Joey Cool feat. JL - I'm The Plug - перевод текста песни на немецкий

I'm The Plug - JL B.Hood , Joey Cool перевод на немецкий




I'm The Plug
Ich bin der Stecker
Okay, uh-huh
Okay, uh-huh
You're bad, didn't know
Du bist schlecht, wusstest nicht
What I had in the stash
Was ich im Versteck hatte
Okay, uh-huh
Okay, uh-huh
You're bad, didn't know
Du bist schlecht, wusstest nicht
What I had in the stash
Was ich im Versteck hatte
I'm the plug
Ich bin der Stecker
Yeah, I'm the plug
Yeah, ich bin der Stecker
See, I'm the plug
Schau, ich bin der Stecker
Yeah, I'm the plug
Yeah, ich bin der Stecker
Do you wanna see?
Willst du sehen?
Do you wanna see?
Willst du sehen?
Do you wanna see?
Willst du sehen?
Do you wanna see?
Willst du sehen?
Niggas ran off on me twice
Niggas sind mir zweimal abgehauen
Making shit at the same night
Hab’ was gemacht in derselben Nacht
Gotta take a couple losses
Muss ein paar Verluste einstecken
It ain't shit to a boss, but okay
Für einen Boss ist das nichts, aber okay
Uh-huh
Uh-huh
You're bad, didn't know
Du bist schlecht, wusstest nicht
What I had in the stash
Was ich im Versteck hatte
And I'm the
Und ich bin der
I'm the plug on the wall like an outlet
Ich bin der Stecker in der Wand wie 'ne Steckdose
Make a call if you need a couple shows, fool
Ruf an, wenn du ein paar Shows brauchst, Trottel
I'm the plug for the shit that ain't even out yet
Ich bin der Stecker für den Scheiß, der noch nicht draußen ist
I swear to God, I'm the nigga you should go through
Ich schwöre bei Gott, ich bin der Typ, zu dem du gehen solltest
Well, big homie, if you wanna be connected
Also, großer Bruder, wenn du connected sein willst
Follow me, you try'na enter through an exit
Folge mir, du versuchst durch den Ausgang reinzukommen
I'm really living, I been going through the checklist
Ich lebe wirklich, ich gehe die Checkliste durch
Ask around about em, Coolie too respected
Frag mal rum über mich, Coolie ist zu respektiert
And entertaining, I be rolling with the monsters
Und unterhaltsam, ich rolle mit den Monstern
I'm riding round bumping Biggie's "Who Shot Ya?"
Ich fahre rum und hör‘ Biggies "Who Shot Ya?"
And you might see a nigga posted at the opera
Und du siehst mich vielleicht in der Oper chillen
And dining with the delegation eating pasta
Und mit der Delegation beim Pasta-Essen
And keep in mind, me aligning with the chakras
Und denk dran, ich aligne mich mit den Chakren
I had to open up the lock inside my own vault
Ich musste das Schloss in meinem Tresor öffnen
I keep her mind on the eye like I am a doctor
Ich halte ihren Geist auf dem Auge wie ein Doktor
If you ain't know I'm the plug, then it's your fault
Wenn du nicht wusstest, dass ich der Stecker bin, ist es dein Fehler
See I done took a couple losses in the game
Schau, ich hab ein paar Verluste im Spiel gemacht
I can not complain, I am here, it's awesomely insane
Ich kann mich nicht beschweren, ich bin hier, es ist krass verrückt
I take a lot of shit, I outta be the main
Ich nehm viel Scheiß auf, ich sollte der Haupttyp sein
All I got is flame running through my arteries and veins
Alles, was ich hab, ist Flamme in meinen Adern und Venen
It's not a circuit, I am hard to be contained
Es ist kein Stromkreis, ich bin schwer zu bändigen
We are not the same, I believe I outta be restrained
Wir sind nicht gleich, ich glaube, ich sollte eingesperrt sein
How many times I gotta tell you silly niggas I'm the fucking plug
Wie oft muss ich euch Deppen sagen, dass ich der verdammte Stecker bin
I don't wanna say this shit again
Ich will das nicht nochmal sagen
Okay, uh-huh
Okay, uh-huh
You're bad, didn't know
Du bist schlecht, wusstest nicht
What I had in the stash
Was ich im Versteck hatte
Okay, uh-huh
Okay, uh-huh
You're bad, didn't know
Du bist schlecht, wusstest nicht
What I had in the stash
Was ich im Versteck hatte
I'm the plug
Ich bin der Stecker
Yeah, I'm the plug
Yeah, ich bin der Stecker
See, I'm the plug
Schau, ich bin der Stecker
Yeah, I'm the plug
Yeah, ich bin der Stecker
Do you wanna see?
Willst du sehen?
Do you wanna see?
Willst du sehen?
Do you wanna see?
Willst du sehen?
Do you wanna see?
Willst du sehen?
Niggas ran off on me twice
Niggas sind mir zweimal abgehauen
Making shit at the same night
Hab' was gemacht in derselben Nacht
Gotta take a couple losses
Muss ein paar Verluste einstecken
It ain't shit to a boss, but okay
Für einen Boss ist das nichts, aber okay
Uh-huh
Uh-huh
You're bad, didn't know
Du bist schlecht, wusstest nicht
What I had in the stash
Was ich im Versteck hatte
And I'm the
Und ich bin der
I'm probably different than you thought I am
Ich bin wohl anders, als du dachtest
Passion is product, don't get me shot again
Leidenschaft ist Produkt, lass mich nicht wieder angeschossen werden
There was problems I couldn't fix, we just swallow them
Es gab Probleme, die ich nicht lösen konnte, wir schlucken sie einfach
There's a lot of tricks, politics, shit, polishin'
Es gibt viele Tricks, Politik, Scheiße, Polieren
Promise man, it's probably better you ain't got a clue
Versprech mir, es ist besser, du hast keine Ahnung
What I do, honestly it's better you don't know about it
Was ich tue, ehrlich, es ist besser, du weißt nichts davon
Understand, you don't know who you talking to, but it's cool
Verstehst du, du weißt nicht, mit wem du redest, aber ist egal
I would rather let you go ahead and doubt it
Ich lass dich lieber einfach daran zweifeln
Been to candy probably have to have a hammer handy
War im Süßigkeitenladen, muss wohl 'nen Hammer griffbereit haben
Probably under surveillance, say with the hidden camera whammy
Wahrscheinlich unter Überwachung, mit versteckter Kamera, Bamm
With my man and then Jim and Kelly came in the candy Camry
Mit meinem Mann, dann kamen Jim und Kelly im Süßigkeiten-Camry
With the hand of the brandy, I'll be me and eating wheaty brammy
Mit der Hand voll Brandy, ich bin ich und ess' Weizen-Bramm
How could you know what you never saw?
Wie kannst du wissen, was du nie gesehen hast?
You probably don't understand me at all
Du verstehst mich wahrscheinlich gar nicht
Just know that the finished product is raw
Aber weiß einfach, das Endprodukt ist roh
You poppin' shit, could possibly end up missing the mark
Wenn du Scheiße redest, landest du vielleicht daneben
Only draw attention when intentionally mentioning me
Errege nur Aufmerksamkeit, wenn ich mich absichtlich erwähne
Usually it is about a show at first
Normalerweise geht es zuerst um eine Show
Homie if you listen then eventually get to love me
Bruder, wenn du zuhörst, wirst du mich irgendwann lieben
You will see as long as I don't blow it first
Du wirst sehen, solange ich es nicht zuerst vergeige
Leave their ass alone and get the bag
Lass die im Stich und schnapp dir den Sack
Let the latter with then hit the lab
Lass die Letzteren dann ins Labor
Heard I was the plug, now I'm mad
Hörte, ich bin der Stecker, jetzt bin ich sauer
Oh, you ain't know I got it like that?
Oh, du wusstest nicht, dass ich so was draufhab?
Okay, uh-huh
Okay, uh-huh
You're bad, didn't know
Du bist schlecht, wusstest nicht
What I had in the stash
Was ich im Versteck hatte
Okay, uh-huh
Okay, uh-huh
You're bad, didn't know
Du bist schlecht, wusstest nicht
What I had in the stash
Was ich im Versteck hatte
I'm the plug
Ich bin der Stecker
Yeah, I'm the plug
Yeah, ich bin der Stecker
See, I'm the plug
Schau, ich bin der Stecker
Yeah, I'm the plug
Yeah, ich bin der Stecker
Do you wanna see?
Willst du sehen?
Do you wanna see?
Willst du sehen?
Do you wanna see?
Willst du sehen?
Do you wanna see?
Willst du sehen?
Niggas ran off on me twice
Niggas sind mir zweimal abgehauen
Making shit at the same night
Hab' was gemacht in derselben Nacht
Gotta take a couple losses
Muss ein paar Verluste einstecken
It ain't shit to a boss, but okay
Für einen Boss ist das nichts, aber okay
Uh-huh
Uh-huh
You're bad, didn't know
Du bist schlecht, wusstest nicht
What I had in the stash
Was ich im Versteck hatte
And I'm the
Und ich bin der





Авторы: Jason Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.