Joey Maze - My Deepest Apologies - перевод текста песни на немецкий

My Deepest Apologies - Joey Mazeперевод на немецкий




My Deepest Apologies
Meine tiefsten Entschuldigungen
I made mistakes I know but aren't we human
Ich habe Fehler gemacht, ich weiß, aber sind wir nicht menschlich?
Know that I'm wrong regardless, no excuses
Ich weiß, dass ich unrecht habe, egal was passiert, keine Entschuldigungen.
Things that I did made people chuck the deuces
Dinge, die ich tat, brachten Leute dazu, sich abzuwenden.
And I'm sorry for whatever I did, I didn't know any better than this
Und es tut mir leid für alles, was ich getan habe, ich wusste es nicht besser.
I was alone and I was only a kid, can you forgive me
Ich war allein und ich war nur ein Kind, kannst du mir vergeben?
Cause I needed grace, I needed faith
Denn ich brauchte Gnade, ich brauchte Glauben.
I needed God, right by my side, every single day
Ich brauchte Gott an meiner Seite, jeden einzelnen Tag.
I need you feel me, I need you to heal me
Ich brauche dich, dass du mich verstehst, ich brauche dich, dass du mich heilst.
Need you to forgive me
Ich brauche dich, dass du mir vergibst.
Cause my past attacks me, deep in my sleep
Denn meine Vergangenheit greift mich an, tief in meinem Schlaf.
When I don't fight it, I tend to weep
Wenn ich nicht dagegen ankämpfe, neige ich dazu zu weinen.
I pray to God like can You set me free
Ich bete zu Gott, kannst Du mich befreien?
Can You forgive me
Kannst du mir vergeben?
Life is hard I know, trust I know
Das Leben ist hart, ich weiß, vertrau mir, ich weiß.
It's full of highs and lows, highs and lows
Es ist voller Höhen und Tiefen, Höhen und Tiefen.
And things you can't control, you can't control
Und Dinge, die du nicht kontrollieren kannst, die du nicht kontrollieren kannst.
Oh no
Oh nein.
But I told you not to leave, you know I need yah
Aber ich sagte dir, geh nicht, du weißt, ich brauche dich.
But now you don't know me, you got amnesia
Aber jetzt kennst du mich nicht mehr, du hast Amnesie.
And I put my faith in you, yea I believed yah
Und ich habe mein Vertrauen in dich gesetzt, ja, ich habe dir geglaubt.
But I'm not in your life, don't want my advice
Aber ich bin nicht mehr in deinem Leben, will meinen Rat nicht.
Quit picking a side, stop wasting my time
Hör auf, dich zu entscheiden, hör auf, meine Zeit zu verschwenden.
Don't hit up my line no more
Ruf mich nicht mehr an.
But please tell me how did things play out this way
Aber bitte sag mir, wie konnte es so weit kommen?
Cause you can't look me in the eye or say my name
Weil du mir nicht in die Augen sehen oder meinen Namen sagen kannst.
What did I say, how did I change
Was habe ich gesagt, wie habe ich mich verändert?
What did I do, to make you
Was habe ich getan, um dich dazu zu bringen,
Act so brand new
dich so neu zu verhalten?
My heart is broken, while yours is frozen
Mein Herz ist gebrochen, während deins gefroren ist.
I'm sorry, if I did anything that hurt you
Es tut mir leid, wenn ich irgendetwas getan habe, das dich verletzt hat.
I'm sorry, if I said anything I didn't mean to
Es tut mir leid, wenn ich irgendetwas gesagt habe, das ich nicht so meinte.
Lo Siento
Lo Siento
(I'm Sorry)
(Es tut mir leid)
Lo Siento
Lo Siento
Ohh
Ohh
Lo Siento yea
Lo Siento, ja
Lo Siento
Lo Siento
I'm sorry, if I did anything that hurt you,
Es tut mir leid, wenn ich irgendetwas getan habe, das dich verletzt hat.
I'm sorry, if I said anything I didn't mean to
Es tut mir leid, wenn ich irgendetwas gesagt habe, das ich nicht so meinte.
Yeah
Ja





Авторы: Joshua N'singi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.