Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
matters,
cause
it's
over
all
Geld
ist
wichtig,
denn
es
steht
über
allem
For
that
cash,
boy,
I'm
strapped
like
some
overalls
Für
das
Geld,
Junge,
bin
ich
bewaffnet
wie
in
Latzhosen
Standin'
on
the
corner
tryna
get
this
yola
off
Stehe
an
der
Ecke
und
versuche,
dieses
Zeug
loszuwerden
And
I'm
makin'
cheese
so
the
beef
just
a
burger
dog
Und
ich
mache
Kohle,
also
ist
der
Streit
nur
ein
Burger,
Kumpel
Getting
worked
off,
everyday
trappin'
Werde
ausgenutzt,
jeden
Tag
am
Hustlen
Quarters
got
low
so
when
niggas
start
rappin'
Die
Viertel
wurden
knapp,
also
fangen
Niggas
an
zu
rappen
Niggas
outta
line,
forty-five
toe
taggin'
Niggas
außer
Kontrolle,
Fünfundvierziger,
Zehenanhänger
Know
I'm
blessed,
still
bought
another
semi-automatic
Ich
weiß,
ich
bin
gesegnet,
habe
mir
trotzdem
noch
eine
Halbautomatik
gekauft
And
if
it
start
clappin'
niggas
catching
bodies
Und
wenn
sie
anfängt
zu
knallen,
fangen
Niggas
an
zu
sterben
Every
night
another
homi
on
my
side
of
town
Jede
Nacht
ein
neuer
Mord
auf
meiner
Seite
der
Stadt
Gettin'
money
so
these
hoes
tryna
kick
it
now
Verdiene
Geld,
also
wollen
diese
Schlampen
jetzt
mit
mir
abhängen
Didn't
wanna
drop
a
hundred
bet
she's
with
it
now,
bitch
is
foul
Wollte
keine
Hundert
ausgeben,
aber
jetzt
ist
sie
dabei,
die
Schlampe
ist
mies
But
I'm
just
doin'
me,
still
keep
it
G
Aber
ich
mache
nur
mein
Ding,
bleibe
immer
noch
G
Why?
Cause
I'm
the
same
O.G.
from
the
east
Warum?
Weil
ich
immer
noch
derselbe
OG
aus
dem
Osten
bin
In
the
streets
nigga
still
hug
the
block
Auf
der
Straße,
Nigga,
bin
ich
immer
noch
am
Block
And
if
I
ain't
there
I'm
probly
runnin'
me
a
spot
Und
wenn
ich
nicht
da
bin,
leite
ich
wahrscheinlich
einen
Spot
Where
the
guap,
with
the
Glock,
niggas
chippin'
non-stop
Wo
das
Geld
ist,
mit
der
Glock,
Niggas
dealen
ohne
Unterlass
Make
the
wrong
move
then
your
ass
gettin'
shot
Mach
die
falsche
Bewegung,
dann
wirst
du
erschossen
Still
slingin'
rocks
I'll
probly
never
leave
the
hood
Verkaufe
immer
noch
Stoff,
ich
werde
die
Hood
wahrscheinlich
nie
verlassen
But
even
if
I
could
I
don't
think
a
nigga
would
Aber
selbst
wenn
ich
könnte,
glaube
ich
nicht,
dass
ich
es
tun
würde
Cause
everything
is
all
good
Denn
alles
ist
gut
Everything's
all
good,
nigga
Alles
ist
gut,
Nigga
Don't
worry
everything's
all
good
Keine
Sorge,
alles
ist
gut
All
good,
all
good,
everything's
all
good
Alles
gut,
alles
gut,
alles
ist
gut
All
good,
all
good,
everything's
all
good
Alles
gut,
alles
gut,
alles
ist
gut
Let's
make
a
toast
to
better
days
Lasst
uns
auf
bessere
Tage
anstoßen
Used
to
move
work
in
the
set
now
we
paid
crushin'
the
stage
Früher
haben
wir
im
Set
gearbeitet,
jetzt
werden
wir
bezahlt
und
rocken
die
Bühne
Spendin'
rent
money
on
fancy
dinner
plates
Geben
Mietgeld
für
teure
Dinner
aus
Probly
clean
out
your
bank
account
with
these
dinner
rates
Mit
diesen
Dinnerpreisen
könnte
man
wahrscheinlich
dein
Bankkonto
leerräumen
I
been
down
and
out
but
momma
birthed
a
soldier
Ich
war
am
Boden,
aber
Mama
hat
einen
Soldaten
geboren
I
was
a
little
wheezy,
but
now
the
drought
is
over
Ich
war
ein
bisschen
kurzatmig,
aber
jetzt
ist
die
Dürre
vorbei
Been
paper
chasin'
since
diapers,
niggas
I
skipped
the
stroller
Ich
jage
dem
Papier
hinterher,
seit
ich
Windeln
trug,
Niggas,
ich
habe
den
Kinderwagen
übersprungen
Used
to
dream
of
Testarossas
now
we
gettin'
chauffeured
Früher
habe
ich
von
Testarossas
geträumt,
jetzt
werden
wir
chauffiert
Used
to
be
priced
with
pussy
now
they
throwin'
me
chocha
Früher
war
ich
mit
Muschis
überteuert,
jetzt
werfen
sie
mir
Chocha
zu
First
I
fuck,
grab
my
stuff
again
it's
buenas
noches
Zuerst
ficke
ich,
schnappe
mir
meine
Sachen
und
dann
wieder
Buenas
Noches
Used
to
push
36
like
Bettis
Früher
habe
ich
36
gedrückt
wie
Bettis
Had
a
key
for
every
door
so
I
knew
how
to
manage
Hatte
einen
Schlüssel
für
jede
Tür,
also
wusste
ich,
wie
man
es
handhabt
Now
it's
moppin'
floors,
automatics
in
the
attics
and
clips
Jetzt
ist
es
Böden
wischen,
Automatikwaffen
auf
dem
Dachboden
und
Magazine
Long
as
antennas
for
niggas
bout
static,
yea
So
lang
wie
Antennen
für
Niggas,
die
auf
Stress
aus
sind,
ja
Baby,
leave
your
seat
and
fuck
with
a
low
Baby,
steh
von
deinem
Platz
auf
und
mach
mit
einem
Loser
rum.
Schatz,
And
nigga
act
like
you
been
here
before
Und
Nigga,
tu
so,
als
wärst
du
schon
mal
hier
gewesen
Let's
make
a
toast
Lasst
uns
anstoßen
Everything's
all
good,
nigga
Alles
ist
gut,
Nigga
Don't
worry
everything's
all
good
Keine
Sorge,
alles
ist
gut
All
good,
all
good,
everything's
all
good
Alles
gut,
alles
gut,
alles
ist
gut
All
good,
all
good,
everything's
all
good
Alles
gut,
alles
gut,
alles
ist
gut
Everything's
all
good,
nigga
Alles
ist
gut,
Nigga
Don't
worry
everything's...
Keine
Sorge,
alles
ist...
Welcome
to
Earth
Willkommen
auf
der
Erde
I
put
pills
in
your
applesauce
Ich
tue
Pillen
in
dein
Apfelmus
We
never
ever
ask
where
the
apple's
from
Wir
fragen
nie,
woher
der
Apfel
kommt
I
like
my
drums
hella
hard,
soundin'
ignorant
Ich
mag
meine
Drums
verdammt
hart,
sie
klingen
ignorant
Woke
up
this
mornin'
hella
early
laughin'
at
the
sun
Bin
heute
Morgen
verdammt
früh
aufgewacht
und
habe
die
Sonne
ausgelacht
We
can
shine
too
like
you
son
ain't
the
only
one
Wir
können
auch
scheinen,
wie
du,
mein
Sohn,
bist
nicht
der
Einzige
For
what
it's
worth
I
appreciate
a
bad
outcome
Für
das,
was
es
wert
ist,
ich
schätze
ein
schlechtes
Ergebnis
I
appreciate
all
my
friends
that's
out
there,
tell
me
somethin'
Ich
schätze
all
meine
Freunde
da
draußen,
sag
mir
was
Like
you
the
one
we
been
waiting
for,
all
the
rest
are
frontin'
Wie,
du
bist
der,
auf
den
wir
gewartet
haben,
alle
anderen
geben
nur
vor
And
if
it
only
lasts
for
a
spur
of
a
moment,
hope
it's
Duncan
Und
wenn
es
nur
für
einen
kurzen
Moment
anhält,
hoffe
ich,
es
ist
Duncan
Catch
the
melody,
homie
told
me
I'm
on
to
somethin'
Fang
die
Melodie
ein,
Kumpel
sagte
mir,
ich
bin
an
etwas
dran
Tomorrow
it's
the
movie
star
track
Morgen
ist
es
der
Filmstar-Track
I'm
in
the
car
tryna
catch
a
charge
from
all
my
contacts
Ich
bin
im
Auto
und
versuche,
von
all
meinen
Kontakten
aufgeladen
zu
werden
Phone
died
and
I'm
feelin'
low
as
battery
acid
Mein
Handy
ist
tot
und
ich
fühle
mich
so
niedrig
wie
Batteriesäure
And
it
hurt
sometimes
but
I
still
gotta
mask
it
Und
es
tut
manchmal
weh,
aber
ich
muss
es
trotzdem
verbergen
Readin'
all
my
thoughts
and
I'm
feelin'
like
trash
Ich
lese
all
meine
Gedanken
und
fühle
mich
wie
Müll
And
what's
crazy
is
compared
to
yours
I'm
still
fantastic
Und
das
Verrückte
ist,
im
Vergleich
zu
deinen
bin
ich
immer
noch
fantastisch
On
top
of
the
world
and
I'm
still
under
it
Ich
bin
ganz
oben
auf
der
Welt
und
trotzdem
noch
darunter
Don't
mistake
the
sunny
days
cause
I'm
still
thunderin'
Verwechsle
die
sonnigen
Tage
nicht,
denn
ich
donnere
immer
noch
Everything's
all
good,
nigga
Alles
ist
gut,
Nigga
Don't
worry
everything's
all
good
Keine
Sorge,
alles
ist
gut
All
good,
all
good,
everything's
all
good
Alles
gut,
alles
gut,
alles
ist
gut
All
good,
all
good,
everything's
all
good
Alles
gut,
alles
gut,
alles
ist
gut
Everything's
all
good,
nigga
Alles
ist
gut,
Nigga
Don't
worry
everything's
all
good
Keine
Sorge,
alles
ist
gut
All
good,
all
good,
everything's
all
good
Alles
gut,
alles
gut,
alles
ist
gut
All
good,
all
good,
everything's
all
good
Alles
gut,
alles
gut,
alles
ist
gut
All
good,
all
good,
everything's
all
good
Alles
gut,
alles
gut,
alles
ist
gut
All
good...
Baby
girl
everything's
all
good
Alles
gut...
Baby,
alles
ist
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Detric Jamal Jackson, Henry Zant, Matthew Samuels, Sidney Reynolds, Kasseem Dean, Javon Reynolds, Sean Combs, Clifford Harris, James Mtume, Aubrey Graham, Christopher Wallace, John Jackson, Jean-claude Olivier, N Shabib, Avery Chambliss, Aubrey Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.