Текст и перевод песни Joey Cool - Old Habits Die Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Habits Die Hard
Старые привычки умирают с трудом
Oh
we
got
some
terrible
habits
О,
у
нас
есть
ужасные
привычки
Terrible
habits
Ужасные
привычки
Here's
another
story
'bout
that
nigga
named
Joey
Вот
еще
одна
история
про
того
ниггера
по
имени
Джоуи
Gainin'
popularity
Моя
популярность
растет
Errybody
know
me
Все
меня
знают
Now
I
see
the
climb
up
to
the
top
is
often
lonely
Теперь
я
вижу,
что
путь
наверх
часто
одинок
Y'all
see
what
I'm
cooking
Ты
видишь,
что
я
варю
Fuck
these
old
jabronies
К
черту
этих
старых
пердунов
[?]
get
this
poppin'
[?]
нужно,
чтобы
это
взорвалось
Fuck
it
I'm
the
topic
К
черту
все,
я
- тема
разговора
Everybody
watchin
Все
смотрят
Shootin'
my
bioptic
Стреляю
из
своего
биоптика
Took
off
like
a
rocket
Взлетел,
как
ракета
Can't
nobody
stop
it
Никто
не
может
остановить
Bou
Lou
with
the
N9na
Бу
Лу
с
N9na
Kali
drinkin'
sprockets
Кали
пьет
коктейли
I
be
on
the
road
Я
в
дороге
Catch
me
in
your
city
Встретимся
в
твоем
городе
Money
start
to
flow
Деньги
начинают
течь
рекой
Boy
we
sittin'
pretty
Детка,
мы
живем
красиво
Y'all
be
talkin'
hoes
Вы
все
говорите
о
шлюхах
Toss
'em
like
a
frisbee
Бросаю
их,
как
фрисби
The
swank
is
strong
within
me
Шик
силен
во
мне
I
be
on
my
grizzly
Я
в
своем
стиле
Take
precaution
with
me
Будь
осторожна
со
мной
Alter
your
approach
Измени
свой
подход
Quiet
'bout
my
nature
Я
тихий
по
натуре
But
I
say
the
most
Но
я
говорю
больше
всех
I
got
risky
habits
У
меня
есть
рискованные
привычки
We
just
took
a
vote
Мы
только
что
проголосовали
And
I
just
got
elected
as
the
captain
of
this
boat
И
меня
только
что
избрали
капитаном
этого
корабля
We
do
not
know
who
you
are
Мы
не
знаем,
кто
ты
такая
We
met
your
bitch
at
the
bar
Мы
встретили
твою
подружку
в
баре
She
with
the
homie
in
your
car
Она
с
корешом
в
твоей
машине
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом
Old
habits
die
hard
(nigga
what)
Старые
привычки
умирают
с
трудом
(что,
ниггер?)
Old
habits
die
hard
(nigga
what)
Старые
привычки
умирают
с
трудом
(что,
ниггер?)
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом
Hit
the
ground
running
now
we
up
here
with
the
stars
Начали
с
нуля,
а
теперь
мы
здесь,
со
звездами
Nigga
mad
about
it
'cause
his
bitch
is
with
the
homie
Ниггер
бесится,
потому
что
его
телка
с
корешом
She
know
we
ain't
from
there
Она
знает,
что
мы
не
местные
Boy
we
from
the
Show
Me
Парень,
мы
из
Миссури
Niggas
be
controllin
Ниггеры
контролируют
We
gon'
keep
it
rollin'
Мы
продолжим
катиться
Put
her
in
the
Uber
Посадил
ее
в
Uber
Send
her
back
to
home-y
Отправил
ее
обратно
к
дружку
You
need
people
like
me
Тебе
нужны
такие
люди,
как
я
That's
the
motto
Это
девиз
Tell
her
come
and
see
me
Скажи
ей,
чтобы
пришла
ко
мне
The
one
that
brought
the
bottle
К
тому,
кто
принес
бутылку
I
make
this
look
easy
Я
делаю
это
легко
I
be
getting
followed
За
мной
следят
I
be
talking
[?]
Я
говорю
[?]
They
be
yellin'
bravo
Они
кричат
"браво"
I
have
not
arrived
Я
еще
не
прибыл
I
have
just
evolved
Я
только
что
эволюционировал
Niggas
pick
their
sides
Ниггеры
выбирают
стороны
I
don't
get
involved
Я
не
вмешиваюсь
I
dismissed
it
all
Я
все
это
отверг
I'm
your
huckleberry
Я
твой
вызов
I
don't
fuck
with
y'all
Я
не
связываюсь
с
вами
I
know
y'all
gon'
try
to
tell
me
I
done
dumbed
it
down
Я
знаю,
вы
все
будете
пытаться
сказать
мне,
что
я
отупел
Now
I'm
try'na
get
these
speakers
thumpin'
in
the
crowd
Теперь
я
пытаюсь
заставить
эти
колонки
греметь
в
толпе
Bitch
I'm
killin'
everything
and
niggas
wonder
how
Сука,
я
убиваю
все,
и
ниггеры
удивляются,
как
Let
me
see
them
fuckin'
hands
I
need
you
to
rumble
loud
Дайте
мне
увидеть
ваши
чертовы
руки,
мне
нужно,
чтобы
вы
громко
шумели
We
do
not
know
who
you
are
Мы
не
знаем,
кто
ты
такая
We
met
your
bitch
at
the
bar
Мы
встретили
твою
подружку
в
баре
She
with
the
homie
in
your
car
Она
с
корешом
в
твоей
машине
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом
Old
habits
die
hard
(nigga
what)
Старые
привычки
умирают
с
трудом
(что,
ниггер?)
Old
habits
die
hard
(nigga
what)
Старые
привычки
умирают
с
трудом
(что,
ниггер?)
Old
habits
die
hard
Старые
привычки
умирают
с
трудом
Hit
the
ground
running
now
we
up
here
with
the
stars
Начали
с
нуля,
а
теперь
мы
здесь,
со
звездами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chadburn Won Buxton, Taven Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.