Joey Cool feat. Jehry Robinson - Wish I Was You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joey Cool feat. Jehry Robinson - Wish I Was You




Wish I Was You
Хотел бы я быть тобой
1: Joey Cool]
1: Joey Cool]
She said, "Why you always so nonchalant with this?"
Она сказала: "Почему ты всегда так безразличен к этому?"
Why you always so gallivant with this?
Почему ты всегда так легкомысленно относишься к этому?
Why you always so non-response with this?"
Почему ты всегда так молчишь об этом?"
She said I wish I was you
Она сказала: "Хотела бы я быть тобой"
Why you always so on my head with this?
Почему ты вечно лезешь мне в голову с этим?
Why you always so at my neck with this?
Почему ты вечно стоишь у меня над душой с этим?
Why you always on this disrespectful shit?
Почему ты всегда так неуважительно себя ведешь?
He said I wish I was you
Он сказал: "Хотел бы я быть тобой"
Two wrongs ain't gon' make a right with this
Дважды ошибиться не значит поступить правильно
Is you gone or you gonna stay and fight for this?
Ты уходишь или останешься бороться за это?
Now I'm gone but I'm try'na make a life for us
Теперь я ухожу, но пытаюсь построить для нас жизнь
She said "While it's true", ohhhh
Она сказала: "Хотя это правда", оххх
She said I wish I was you, oohhh
Она сказала: "Хотела бы я быть тобой", ууух
He said I wish I was you, ohhhh
Он сказал: "Хотел бы я быть тобой", оххх
She said I wish I was you, ohhhh
Она сказала: "Хотела бы я быть тобой", оххх
He said I wish I was you
Он сказал: "Хотел бы я быть тобой"
Sometimes the grass grows greener on your side
Иногда трава зеленее по твою сторону
I'm becoming an asshole, I'm losing my soft side
Я становлюсь мудаком, теряю свою мягкую сторону
I'm just try'na find the light that's hiding in my mind
Я просто пытаюсь найти свет, скрывающийся в моем разуме
Said after the night time I'll be your last hope
Сказал, что после ночи я буду твоей последней надеждой
I'm not in my right mind this might be my last show
Я не в своем уме, это может быть мое последнее шоу
Looks bright on the outside but it's never like that though
Снаружи все выглядит ярко, но на самом деле все не так
It's never like that though
На самом деле все не так
It's never like that
Все совсем не так
Oh you Coolie with the bitches, why you make this song?
О, ты, Кули, с девчонками, зачем ты написал эту песню?
It ain't nothing fucking funny, boy, I hate this song
В этом нет ничего смешного, парень, я ненавижу эту песню
Why you late so many hours, it don't take that long
Почему ты опаздываешь на столько часов, это не занимает так много времени
She said I wish I was you
Она сказала: "Хотела бы я быть тобой"
Why you always gotta be the one to take control
Почему ты всегда должен быть тем, кто все контролирует?
Girl it's like you ain't right, try'na take my soul
Девушка, ты как будто не в себе, пытаешься забрать мою душу
I was gone 'cause I really couldn't wait to go
Я ушел, потому что мне действительно не терпелось уйти
He said I wish I was you
Он сказал: "Хотел бы я быть тобой"
Two wrongs ain't gon' make a right with this
Дважды ошибиться не значит поступить правильно
Is you gone or you gonna stay and fight for this?
Ты уходишь или останешься бороться за это?
Now I'm gone but I'm try'na make a life for us
Теперь я ухожу, но пытаюсь построить для нас жизнь
She said "While it's true", ohhhh
Она сказала: "Хотя это правда", оххх
She said I wish I was you, oohhh
Она сказала: "Хотела бы я быть тобой", ууух
He said I wish I was you, ohhhh
Он сказал: "Хотел бы я быть тобой", оххх
She said I wish I was you, ohhhh
Она сказала: "Хотела бы я быть тобой", оххх
He said I wish I was you
Он сказал: "Хотел бы я быть тобой"
Sometimes the grass grows greener on your side
Иногда трава зеленее по твою сторону
I'm becoming an asshole, I'm losing my soft side
Я становлюсь мудаком, теряю свою мягкую сторону
I'm just try'na find the light that's hiding in my mind
Я просто пытаюсь найти свет, скрывающийся в моем разуме
Said after the night time I'll be your last hope
Сказал, что после ночи я буду твоей последней надеждой
I'm not in my right mind this might be my last show
Я не в своем уме, это может быть мое последнее шоу
Looks bright on the outside but it's never like that though
Снаружи все выглядит ярко, но на самом деле все не так
It's never like that though
На самом деле все не так
It's never like that
Все совсем не так
Ohhhh, I wish I was you
Оххх, хотел бы я быть тобой
It's never like that though
На самом деле все не так
It's never like that
Все совсем не так





Авторы: Chadburn Won Buxton, Gerald C Robinson, Taven Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.