Ich war noch nie zuvor hier
Why does it look so familiar?
Warum kommt es mir so bekannt vor?
Am I lost in a dream?
Bin ich in einem Traum verloren?
But I know I'm not dreaming
Aber ich weiß, dass ich nicht träume
This is deja vu
Das ist ein Déjà-vu
I remember being here but I don't remember you
Ich erinnere mich, hier gewesen zu sein, aber ich erinnere mich nicht an dich
Do you know my name?
Kennst du meinen Namen?
Do you know where I've been?
Weißt du, wo ich gewesen bin?
We are not the same
Wir sind nicht gleich
Why do you look just like me
Warum siehst du genauso aus wie ich?
Look a little closer
Schau ein wenig genauer hin
Oh it cannot be
Oh, das kann nicht sein
Staring at the mirror
Ich starre in den Spiegel
Now i could see clearer
Jetzt konnte ich klarer sehen
Right in front of me was a face full of terror
Direkt vor mir war ein Gesicht voller Entsetzen
The clock is ticking is on the shelf
Die Uhr tickt auf dem Regal
Time passing by as I stare into myself
Die Zeit vergeht, während ich in mich selbst starre
I don't like what I see
Ich mag nicht, was ich sehe
Thinking it's time for a change of scenery
Ich denke, es ist Zeit für einen Tapetenwechsel
These memories, memories won't fade
Diese Erinnerungen, Erinnerungen verblassen nicht
They constantly hit replay
Sie werden ständig wiederholt
Its not clear to me
Es ist mir nicht klar
What is meant to be
Was soll sein
In this fantasy
In dieser Fantasie
Woah oh
Woah oh
No remedy, remedy will change
Kein Heilmittel, Heilmittel wird etwas ändern
I'll always remain the same
Ich werde immer derselbe bleiben
What you gonna do
Was wirst du tun
Stuck in deja vu
Gefangen im Déjà-vu
Am I breaking through to you?
Breche ich zu dir durch?
Press against my temples as I lay here with my thoughts
Ich presse meine Schläfen, während ich hier mit meinen Gedanken liege
Coming to my senses to process what I saw
Ich komme zur Besinnung, um zu verarbeiten, was ich sah
Oh no
Oh nein
I know it cannot be
Ich weiß, das kann nicht sein
The demons I was fighting with turned out to be me
Die Dämonen, mit denen ich kämpfte, entpuppten sich als ich selbst
The repetition trips me up
Die Wiederholung bringt mich durcheinander
My brain is looping thoughts
Mein Gehirn wiederholt Gedanken
Caught a case of bad luck
Ich habe einen Fall von Pech gehabt
What you gonna do when you come to realize you're stuck in deja vu?
Was wirst du tun, wenn du erkennst, dass du im Déjà-vu gefangen bist?
Am I lost in a dream?
Bin ich in einem Traum verloren?
But I know I'm not dreaming
Aber ich weiß, dass ich nicht träume
Coming to grips and I can feel what's right in front of me
Ich fasse mich und kann fühlen, was direkt vor mir ist
Slipped from my hands and I can see it quickly vanishing
Es ist mir aus den Händen geglitten und ich kann sehen, wie es schnell verschwindet
How will I know what these visions are communicating?
Wie soll ich wissen, was diese Visionen kommunizieren?
Coming from within
Sie kommen von innen
Deja vu will soon return again
Das Déjà-vu wird bald wiederkehren
This is deja vu
Das ist ein Déjà-vu
I don't remember being here but I remember you
Ich erinnere mich nicht, hier gewesen zu sein, aber ich erinnere mich an dich, meine Süße
Am I walking in my sleep?
Bin ich schlafwandelnd?
Am I lucid dreaming?
Träume ich luzide?
These memories, memories won't fade
Diese Erinnerungen, Erinnerungen verblassen nicht
They constantly hit replay
Sie werden ständig wiederholt
Its not clear to me
Es ist mir nicht klar
What is meant to be
Was soll sein
In this fantasy
In dieser Fantasie
Woah oh
Woah oh
No remedy, remedy will change
Kein Heilmittel, Heilmittel wird etwas ändern
I'll always remain the same
Ich werde immer derselbe bleiben
What you gonna do
Was wirst du tun, meine Holde
Stuck in deja vu
Gefangen im Déjà-vu
Am I breaking through to you?
Dringe ich zu dir durch, mein Schatz?
These memories, memories won't fade
Diese Erinnerungen, Erinnerungen verblassen nicht
They constantly hit replay
Sie werden ständig wiederholt
Its not clear to me
Es ist mir nicht klar
What is meant to be
Was soll sein
In this fantasy
In dieser Fantasie
Woah oh
Woah oh
No remedy, remedy will change
Kein Heilmittel, Heilmittel wird etwas ändern
I'll always remain the same
Ich werde immer derselbe bleiben
What you gonna do
Was wirst du tun
Stuck in deja vu
Gefangen im Déjà-vu
Am I breaking through to you?
Breche ich zu dir durch?





Авторы: Joseph R Calderaio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.