Joey Graceffa - Anna Sun - перевод текста песни на немецкий

Anna Sun - Joey Graceffaперевод на немецкий




Anna Sun
Anna Sun
Screen falling off the door door hanging off the hinges
Der Bildschirm fällt von der Tür, die Tür hängt aus den Angeln
My feet are still sore my back is on the fringes
Meine Füße sind noch wund, mein Rücken ist am Limit
We tore up the walls we slept on couches
Wir haben die Wände eingerissen, wir haben auf Sofas geschlafen
We lifted this house we lifted this house
Wir haben dieses Haus hochgehoben, wir haben dieses Haus hochgehoben
Fire-crackers in the east my car parked south
Feuerwerkskörper im Osten, mein Auto parkt im Süden
Your hands on my cheeks your shoulder in my mouth
Deine Hände auf meinen Wangen, deine Schulter in meinem Mund
I was up against the wall on the west mezzanine
Ich stand an der Wand im Zwischengeschoss im Westen
We rattle this town we rattle this scene
Wir bringen diese Stadt zum Beben, wir bringen diese Szene zum Beben
O, Anna Sun!
O, Anna Sun!
O, Anna Sun!
O, Anna Sun!
What do you know? this house is falling apart
Was weißt du schon? Dieses Haus fällt auseinander
What can I say? this house is falling apart
Was soll ich sagen? Dieses Haus fällt auseinander
We got no money, but we got heart
Wir haben kein Geld, aber wir haben Herz
We're gonna rattle this ghost town
Wir werden diese Geisterstadt zum Beben bringen
This house is falling apart
Dieses Haus fällt auseinander
Screen falling off the door door hanging off the hinges
Der Bildschirm fällt von der Tür, die Tür hängt aus den Angeln
My feet are still sore my back is on the fringes
Meine Füße sind noch wund, mein Rücken ist am Limit
We were up against the wall on the west mezzanine
Wir standen an der Wand im Zwischengeschoss im Westen
We rattle this town we rattle this scene
Wir bringen diese Stadt zum Beben, wir bringen diese Szene zum Beben
O, Anna Sun!
O, Anna Sun!
O, Anna Sun!
O, Anna Sun!
What do you know? this house is falling apart
Was weißt du schon? Dieses Haus fällt auseinander
What can I say? this house is falling apart
Was soll ich sagen? Dieses Haus fällt auseinander
We got no money, but we got heart
Wir haben kein Geld, aber wir haben Herz
We're gonna rattle this ghost town
Wir werden diese Geisterstadt zum Beben bringen
What do you know? this house is falling apart
Was weißt du schon? Dieses Haus fällt auseinander
What can I say? this house is falling apart
Was soll ich sagen? Dieses Haus fällt auseinander
We got no money, but we got heart
Wir haben kein Geld, aber wir haben Herz
We're gonna rattle this ghost town
Wir werden diese Geisterstadt zum Beben bringen
This house is falling apart
Dieses Haus fällt auseinander
This house is falling apart
Dieses Haus fällt auseinander
Live my life without
Ich lebe mein Leben ohne
Station wagon rides
Fahrten im Kombiwagen
Fumbling around the back
Hinten herumfummeln
Not one seat belt on
Kein einziger Sicherheitsgurt angelegt
Wait for summertime
Warte auf den Sommer
Coming up for air
Auftauchen, um Luft zu holen
Now it's all a wash
Jetzt ist alles egal
Now it's all a wash
Jetzt ist alles egal
Live my life without
Ich lebe mein Leben ohne
Coming up for air
Auftauchen, um Luft zu holen
Now it's all a wash
Jetzt ist alles egal
I want everyone
Ich will, dass alle
Racing down the hill
Den Hügel hinunterrasen
I am faster than you
Ich bin schneller als du
Wait for summertime
Warte auf den Sommer
Wait for summertime
Warte auf den Sommer
O, Anna Sun!
O, Anna Sun!
O, Anna Sun!
O, Anna Sun!
Sun!
Sonne!
What do you know? this house is falling apart
Was weißt du schon? Dieses Haus fällt auseinander
What can I say? this house is falling apart
Was soll ich sagen? Dieses Haus fällt auseinander
We got no money, but we got heart
Wir haben kein Geld, aber wir haben Herz
We're gonna rattle this ghost town
Wir werden diese Geisterstadt zum Beben bringen
What do you know? this house is falling apart
Was weißt du schon? Dieses Haus fällt auseinander
What can I say? this house is falling apart
Was soll ich sagen? Dieses Haus fällt auseinander
We got no money, but we got heart
Wir haben kein Geld, aber wir haben Herz
We're gonna rattle this ghost town
Wir werden diese Geisterstadt zum Beben bringen
This house is falling apart
Dieses Haus fällt auseinander
This house is falling apart
Dieses Haus fällt auseinander
This house is falling apart
Dieses Haus fällt auseinander
We're gonna rattle this ghost town
Wir werden diese Geisterstadt zum Beben bringen
This house is falling apart
Dieses Haus fällt auseinander
This house is falling apart
Dieses Haus fällt auseinander





Авторы: Nicholas Petricca, Nick Lerangis, Adrian Galvin, Adam Reifsnyder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.