Joey Cool feat. Jehry Robinson - Wish I Was You - перевод текста песни на немецкий

Wish I Was You - Joey Cool , Jehry Robinson перевод на немецкий




Wish I Was You
Ich wünschte, ich wäre du
1: Joey Cool]
1: Joey Cool]
She said, "Why you always so nonchalant with this?"
Sie sagte: "Warum bist du immer so gleichgültig dabei?"
Why you always so gallivant with this?
Warum flirtest du immer so herum?
Why you always so non-response with this?"
Warum reagierst du nie darauf?
She said I wish I was you
Sie sagte: Ich wünschte, ich wäre du
Why you always so on my head with this?
Warum machst du mir immer so viel Kopfzerbrechen?
Why you always so at my neck with this?
Warum sitzt du mir ständig im Nacken?
Why you always on this disrespectful shit?
Warum bist du immer so respektlos?
He said I wish I was you
Er sagte: Ich wünschte, ich wäre du
Two wrongs ain't gon' make a right with this
Zwei Fehler ergeben kein Recht hier
Is you gone or you gonna stay and fight for this?
Bist du weg oder bleibst du zum Kämpfen hier?
Now I'm gone but I'm try'na make a life for us
Jetzt bin ich weg, doch ich baue uns ein Leben
She said "While it's true", ohhhh
Sie sagte: "Doch das stimmt", ohhhh
She said I wish I was you, oohhh
Sie sagte: Ich wünschte, ich wäre du, oohhh
He said I wish I was you, ohhhh
Er sagte: Ich wünschte, ich wäre du, ohhhh
She said I wish I was you, ohhhh
Sie sagte: Ich wünschte, ich wäre du, ohhhh
He said I wish I was you
Er sagte: Ich wünschte, ich wäre du
Sometimes the grass grows greener on your side
Manchmal ist das Gras grüner auf deiner Seite
I'm becoming an asshole, I'm losing my soft side
Ich werde zum Arschloch, verliere meine sanfte Seite
I'm just try'na find the light that's hiding in my mind
Ich versuche nur, das Licht im Kopf zu finden
Said after the night time I'll be your last hope
Nach der Nacht werde ich deine letzte Hoffnung sein
I'm not in my right mind this might be my last show
Ich bin nicht bei Sinnen, das ist vielleicht mein letzter Auftritt
Looks bright on the outside but it's never like that though
Außen sieht es hell aus, doch nie ist es so
It's never like that though
Nie ist es so
It's never like that
Nie ist es so
Oh you Coolie with the bitches, why you make this song?
Coolie bei den Frauen, warum machst du diesen Song?
It ain't nothing fucking funny, boy, I hate this song
Da ist nichts witzig, Junge, ich hass diesen Song
Why you late so many hours, it don't take that long
Warum so viel Verspätung? Das dauert nicht lang
She said I wish I was you
Sie sagte: Ich wünschte, ich wäre du
Why you always gotta be the one to take control
Warum musst du immer die Kontrolle haben?
Girl it's like you ain't right, try'na take my soul
Mädchen, als wärst du nicht richtig, willst meine Seele rauben
I was gone 'cause I really couldn't wait to go
Ich war weg, weil ich wirklich nicht warten konnte
He said I wish I was you
Er sagte: Ich wünschte, ich wäre du
Two wrongs ain't gon' make a right with this
Zwei Fehler ergeben kein Recht hier
Is you gone or you gonna stay and fight for this?
Bist du weg oder bleibst du zum Kämpfen hier?
Now I'm gone but I'm try'na make a life for us
Jetzt bin ich weg, doch ich baue uns ein Leben
She said "While it's true", ohhhh
Sie sagte: "Doch das stimmt", ohhhh
She said I wish I was you, oohhh
Sie sagte: Ich wünschte, ich wäre du, oohhh
He said I wish I was you, ohhhh
Er sagte: Ich wünschte, ich wäre du, ohhhh
She said I wish I was you, ohhhh
Sie sagte: Ich wünschte, ich wäre du, ohhhh
He said I wish I was you
Er sagte: Ich wünschte, ich wäre du
Sometimes the grass grows greener on your side
Manchmal ist das Gras grüner auf deiner Seite
I'm becoming an asshole, I'm losing my soft side
Ich werde zum Arschloch, verliere meine sanfte Seite
I'm just try'na find the light that's hiding in my mind
Ich versuche nur, das Licht im Kopf zu finden
Said after the night time I'll be your last hope
Nach der Nacht werde ich deine letzte Hoffnung sein
I'm not in my right mind this might be my last show
Ich bin nicht bei Sinnen, das ist vielleicht mein letzter Auftritt
Looks bright on the outside but it's never like that though
Außen sieht es hell aus, doch nie ist es so
It's never like that though
Nie ist es so
It's never like that
Nie ist es so
Ohhhh, I wish I was you
Ohhhh, ich wünschte, ich wäre du
It's never like that though
Nie ist es so
It's never like that
Nie ist es so





Авторы: Chadburn Won Buxton, Gerald C Robinson, Taven Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.